Traduzione e significato di: 守る - mamoru

Etimologia di 「守る」(mamoru)

La parola 「守る」 (mamoru) deriva dal giapponese antico, le cui radici possono essere trovate nei caratteri cinesi. Il 「守」 è un kanji che significa "proteggere" o "custodire". È composto dai radicali 「宀」 che simboleggiano una copertura o un tetto, e 「寸」 che rappresenta una misura o dimensione piccola. Questi radicali insieme evocano l'idea di un rifugio, una protezione su qualcosa di prezioso. L'uso di questa parola nella lingua giapponese risale a molti secoli fa, sottolineando la sua importanza nella cultura e nei valori sociali.

Definizione e uso della parola

La parola 「守る」 (mamoru) ha il significato primario di "proteggere" o "difendere". Può essere utilizzata in diversi contesti, dall'atto di proteggere qualcuno fisicamente fino al concetto più astratto di mantenere promesse o tradizioni. Ad esempio, si può parlare di 「約束を守る」 (yakusoku wo mamoru), che significa "mantenere una promessa", dimostrando come il termine si applichi sia in contesti fisici che morali o etici.

  • Protezione Fisica: Si riferisce alla difesa o alla cura di un'altra persona, animali, oggetti o proprietà.
  • Frequenza delle Promesse: Si collega alla lealtà nel mantenere impegni o promesse fatte ad altre persone.
  • Conservazione culturale: Usata per descrivere il mantenimento di tradizioni e costumi nel tempo.

Origine e Importanza culturale

Il concetto di protezione e mantenimento presente in 「守る」 riflette un valore profondamente radicato nella società. Nel contesto storico del Giappone, proteggere la famiglia, i valori e le tradizioni era qualcosa di estrema importanza. Ciò si riflette nelle pratiche dei samurai e nei codici di condotta, dove la lealtà e la protezione erano primordiali. La parola è ancorata a una prospettiva comunitaria, dove la società lavora insieme per proteggersi reciprocamente e conservare le proprie tradizioni, un tema ricorrente in Giappone nel corso dei secoli.

Oltre al suo uso quotidiano, 「守る」 appare anche in opere letterarie e culturali, mettendo in evidenza eroi e figure storiche che hanno difeso i loro valori e territori. Questa parola cattura uno dei principi fondamentali della cultura — l'importanza della protezione, non solo in un senso fisico, ma anche spirituale e culturale, assicurando la continuità e l'armonia delle generazioni future.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 守備する (Shubi suru) - Difendere, proteggere nell'area della difesa.
  • 防ぐ (Fusegu) - Evitare, prevenire qualcosa di negativo.
  • 保護する (Hogo suru) - Proteggere, garantire la sicurezza di qualcosa o qualcuno.
  • 護る (Mamoru) - Proteggere, salvaguardare, con un focus sulla sicurezza personale.
  • 監視する (Kanshi suru) - Monitorare, osservare per proteggere contro le minacce.
  • 守護する (Shugo suru) - Proteggere, difendere con un senso più spirituale o sacro.
  • 防御する (Bougye suru) - Difendersi, agire per prevenire danni.
  • 防止する (Boushi suru) - Impedire, evitare l'insorgere di qualcosa di indesiderato.
  • 保持する (Hoji suru) - Mantenere, tenere qualcosa al sicuro.
  • 護衛する (Go-ei suru) - Proteggere accompagnando, sicurezza per qualcuno.

Parole correlate

留守番

rusuban

prendersi cura; custode; osservazione domestica

約束

yakusoku

arranjo; promessa

me

occhio; bulbo oculare

保護

hogo

Attento; protezione; riparo; tutela; favore; sponsorizzazione

保守

hoshu

conservatore; manutenzione

睨む

niramu

Guardare; fare una faccia; tieni gli occhi aperti

日常

nichijyou

comune; regolare; ogni giorno; solito

眺める

nagameru

da vedere; guardare

留める

todomeru

fermare; cessare; mettere fine a

注目

chuumoku

Avviso; Attenzione; osservazione

守る

Romaji: mamoru
Kana: まもる
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: protegger; obbedire; conservare; rispettare (le regole)

Significato in Inglese: to protect;to obey;to guard;to abide (by the rules)

Definizione: Per proteggere altre persone o proprietà da pericoli o danni.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (守る) mamoru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (守る) mamoru:

Frasi d'Esempio - (守る) mamoru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

中立な立場を守ることが大切です。

Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu

È importante mantenere una posizione neutra.

È importante proteggere una posizione neutra.

  • 中立な - aggettivo che significa "neutro"
  • 立場 - sostantivo che significa "posizione" o "postura"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 守る - verbo che significa "proteggere" o "mantenere"
  • こと - sostantivo astratto che indica "cosa" o "fatto"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
  • です - verbo di collegamento che indica la forma educata del discorso
予算を守ることは重要です。

Yosan wo mamoru koto wa juuyou desu

È importante mantenere il budget.

È importante mantenere il budget.

  • 予算 - preventivo
  • を - Título do objeto
  • 守る - proteggere, mantenere
  • こと - sostantivatore di azione
  • は - particella del tema
  • 重要 - importante
  • です - verbo essere/stare nel presente
  • . - Punto finale
保健は健康を守るために必要なものです。

Hoken wa kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu

La salute è necessaria per proteggere la tua salute.

  • 保健 - Salute pubblica
  • は - particella del tema
  • 健康 - salute
  • を - particella di oggetto diretto
  • 守る - proteggere
  • ために - per
  • 必要な - necessario
  • もの - cosa
  • です - ser
個人情報を守ることは大切です。

Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu

La protezione delle informazioni personali è importante.

È importante proteggere le informazioni personali.

  • 個人情報 - informazioni personali
  • を - Título do objeto
  • 守る - proteggere
  • こと - sostantivo astratto, in questo caso, "azione di proteggere"
  • は - particella del tema
  • 大切 - importante
  • です - verbo "essere" al presente
医師は患者の健康を守るために尽力しています。

Ishi wa kanja no kenkō o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu

I medici lavorano duramente per proteggere la salute dei pazienti.

I medici stanno lavorando duramente per proteggere la salute del paziente.

  • 医師 - medico
  • は - particella del tema
  • 患者 - paziente
  • の - particella possessiva
  • 健康 - salute
  • を - particella di oggetto diretto
  • 守る - proteggere
  • ために - per
  • 尽力しています - fare del tuo meglio
医学は人々の健康を守るために重要な学問です。

Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu

La medicina è uno studio importante per proteggere la salute delle persone.

  • 医学 - medicina
  • は - particella del tema
  • 人々 - persone
  • の - particella possessiva
  • 健康 - salute
  • を - particella di oggetto diretto
  • 守る - proteggere
  • ために - per
  • 重要な - importante
  • 学問 - disciplina accademica
  • です - Verbo ser/estar
医療は人々の健康を守るために必要なものです。

Iryou wa hitobito no kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu

Le cure mediche sono necessarie per proteggere la salute delle persone.

  • 医療 - cure mediche
  • は - particella del tema
  • 人々 - persone
  • の - particella possessiva
  • 健康 - salute
  • を - particella di oggetto diretto
  • 守る - proteggere
  • ために - per
  • 必要な - necessario
  • もの - cosa
  • です - verbo essere/stare (forma educata)
取り締まりは社会の秩序を守るために必要なことです。

Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu

Costruire è necessario per proteggere l'ordine della società.

  • 取り締まり (torishimari) - azione di vigilare e punire le infrazioni o i crimini
  • は (wa) - Artigo que indica o tema da frase
  • 社会 (shakai) - società
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 秩序 (chitsujo) - ordine, organizzazione
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
  • 守る (mamoru) - proteggere, conservare
  • ために (tameni) - Per, con l'obiettivo di
  • 必要な (hitsuyou na) - necessario
  • こと (koto) - coisa, assunto
  • です (desu) - verbo essere, stare
国防は国家の安全を守るために重要です。

Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu

La difesa è importante per proteggere la sicurezza nazionale.

  • 国防 - difesa nazionale
  • 国家 - Stato, nazione
  • 安全 - sicurezza
  • 守る - proteger, guardar
  • 重要 - importante
検事は法律を守るために働く。

Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku

I pubblici ministeri lavorano per proteggere la legge.

I pubblici ministeri lavorano per proteggere la legge.

  • 検事 - Promotore
  • は - Particella tema
  • 法律 - Lei
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 守る - Proteggere
  • ために - Per
  • 働く - Lavorare

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

difendere