Traduzione e significato di: 守る - mamoru

Etimologia di 「守る」(mamoru)

La parola 「守る」 (mamoru) deriva dal giapponese antico, le cui radici possono essere trovate nei caratteri cinesi. Il 「守」 è un kanji che significa "proteggere" o "custodire". È composto dai radicali 「宀」 che simboleggiano una copertura o un tetto, e 「寸」 che rappresenta una misura o dimensione piccola. Questi radicali insieme evocano l'idea di un rifugio, una protezione su qualcosa di prezioso. L'uso di questa parola nella lingua giapponese risale a molti secoli fa, sottolineando la sua importanza nella cultura e nei valori sociali.

Definizione e uso della parola

La parola 「守る」 (mamoru) ha il significato primario di "proteggere" o "difendere". Può essere utilizzata in diversi contesti, dall'atto di proteggere qualcuno fisicamente fino al concetto più astratto di mantenere promesse o tradizioni. Ad esempio, si può parlare di 「約束を守る」 (yakusoku wo mamoru), che significa "mantenere una promessa", dimostrando come il termine si applichi sia in contesti fisici che morali o etici.

  • Protezione Fisica: Si riferisce alla difesa o alla cura di un'altra persona, animali, oggetti o proprietà.
  • Frequenza delle Promesse: Si collega alla lealtà nel mantenere impegni o promesse fatte ad altre persone.
  • Conservazione culturale: Usata per descrivere il mantenimento di tradizioni e costumi nel tempo.

Origine e Importanza culturale

Il concetto di protezione e mantenimento presente in 「守る」 riflette un valore profondamente radicato nella società. Nel contesto storico del Giappone, proteggere la famiglia, i valori e le tradizioni era qualcosa di estrema importanza. Ciò si riflette nelle pratiche dei samurai e nei codici di condotta, dove la lealtà e la protezione erano primordiali. La parola è ancorata a una prospettiva comunitaria, dove la società lavora insieme per proteggersi reciprocamente e conservare le proprie tradizioni, un tema ricorrente in Giappone nel corso dei secoli.

Oltre al suo uso quotidiano, 「守る」 appare anche in opere letterarie e culturali, mettendo in evidenza eroi e figure storiche che hanno difeso i loro valori e territori. Questa parola cattura uno dei principi fondamentali della cultura — l'importanza della protezione, non solo in un senso fisico, ma anche spirituale e culturale, assicurando la continuità e l'armonia delle generazioni future.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 守備する (Shubi suru) - Difendere, proteggere nell'area della difesa.
  • 防ぐ (Fusegu) - Evitare, prevenire qualcosa di negativo.
  • 保護する (Hogo suru) - Proteggere, garantire la sicurezza di qualcosa o qualcuno.
  • 護る (Mamoru) - Proteggere, salvaguardare, con un focus sulla sicurezza personale.
  • 監視する (Kanshi suru) - Monitorare, osservare per proteggere contro le minacce.
  • 守護する (Shugo suru) - Proteggere, difendere con un senso più spirituale o sacro.
  • 防御する (Bougye suru) - Difendersi, agire per prevenire danni.
  • 防止する (Boushi suru) - Impedire, evitare l'insorgere di qualcosa di indesiderato.
  • 保持する (Hoji suru) - Mantenere, tenere qualcosa al sicuro.
  • 護衛する (Go-ei suru) - Proteggere accompagnando, sicurezza per qualcuno.

Parole correlate

留守番

rusuban

prendersi cura; custode; osservazione domestica

約束

yakusoku

arranjo; promessa

me

occhio; bulbo oculare

保護

hogo

Attento; protezione; riparo; tutela; favore; sponsorizzazione

保守

hoshu

conservatore; manutenzione

睨む

niramu

Guardare; fare una faccia; tieni gli occhi aperti

日常

nichijyou

comune; regolare; ogni giorno; solito

眺める

nagameru

da vedere; guardare

留める

todomeru

fermare; cessare; mettere fine a

注目

chuumoku

Avviso; Attenzione; osservazione

守る

Romaji: mamoru
Kana: まもる
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: protegger; obbedire; conservare; rispettare (le regole)

Significato in Inglese: to protect;to obey;to guard;to abide (by the rules)

Definizione: Per proteggere altre persone o proprietà da pericoli o danni.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (守る) mamoru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (守る) mamoru:

Frasi d'Esempio - (守る) mamoru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

正義を守るために戦います。

Seigi wo mamoru tame ni tatakaimasu

Lutterò per proteggere la giustizia.

Lottare per proteggere la giustizia.

  • 正義 - "正義" (せいぎ) significa "justiça" em japonês.
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 守る - verbo che significa "proteggere" o "difendere".
  • ために - espressione che indica la finalità o l'obiettivo dell'azione, in questo caso, "per proteggere la giustizia".
  • 戦います - verbo che significa "lottare" o "combattere".
法律は人々を守るために存在します。

Hōritsu wa hitobito o mamoru tame ni sonzai shimasu

La legge esiste per proteggere le persone.

  • 法律 - significa "lei" em giapponese
  • は - particella del tema
  • 人々 - significa "persone" in giapponese
  • を - particella di oggetto diretto
  • 守る - significa "proteggere" in giapponese
  • ために - espressione che indica scopo
  • 存在します - significa "esistere" in giapponese
私たちは家族を守るために全力を尽くします。

Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu

Faremo del nostro meglio per proteggere la famiglia.

  • 私たちは - "Noi"
  • 家族を - "Famiglia"
  • 守るために - "Per proteggere"
  • 全力を尽くします - "Faremo del nostro meglio"
秩序を守ることは社会の安定につながる。

Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru

La protezione dell'ordine porta alla stabilità sociale.

  • 秩序 (chitsujo) - ordine, organizzazione
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 守る (mamoru) - proteggere, mantenere
  • こと (koto) - sostantivo astratto, in questo caso, "l'atto di"
  • は (wa) - particella del tema
  • 社会 (shakai) - società
  • の (no) - particella possessiva
  • 安定 (antei) - stabilità, sicurezza
  • に (ni) - Particella target
  • つながる (tsunagaru) - essere connesso, prendere
規律を守ることは大切です。

Kiritsu wo mamoru koto wa taisetsu desu

È importante seguire le regole.

È importante mantenere la disciplina.

  • 規律 - significa "regola" o "disciplina".
  • を - Título do objeto.
  • 守る - verbo che significa "osservare" o "adempiere".
  • こと - Sostantivo che significa "cosa" o "fatto".
  • は - particella di argomento.
  • 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso".
  • です - verbo che indica "essere" o "stare" nella forma educata.
規則を守ることは大切です。

Kisoku wo mamoru koto wa taisetsu desu

È importante seguire le regole.

  • 規則 - significa "regras" em japonês.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 守る - Significa "manter" ou "cumprir" in Japanese.
  • こと - significa "cosa" o "fatto" in giapponese.
  • は - Título do tópico em japonês.
  • 大切 - significa "importante" o "prezioso" in giapponese.
  • です - verbo "essere" in giapponese, che indica un'affermazione o un'affermazione.
規範を守ることは社会的責任です。

Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu

È responsabilità sociale proteggere la norma.

  • 規範 (kihan) - norma, regola
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 守る (mamoru) - proteggere, obbedire
  • こと (koto) - sostantivo astratto, in questo caso, "l'atto di obbedire alle norme"
  • は (wa) - particella del tema
  • 社会的 (shakaiteki) - sociale
  • 責任 (sekinin) - responsabilità
  • です (desu) - verbo essere, in questo caso, indicante un'affermazione
財産を守ることは大切です。

Zaisan wo mamoru koto wa taisetsu desu

È importante proteggere la tua proprietà.

  • 財産 - proprietà, beni materiali
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 守る - proteger, guardar
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo essere/stare nel presente
軍隊は国の安全を守るために必要です。

Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

L'esercito è necessario per proteggere la sicurezza nazionale.

  • 軍隊 - Esercito
  • は - Particella tema
  • 国 - Paese
  • の - Particella di possesso
  • 安全 - Sicurezza
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 守る - Proteggere
  • ために - Per
  • 必要 - Necessario
  • です - Verbo essere/stare nel presente
軍隊は国家の安全を守るために必要です。

Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

L'esercito è necessario per proteggere la sicurezza nazionale.

  • 軍隊 (gun-tai) - esercito
  • は (wa) - particella del tema
  • 国家 (kokka) - Nazione, Stato
  • の (no) - particella possessiva
  • 安全 (anzen) - sicurezza
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 守る (mamoru) - proteger, guardar
  • ために (tame ni) - per, al fine di
  • 必要 (hitsuyou) - necessario
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

difendere