การแปลและความหมายของ: 友達 - tomodachi

คำว่า 友達 (ともだち, tomodachi) เป็นหนึ่งในคำแรกๆ ที่เราเรียนรู้เมื่อศึกษาภาษาญี่ปุ่น มันแสดงถึงแนวคิดที่เป็นสากล: มิตรภาพ แต่เราได้รู้รายละเอียดทั้งหมดเกี่ยวกับคำที่ใช้บ่อยนี้หรือยัง? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานทางวัฒนธรรมของ 友達 รวมถึงเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการจดจำหรือเข้าใจบทบาทของมันในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo คุณรู้ดีว่าการไปให้ไกลกว่าการแปลอย่างง่ายนั้นมีความสำคัญอย่างไร

ความหมายและการใช้ 友達 ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

友達 เป็นคำที่ประกอบด้วยคันจิ 友 (เพื่อน) และ 達 (suffix ที่บ่งบอกถึงความเป็นพหูพจน์) ทำให้มีความหมายว่า "เพื่อน" แตกต่างจากภาษาอังกฤษ "friend" ที่อาจหมายถึงทั้งเอกพจน์และพหูพจน์ขึ้นอยู่กับบริบท 友達 จึงมีแนวคิดเรื่องความเป็นกลุ่มอยู่ในตัวเสมอ ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในการพูดถึงเพื่อนสนิท แต่ไม่จำเป็นต้องเป็นเพื่อนที่ใกล้ชิดเท่า 親友 (shinyuu) ซึ่งบ่งบอกถึงเพื่อนที่ดีที่สุด

ความน่าสนใจเกี่ยวกับคำนี้คือ แม้ว่าตัวอักษรจีน 達 จะบ่งบอกถึงพหูพจน์ แต่ 友達 สามารถใช้ได้ทั้งกับเพื่อนคนเดียวและกลุ่มเพื่อน ตัวอย่างเช่น การพูดว่า "Tomodachi ga iru" (友達がいる) อาจหมายถึง "ฉันมีเพื่อนคนหนึ่ง" หรือ "ฉันมีเพื่อน" ขึ้นอยู่กับบริบท ความยืดหยุ่นนี้เป็นเรื่องธรรมดาในภาษา ญี่ปุ่น และอาจทำให้ผู้เริ่มต้นสับสนได้

ความเป็นมาของคำว่า 友達 และส่วนประกอบของมัน

ศัพท์ที่มาจาก 友 นั้นย้อนกลับไปถึงภาษาจีนโบราณ ซึ่งอักษรนี้แสดงถึงมือสองข้างที่ช่วยเหลือกัน — เป็นภาพที่สะท้อนถึงแนวคิดของมิตรภาพได้ดี ส่วน 達 เดิมมีความหมายเกี่ยวกับการ "ไปถึง" หรือ "เชื่อมโยง" แต่ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ มักทำหน้าที่เป็นเครื่องหมายบอกความเป็นพหูพจน์สำหรับผู้คนหรือสิ่งมีชีวิต

ควรสังเกตว่า 友達 เป็นหนึ่งในคำภาษาญี่ปุ่นเพียงไม่กี่คำที่มีการใช้คำต่อท้าย 達 ในลักษณะที่เป็นการรวมคำ ซึ่งหมายความว่ามันได้รวมเข้ากับรากคำและไม่สามารถแยกออกได้โดยไม่ทำให้ความหมายเปลี่ยนไป ซึ่งต่างจากโครงสร้างเช่น 先生達 (sensei-tachi) ที่คำต่อท้ายนี้สามารถผลิตได้และสามารถลบออกได้.

เพื่อนในวัฒนธรรมและสังคมญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น แนวคิดเรื่องมิตรภาพมีความหมายที่เฉพาะเจาะจง ขณะที่ในวัฒนธรรมตะวันตกบางแห่งการเรียกคนรู้จักว่า "เพื่อน" เป็นเรื่องปกติ คนญี่ปุ่นมักจะใช้ 友達 สำหรับความสัมพันธ์ที่มั่นคงกว่า การวิจัยชี้ให้เห็นว่าผู้ใหญ่ชาวญี่ปุ่นมีจำนวน 友達 เฉลี่ยน้อยกว่าชาวบราซิลหรือชาวอเมริกัน แต่มีความสัมพันธ์ที่ยาวนานกว่า

ในสื่อ, 友達 ปรากฏบ่อยในอนิเมะและละคร โดยมักเป็นธีมหลัก ซีรีส์อย่าง "Natsume Yuujinchou" สำรวจความลึกซึ้งของคำนี้ ในขณะที่คอมเมดี้โรแมนติกใช้ความตึงเครียดระหว่าง "tomodachi" และ "koibito" (แฟน) เป็นพล็อตเรื่อง ความเป็นคู่ขัดแย้งนี้สะท้อนให้เห็นถึงคุณค่าและบางครั้งความกลัวต่อมิตรภาพในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 仲間 (nakama) - เพื่อน, สหาย, คนที่มีเป้าหมายหรือความสนใจร่วมกัน.
  • 仲良し (nakayoshi) - เพื่อนสนิทหรือใกล้ชิด หมายถึงผู้ที่มีความสัมพันธ์ที่เป็นมิตรและอบอุ่น
  • 友人 (yuujin) - เพื่อน, คนที่มีมิตรภาพด้วยกัน, มักจะเป็นความสัมพันธ์ที่เป็นทางการหรือลึกซึ้งน้อยกว่า.
  • お友達 (otomodachi) - เพื่อนที่รัก
  • フレンド (furendo) - เพื่อน เป็นคำที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ ใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการและในโซเชียลมีเดีย

คำที่เกี่ยวข้อง

留学

ryuugaku

การศึกษาต่างประเทศ

友人

yuujin

เพื่อน

仲良し

nakayoshi

เพื่อนสนิท; อกเพื่อน เสี่ยว

naka

ความสัมพันธ์; ความสัมพันธ์

同級

doukyuu

บันทึกเดียวกัน ชั้นเดียวกัน

親友

shinyuu

เพื่อนสนิท; อก (เพื่อนเก่า); เพื่อน; เพื่อน; เสี่ยว

お喋り

oshaberi

หูฟัง; พูด; การสนทนาที่ไม่ได้ใช้งาน; แชท; พล่าม; นินทา; พูดพล่อย; การพูด; พูดพล่อย; ปากใหญ่

従姉妹

itoko

ลูกพี่ลูกน้อง (หญิง)

友達

Romaji: tomodachi
Kana: ともだち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: เพื่อน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: friend

คำจำกัดความ: เพื่อสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับเพื่อนและเพื่อนร่วมงาน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (友達) tomodachi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (友達) tomodachi:

ประโยคตัวอย่าง - (友達) tomodachi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

中学で友達をたくさん作りました。

Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita

ฉันมีเพื่อนมากมายในโรงเรียนมัธยม

  • 中学 - โรงเรียนมัธยม
  • で - คำกริยาที่บ่งบอกสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
  • 友達 - เพื่อน
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • たくさん - มากมาย
  • 作りました - ทำ, สร้าง
友達に囲まれて幸せです。

Tomodachi ni kakomarete shiawase desu

ฉันมีความสุขที่ล้อมรอบไปด้วยเพื่อน

ฉันมีความสุขที่ได้อยู่ท่ามกลางเพื่อน

  • 友達 (tomodachi) - เพื่อน
  • に (ni) - ภาคินุระเป็นญี่ปุ่นที่ระบุเป้าหมายหรือผู้รับการกระทำ
  • 囲まれて (kakomarete) - รูปกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โดนล้อม"
  • 幸せ (shiawase) - แปลเป็นภาษาไทย: "happy"
  • です (desu) - คำว่า "é" หรือ "está" ในภาษาญี่ปุ่นที่สุภาพ
周りにはたくさんの友達がいる。

Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru

มีเพื่อนมากมาย

  • 周り (mawari) - รอบ ๆ
  • に (ni) - ป้าดเอนเนี้ยโค ควีนิดา ออ ดีส์ตีเนโก ดา อคังầ1าỏณดด้สดา ากทีเอาãỏาãา。
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • たくさん (takusan) - มากมาย
  • の (no) - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 友達 (tomodachi) - เพื่อน
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • いる (iru) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือการปรากฏบังเชิง
小学校で友達を作るのは楽しいです。

Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu

การหาเพื่อนที่โรงเรียนประถมศึกษาเป็นเรื่องสนุก

มันสนุกที่ได้เป็นเพื่อนที่โรงเรียนประถมศึกษา

  • 小学校で - ที่โรงเรียนประถม
  • 友達を - เพื่อน
  • 作る - ทำ
  • のは - เป็น
  • 楽しい - สนุกสนาน
  • です - (วิรัสสุราษฏร์ท้ายประโยค)
彼女は私を友達に紹介してくれました。

Kanojo wa watashi o tomodachi ni shōkai shite kuremashita

เธอแนะนำให้ฉันรู้จักเป็นเพื่อน

เธอแนะนำให้ฉันรู้จักกับเพื่อนของฉัน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私 (watashi) - ฉัน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 紹介してくれました (shoukai shite kuremashita) - ฉันได้รู้จัก (การกระทำเสร็จแล้วในอดีตชนบท)
校庭で友達と遊ぶのが好きです。

Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu

ฉันชอบเล่นกับเพื่อน ๆ ในลานโรงเรียน

ฉันชอบเล่นกับเพื่อน ๆ ในลานโรงเรียน

  • 校庭 (koutei) - สนามโรงเรียน
  • で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • と (to) - อันตรายุาร์ (particle that indicates company)
  • 遊ぶ (asobu) - เล่น/เล่น/สนุกสนาน
  • のが (noga) - คำบอกเส้นทางที่บ่งบอกว่าประโยคเป็นการแสดงความชอบ preferência
  • 好き (suki) - ชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
滅多に会えない友達を大切にしよう。

Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou

ให้ความสำคัญกับเพื่อนที่เราไม่ค่อยพบ

ดูแลเพื่อนที่คุณไม่ค่อยรู้จัก

  • 滅多に (metta ni) - หายาก
  • 会えない (aenai) - ไม่สามารถหา
  • 友達 (tomodachi) - เพื่อน
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 大切に (taisetsu ni) - ด้วยความระมัดระวัง, ด้วยความเอาใจใส่
  • しよう (shiyou) - ไปทำ
私は友達の飲み代を立て替えた。

Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta

ฉันจ่ายค่าบิลเครื่องดื่มให้เพื่อนของฉันแล้ว

ฉันเปลี่ยนเครื่องดื่มกับเพื่อนของฉัน。

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 友達 (tomodachi) - 友達
  • の (no) - คำแสดงความเป็นเจ้าของที่บอกว่าเพื่อนเป็นเจ้าของการกระทำ
  • 飲み代 (nomidai) - 飲み物の勘定 (の み もの の かん じょう)
  • を (wo) - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
  • 立て替えた (tatekaeta) - ญี่ปุ่นคำกริยาในอดีตที่หมายถึง "ให้เงินล่วงหน้า"
私は友達からプレゼントを貰う予定です。

Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu

ฉันมีแผนที่จะได้รับของขวัญจากเพื่อน

ฉันตั้งใจจะรับของขวัญจากเพื่อน

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 友達 (tomodachi) - 友達
  • から (kara) - คำที่บ่งบอกถึงต้นกำเนิดหรือจุดเริ่มต้น ในกรณีนี้คือ "de"
  • プレゼント (purezento) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ของขวัญ"
  • を (wo) - อนุภาคของวัตถุโดยตรงที่ระบุเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "presente"
  • 貰う (morau) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "รับ"
  • 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน" หรือ "การจัดลำดับ"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
私は友達を連れて行きます。

Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu

ฉันจะพาเพื่อนไปด้วย

ฉันพาเพื่อนของฉัน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 友達 (tomodachi) - เพื่อน
  • を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
  • 連れて行きます (tsurete ikimasu) - ติดตาม (conjugado no presente/futuro educado) - ฉันติดตาม/เราจะติดตาม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

友達