번역 및 의미: 方 - kata

일본어 단어 方[かた]는 언어를 배우는 사람에게 매우 다재다능하고 필수적인 용어입니다. 이 단어의 의미는 문맥에 따라 달라질 수 있지만, 일반적으로 방향, 방법 또는 사람과 관련이 있습니다. 이 기사에서는 일상에서 이 단어의 사용, 그 기원 및 일본 문화에서 어떻게 인식되는지를 탐구할 것입니다. 方[かた]가 문장에서 어떻게 작용하는지 더 잘 이해하고 싶거나 효율적으로 기억하고 싶다면 계속 읽어보세요!

方[かた]의 의미와 일반적인 용도

方[かた]는 상황에 따라 여러 가지로 번역될 수 있습니다. 가장 일반적인 의미 중 하나는 "방향" 또는 "쪽"으로, 예를 들어 こっちの方 (kocchi no kata) – "이쪽으로"와 같은 경우입니다. 또한, 공식적인 맥락에서는 人 (hito)을 대체하여 존칭으로 사람을 나타낼 수 있으며, 예를 들어 この方 (kono kata) – "이 분"과 같은 경우입니다.

또한, 方는 やり方 (yarikata)와 같이 무언가를 하는 방식에 대한 표현에 나타납니다 – "하는 방법". 이러한 유연성은 이 단어를 캐주얼한 대화부터 보다 정중한 언어까지 다양한 상황에서 유용하게 만듭니다.

기원과 한자로 쓰기

한자의 方는 부수인 方(방향)로 구성되어 있으며, 고대 한자에서 유래하였습니다. 이 글자는 공간적 방향 개념을 내포하고 있어 방향과 방법과 관련된 단어에서 사용됩니다. 발음 かた (kata)는 음독 읽기 중 하나이고, 가장 흔한 온읽기는 ほう (hou)로, 方法 (ほうほう, houhou) – "방법"에서와 같이 사용됩니다.

특히 강조할 점은, 동일한 한자라도 맥락에 따라 읽는 방법이 달라진다는 것입니다. 이것은 초보자에게 혼란을 줄 수 있지만, 연습을 통해 かた와 ほう를 언제 사용해야 할지 구분하는 것이 더 쉬워집니다. 한 가지 팁은 그 단어가 사람(일반적으로 かた)을 말하는지, 아니면 더 추상적인 개념(예: 方針 – houshin, "정책")을 말하는지를 관찰하는 것입니다.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

方[かた]를 확실히 기억하는 효과적인 방법은 구체적인 상황과 연관시키는 것입니다. 예를 들어, 식당이나 가게에서 직원들이 こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo)라고 말할 수 있다는 것을 기억하세요 - "여기로 와 주세요". 이런 종류의 표현은 의미뿐만 아니라 자연스러운 발음도 기억하는 데 도움이 됩니다.

또 다른 전략은 方를 사용하는 복합어로 연습하는 것입니다. 예를 들어, 話し方 (hanashikata – "말하는 방식") 또는 読み方 (yomikata – "읽는 방법")처럼요. 이러한 용어는 일상에서 자주 사용되며, 方가 나타나는 문법 구조에 대한 이해를 강화합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 方向 (Hōkō) - 방향, 목표
  • 方式 (Hōshiki) - 방법, 무언가를 하는 방식
  • 方法 (Hōhō) - 방법, 작업을 수행하는 방식
  • 方面 (Hōmen) - 영역, 고려 분야 또는 관점
  • 方針 (Hōshin) - 지침, 행동 계획

연관된 단어

彼方

achira

1. 저; 그; 저쪽

明け方

akegata

새벽

行方

yukue

너의 행방

夕方

yuugata

目方

mekata

무게

見方

mikata

관점

味方

mikata

친구; 동맹; 지지자

方針

houshin

목표; 평평한; 정책

方程式

houteishiki

방정식

方法

houhou

방법; 방법; 방법; 수단; 기술

Romaji: kata
Kana: かた
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 사람

영어로의 의미: person

정의: 【법】 1. 사물을 인식하거나 생각하는 방법이나 방법.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (方) kata

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (方) kata:

예문 - (方) kata

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

寄付は社会貢献の一つの方法です。

Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu

기부는 사회에 기여하는 한 방법입니다.

기부는 사회에 기여하는 방법입니다.

  • 寄付 (きふ) - 기부
  • は - 주제 파티클
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) - 사회에 대한 기여
  • の - 소유 입자
  • 一つ (ひとつ) -
  • の - 소유 입자
  • 方法 (ほうほう) - 방법
  • です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
割り算は数学の基本的な計算方法です。

Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu

나눗셈은 수학의 기본 계산 방법입니다.

나눗셈은 수학의 기본 계산 방법입니다.

  • 割り算 - 는 일본어로 '구분'을 의미합니다.
  • は - 주제를 나누다는 것을 나타내는 주제 논항입니다.
  • 数学 - 는 일본어로 '수학'을 의미합니다.
  • の - "수학"이 "나눗셈"의 소유자임을 나타내는 소유의 표시입니다.
  • 基本的な - 기본적이거나 중요한 것을 의미합니다.
  • 計算方法 - 일본어로 "계산 방법"을 의미합니다.
  • です - 이는 문장이 완료되고 공식적임을 나타내는 종결 미소가 있습니다.
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

부탁합니다, 그것을 어떻게 하나요?

그것을 만드는 방법을 알려주세요.

  • 作り方 - 무언가를 하는 방법을 의미하는 명사
  • を - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
  • 教えて - "가르치다" 또는 "설명하다"를 의미하는 동사
  • ください - 요청이나 요구에 사용되는 동사 '주다'의 정중한 형태입니다.
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

보수적 사고는 때때로 필요합니다.

보수적 사고는 때때로 필요합니다.

  • 保守的な - 보수적인
  • 考え方 - 사고 방식
  • は - 주제 파티클
  • 時に - 때때로
  • 必要 - 필요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
何方から来ましたか?

Doko kara kimashita ka?

어디서 왔니?

넌 어느 나라에서 왔니?

  • 何方 - "누구"를 의미하는 의문 대명사
  • から - 출발지를 나타내는 입자
  • 来ました - 완료된 동작을 나타내는 과거형 동사 '비르'
  • か - 의문 부사 형태 소음령 추정법 알려주세요
仕方がない

shikata ga nai

그것은 "할 일이 없다"또는 "방법이 없다"는 것을 의미합니다. 어렵거나 불가피한 상황에 직면 한 사임을 나타내는 것은 일본어로 공통적 인 표현입니다.

쓸모가 없습니다

  • 仕方 (shikata) - 방법
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • ない (nai) - 부정
人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

인생은 예기치 않게 방향을 바꿀 수 있습니다.

인생은 예상치 못한 방향이 될 수 있습니다.

  • 人生 - 생명
  • は - 주제 파티클
  • 予期せぬ - 예기치 않은
  • 方向 - 방향
  • に - 대상 페이지
  • 転じる - 바꾸다
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 있다
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。

Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu

건조 청소는 옷을 깨끗이 하는 편리한 방법입니다.

드라이클리닝은 옷을 편리하게 세탁할 수 있는 방법입니다.

  • ドライクリーニング - 가타카나로 "lavagem a seco"란 뜻을 가진 단어는 없습니다.
  • は - 주제 파티클
  • 衣服 - "옷"을 의미하는 한자 단어
  • を - 직접 목적격 조사
  • 綺麗 - "깨끗하다"나 "아름답다"를 의미하는 한자 단어"
  • に - 대상 페이지
  • する - "하다"를 의미하는 사전적 동사
  • ために - "para"은 "para"를 의미합니다.
  • 便利 - 편리 함' 또는 '유용 함'을 의미하는 한자 단어
  • な - 형용사를 명사화하는 접미사
  • 方法 - "방법" 또는 "길"을 의미하는 한자 단어
  • です - 현재 상태나 존재를 나타내는 서술 동사
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

이 수하물 눈은 어때?

이 수하물 눈은 어때?

  • この荷物 - "이 패키지"
  • の - 소유 부정사
  • 目方 - "peso"
  • は - 주제 파티클
  • どのくらい - 얼마나
  • ですか - 의문 부호
この方法は効果的です。

Kono hōhō wa kōkateki desu

이 방법은 효과적입니다.

이 방법은 효과적입니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 方法 - "방법" 또는 "방법"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 効果的 - "효과적" 또는 "효율적"을 의미하는 형용사
  • です - 친절하고 정중한 방식으로 동사 "ser"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

眼鏡

gankyou

쇼; 안경

関西

kansai

칸사이 (오사카를 포함한 일본 남서부 반)

朗読

roudoku

큰 소리로 읽습니다. 암송

勘違い

kanchigai

오해; 잘못된 추측

oku

입력 : (num) 100 000 000; "일억"

方