Traduction et signification de : 生 - ki
Le mot japonais 生[き] est un terme fascinant qui porte des significations profondes et des usages variés dans la langue. Que vous soyez en train d'étudier le japonais ou simplement curieux à propos de cette expression, comprendre son contexte peut enrichir vos connaissances. Dans cet article, nous allons explorer du sens de base aux aspects culturels et des conseils pratiques pour la mémorisation.
En plus d'être un mot courant dans la vie quotidienne, 生[き] apparaît dans diverses expressions et composés, ce qui en fait un élément essentiel pour ceux qui souhaitent communiquer avec aisance. Plongeons dans son origine, ses usages et même dans la manière dont il est perçu dans la société japonaise. Si vous recherchez un dictionnaire fiable pour approfondir vos études, Suki Nihongo est une excellente option.
Signification et origine de 生[き]
Le terme 生[き] est dérivé du kanji 生, qui signifie "vie" ou "naissance". Sa lecture en hiragana est き (ki), et il apparaît souvent dans des mots composés ou en tant que partie d'expressions. À l'origine, ce kanji représente l'idée de quelque chose de vivant, frais ou cru, en fonction du contexte dans lequel il est utilisé.
Dans la langue japonaise, 生[き] peut être trouvé dans diverses combinaisons, comme 生きる (ikiru - "vivre") ou 生きた (ikita - "vivant"). Son origine remonte au chinois ancien, où le caractère portait également des significations liées à la vitalité et à l'existence. Cette connexion historique aide à comprendre pourquoi il est si pertinent encore aujourd'hui.
Usage quotidien et exemples pratiques
Au quotidien, 生[き] est utilisé dans des situations impliquant la vie, l'énergie ou la fraîcheur. Par exemple, le terme 生き物 (ikimono) signifie "être vivant", tandis que 生ビール (nama biiru) fait référence à la bière non pasteurisée. Ces exemples montrent comment le terme s'adapte à différents contextes sans perdre son essence.
Une autre utilisation intéressante se trouve dans des expressions comme 生きがい (ikigai), qui signifie "raison de vivre" ou "but". Ce mot a gagné en popularité mondiale car il représente un concept philosophique japonais sur le bonheur et l'épanouissement personnel. On constate donc que 生[き] va au-delà de la signification littérale, influençant même les discussions culturelles.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Une manière efficace de mémoriser 生[き] est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà, comme 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vie"). Créer des flashcards avec des exemples pratiques aide également à ancrer le terme. Une autre astuce est de prêter attention aux animes ou aux dramas où le mot apparaît, car le contexte facilite la compréhension.
Une curiosité intéressante est que le kanji 生 est l'un des plus polyvalents du japonais, avec de multiples lectures et significations. Il peut être lu comme "sei", "nama" ou "ki", selon le mot dans lequel il est inséré. Cette flexibilité rend son apprentissage difficile, mais aussi plus gratifiant une fois maîtrisé.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- いきる (ikiru) - vivre
- せい (sei) - vie; exister
- なま (nama) - cru; frais
- うまれる (umareru) - née
- しょう (shou) - vie (en référence à la vitalité)
- しょうじる (shoujiru) - se produire ; apparaître (dans un contexte de vie)
- うぶ (ubu) - nascence; nouveau-né
- なまいき (namaiki) - arrogant; audacieux (peut aussi faire référence à une vie insouciante)
- なまごみ (namagomi) - déchets organiques ; restes organiques
- なまぐさ (namagusa) - avec une forte odeur (généralement en rapport avec quelque chose d'organique)
Mots associés
Romaji: ki
Kana: き
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : pur; non dilué; brut; brut
Signification en anglais: pure;undiluted;raw;crude
Définition : Vie : Fait référence à l'état d'être en vie et aux activités de la vie.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (生) ki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (生) ki:
Exemples de phrases - (生) ki
Voici quelques phrases d'exemple :
Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu
Le mariage est une grande étape dans la vie.
Le mariage est une étape importante de la vie.
- 結婚 - Mariage
- は - particule de thème
- 人生 - vie
- の - Certificado de posse
- 大きな - grand
- 節目 - Mars
- です - verbe être (forme polie)
Senshi wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono desu
La fibre est indispensable pour nos vies.
- 繊維 - fibra
- は - particule de thème
- 私たち - nous
- の - Certificado de posse
- 生活 - vie
- に - Partícula de destination
- 欠かせない - indispensable
- もの - chose
- です - Verbe être au présent
Jizai ni ikiru
Vivre libre.
Vivre librement.
- 自在に - Librement
- 生きる - vivre
Jiritsu wa jinsei no taisetsu na mokuhyō desu
L'indépendance est un objectif important dans la vie.
- 自立 - signifie "indépendance" ou "autonomie".
- は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 人生 - vie humaine.
- の - particule grammaticale indiquant la relation de possession ou d'appartenance.
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- な - Article grammatical qui indique un adjectif.
- 目標 - signifie "objectif" ou "but".
- です - verbe « être » à la forme polie.
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
La scène fait partie de la vie des acteurs.
- 舞台 (butai) - scène
- は (wa) - particule de thème
- 役者 (yakusha) - acteurs/actrices
- たち (tachi) - suffixe pour indiquer la pluralité
- の (no) - Certificado de posse
- 人生 (jinsei) - vie
- の (no) - Certificado de posse
- 一部 (ichibu) - partie
- です (desu) - Verbe être au présent
Ashi wa ike no mawari ni haete imasu
Les junches poussent autour du lac.
Juncos grandit autour du lagon.
- 葦 (ashi) - signifie "roseau" ou "jonc" en japonais
- は (wa) - particule de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "ashi"
- 池 (ike) - signifie "lac" en japonais
- の (no) - particule de possession indiquant que le lac est l'objet de la phrase
- 周り (mawari) - signifie "autour" en japonais
- に (ni) - particule de localisation indiquant où "ashi" est en train de grandir
- 生えています (haeteimasu) - verbo qui signifie "être en train de croître" ou "être en train d'éclore"
Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru
Les gens libérés peuvent vivre librement.
- 解放された - libertado
- 国民 - citoyens
- は - particule de thème
- 自由に - Librement
- 生きる - vivre
- ことが - Particule nominale
- できる - pouvoir
Shi wo kaku koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Écrire de la poésie est la joie de ma vie.
- 詩 (shi) - poesia
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 書く (kaku) - Écrire
- こと (koto) - substantifieur
- は (wa) - particule de thème
- 私 (watashi) - je
- の (no) - Certificado de posse
- 人生 (jinsei) - vie
- の (no) - Certificado de posse
- 喜び (yorokobi) - joie
- です (desu) - Verbe être
Tanjoubi wa taisetsu na hi desu
L'anniversaire est un jour important.
- 誕生日 (tanjoubi) - Anniversaire
- は (wa) - particule de thème
- 大切 (taisetsu) - Important, précieux
- な (na) - particule qui modifie un adjectif
- 日 (hi) - jour
- です (desu) - Verbe être au présent
Nazo nazo na jinsei wo ayumu
Une vie mystérieuse marche.
- 謎謎 - "mistério" ou "enigma" se traduz para "mystère" em francês.
- な - particule qui indique un adjectif.
- 人生 - signifie "vie" en japonais.
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 歩む - signifie "marcher" ou "parcourir" en japonais.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
