Traduction et signification de : 生 - ki
Le mot japonais 生[き] est un terme fascinant qui porte des significations profondes et des usages variés dans la langue. Que vous soyez en train d'étudier le japonais ou simplement curieux à propos de cette expression, comprendre son contexte peut enrichir vos connaissances. Dans cet article, nous allons explorer du sens de base aux aspects culturels et des conseils pratiques pour la mémorisation.
En plus d'être un mot courant dans la vie quotidienne, 生[き] apparaît dans diverses expressions et composés, ce qui en fait un élément essentiel pour ceux qui souhaitent communiquer avec aisance. Plongeons dans son origine, ses usages et même dans la manière dont il est perçu dans la société japonaise. Si vous recherchez un dictionnaire fiable pour approfondir vos études, Suki Nihongo est une excellente option.
Signification et origine de 生[き]
Le terme 生[き] est dérivé du kanji 生, qui signifie "vie" ou "naissance". Sa lecture en hiragana est き (ki), et il apparaît souvent dans des mots composés ou en tant que partie d'expressions. À l'origine, ce kanji représente l'idée de quelque chose de vivant, frais ou cru, en fonction du contexte dans lequel il est utilisé.
Dans la langue japonaise, 生[き] peut être trouvé dans diverses combinaisons, comme 生きる (ikiru - "vivre") ou 生きた (ikita - "vivant"). Son origine remonte au chinois ancien, où le caractère portait également des significations liées à la vitalité et à l'existence. Cette connexion historique aide à comprendre pourquoi il est si pertinent encore aujourd'hui.
Usage quotidien et exemples pratiques
Au quotidien, 生[き] est utilisé dans des situations impliquant la vie, l'énergie ou la fraîcheur. Par exemple, le terme 生き物 (ikimono) signifie "être vivant", tandis que 生ビール (nama biiru) fait référence à la bière non pasteurisée. Ces exemples montrent comment le terme s'adapte à différents contextes sans perdre son essence.
Une autre utilisation intéressante se trouve dans des expressions comme 生きがい (ikigai), qui signifie "raison de vivre" ou "but". Ce mot a gagné en popularité mondiale car il représente un concept philosophique japonais sur le bonheur et l'épanouissement personnel. On constate donc que 生[き] va au-delà de la signification littérale, influençant même les discussions culturelles.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Une manière efficace de mémoriser 生[き] est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà, comme 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vie"). Créer des flashcards avec des exemples pratiques aide également à ancrer le terme. Une autre astuce est de prêter attention aux animes ou aux dramas où le mot apparaît, car le contexte facilite la compréhension.
Une curiosité intéressante est que le kanji 生 est l'un des plus polyvalents du japonais, avec de multiples lectures et significations. Il peut être lu comme "sei", "nama" ou "ki", selon le mot dans lequel il est inséré. Cette flexibilité rend son apprentissage difficile, mais aussi plus gratifiant une fois maîtrisé.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- いきる (ikiru) - vivre
- せい (sei) - vie; exister
- なま (nama) - cru; frais
- うまれる (umareru) - née
- しょう (shou) - vie (en référence à la vitalité)
- しょうじる (shoujiru) - se produire ; apparaître (dans un contexte de vie)
- うぶ (ubu) - nascence; nouveau-né
- なまいき (namaiki) - arrogant; audacieux (peut aussi faire référence à une vie insouciante)
- なまごみ (namagomi) - déchets organiques ; restes organiques
- なまぐさ (namagusa) - avec une forte odeur (généralement en rapport avec quelque chose d'organique)
Mots associés
Romaji: ki
Kana: き
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : pur; non dilué; brut; brut
Signification en anglais: pure;undiluted;raw;crude
Définition : Vie : Fait référence à l'état d'être en vie et aux activités de la vie.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (生) ki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (生) ki:
Exemples de phrases - (生) ki
Voici quelques phrases d'exemple :
Yutaka na jinsei wo okuritai desu
Je veux vivre une vie abondante.
Je veux vivre une vie riche.
- 豊かな - riche, abondant
- 人生 - vie
- を - Complément d'objet direct
- 送りたい - vouloir envoyer, désirer
- です - Verbo "être" au présent
Hinbō na seikatsu o okutte iru
Je vis une pauvre vie.
Vivre une pauvre vie.
- 貧乏 - pauvreté
- な - Article qui indique un adjectif.
- 生活 - vie, style de vie
- を - particule qui indique l'objet direct
- 送っている - vit, vit
Shisso na seikatsu wo okuru koto ga taisetsu da
Il est important de vivre une vie simple.
- 質素な - adjectif signifiant "simple", "modeste"
- 生活 - nom masculin qui signifie "vie", "mode de vie"
- を - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 送る - verbe qui signifie "envoyer", "envoyer"
- こと - nom masculin signifiant "chose", "fait"
- が - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
- 大切 - adjectif signifiant "important", "précieux"
- だ - verbe auxiliaire indiquant la forme affirmative de la phrase
Tariru wa jinsei no shiawase desu
La satisfaction est le bonheur de la vie.
Assez le bonheur de la vie.
- 足る - signifie "être suffisant"
- は - particule de thème
- 人生 - vie humaine
- の - particule possessive
- 幸せ - signifie "bonheur"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Nōka wa shizen to tomo ni ikiru
Les agriculteurs vivent avec la nature.
- 農家 - fermier
- は - particule de thème
- 自然 - nature
- と - Particle de connexion
- 共に - ensemble
- 生きる - vivre
Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru
Faire face à l'adversité mène à la croissance dans la vie.
Les adversités confiantes mènent à la croissance de la vie.
- 逆境 (gyakkyou) - adversité
- に (ni) - particule indiquant la destination ou la localisation
- 立ち向かう (tachimukau) - faire face, résister
- こと (koto) - nom abstrait, indiquant une action ou un événement
- が (ga) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 人生 (jinsei) - vie
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
- 成長 (seichou) - croissance, développement
- につながる (ni tsunagaru) - entraîner, aboutir à
Shuukan wa daini no tensei de aru
L'habitude est la deuxième nature naturelle.
- 習慣 - habitude
- は - particule de thème
- 第二 - Seconde
- の - particule possessive
- 天性 - nature innée
- で - particule d'état
- ある - verbe "être"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
