Traduction et signification de : 友達 - tomodachi
Le mot japonais 友達 (ともだち, tomodachi) est l'un des premiers que nous apprenons en étudiant la langue. Il représente un concept universel : l'amitié. Mais connaissons-nous tous les détails derrière ce terme si commun ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages culturels de 友達, ainsi que des conseils pratiques pour ceux qui souhaitent la mémoriser ou comprendre son rôle dans le quotidien japonais. Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez à quel point il est important d'aller au-delà de la simple traduction.
Signification et utilisation de 友達 dans le japonais quotidien.
友達 est un mot composé des kanjis 友 (ami) et 達 (suffixe qui indique la pluralité), formant le sens de "amis". Contrairement à l'anglais "friend", qui peut être singulier ou pluriel selon le contexte, 友達 porte déjà une idée de collectivité. Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent ce mot pour désigner des amis proches, mais pas nécessairement intimes comme 親友 (shinyuu), qui indique des meilleurs amis.
Une curiosité intéressante est que, bien que le kanji 達 suggère le pluriel, 友達 peut être utilisé tant pour un seul ami que pour un groupe. Par exemple, dire "Tomodachi ga iru" (友達がいる) peut signifier "j'ai un ami" ou "j'ai des amis", selon le contexte. Cette flexibilité est courante en japonais et peut confondre les débutants.
L'origine et les composants de 友達
L'étymologie de 友 remonte au chinois ancien, où le caractère représentait deux mains s'entraidant — une image qui reflète bien le concept d'amitié. Quant à 達, à l'origine, il transmettait l'idée d'« atteindre » ou de « connecter », mais dans le japonais moderne, il fonctionne principalement comme un marqueur de pluralité pour les personnes ou les êtres animés.
Il convient de souligner que 友達 est l'un des rares mots en japonais où le suffixe 達 est utilisé de manière lexicalisée, c'est-à-dire qu'il s'est fusionné avec le radical et ne peut pas être séparé sans perdre le sens. Cela le distingue de constructions comme 先生達 (sensei-tachi), où le suffixe est productif et peut être supprimé.
Les amis dans la culture et la société japonaises
Au Japon, le concept d'amitié a des nuances spécifiques. Alors que dans certaines cultures occidentales, il est courant d'appeler des connaissances "amis", les Japonais ont tendance à réserver 友達 pour des relations plus établies. Des recherches montrent que les adultes japonais ont en moyenne moins de 友達 que les Brésiliens ou les Américains, mais avec des liens plus durables.
Dans les médias, 友達 apparaît souvent dans les animes et les dramas, souvent comme thème central. Des séries comme "Natsume Yuujinchou" explorent la profondeur de ce mot, tandis que les comédies romantiques utilisent la tension entre "tomodachi" et "koibito" (petit ami/petite amie) comme intrigue. Cette dualité reflète comment l'amitié est valorisée — et parfois redoutée — dans la culture japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 仲間 (nakama) - Compagnon, camarade, quelqu'un avec qui l'on partage un objectif ou un intérêt.
- 仲良し (nakayoshi) - Ami proche ou intime, une personne avec qui l'on entretient une relation amicale et chaleureuse.
- 友人 (yuujin) - Ami, une personne avec qui on a une amitié, généralement dans le cadre d'une relation plus formelle ou distante.
- お友達 (otomodachi) - Ami, une façon plus respectueuse ou affectueuse de s'adresser à un ami.
- フレンド (furendo) - Ami, un mot emprunté à l'anglais, utilisé dans des contextes informels et sur les réseaux sociaux.
Mots associés
oshaberi
bavardage ; parler ; discussion oisive ; conversation ; baliverne ; potins ; bavard ; causeur ; jasette ; grande gueule
Romaji: tomodachi
Kana: ともだち
Type : Nom
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : ami
Signification en anglais: friend
Définition : Pour bien s'entendre avec ses amis et collègues.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (友達) tomodachi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (友達) tomodachi:
Exemples de phrases - (友達) tomodachi
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru
J'ai besoin de consulter mes amis sur les décisions importantes de la vie.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 友達 (tomodachi) - nom masculin qui signifie "ami"
- に (ni) - particule indiquant la cible de l'action, dans ce cas "pour l'ami"
- 人生 (jinsei) - nom masculin signifiant "vie"
- の (no) - Titre qui indique la possession, dans ce cas "de la vie"
- 重要な (juuyouna) - Adjectif qui signifie "important"
- 決定 (kettei) - substantif qui signifie "decision"
- を (wo) - l'article qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "la décision"
- 諮る (shiru) - verbe qui signifie "consulter"
- 必要がある (hitsuyou ga aru) - être nécessaire
Watashi wa tomodachi o kabau koto ga dekimasu
Je peux protéger mes amis.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 友達 (tomodachi) - nom masculin qui signifie "ami"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "ami"
- 庇う (kabau) - verbe qui signifie "protéger" ou "défendre"
- こと (koto) - verbe qui indique une action ou un événement, dans ce cas, "protéger"
- が (ga) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "je"
- できます (dekimasu) - verbe qui signifie "être capable de" ou "pouvoir"
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
J'ai hébergé mon ami à la maison.
Je suis resté à la maison avec mes amis.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 友達 (tomodachi) - nom masculin qui signifie "ami"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "ami"
- 家 (ie) - substantif qui signifie "maison"
- に (ni) - particule indiquant l'endroit où l'action s'est déroulée, dans ce cas-ci, "à la maison"
- 泊めました (tomemashita) - verbe signifiant "loger" au é
Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau
J'aide mon ami à cuisiner.
J'aide mes amis à cuisiner.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 友達 (tomodachi) - nom masculin qui signifie "ami"
- に (ni) - particule qui indique la cible de l'action, dans ce cas, "ami"
- 料理 (ryouri) - nom signifiant "cuisine" ou "culinaire"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "cuisiner"
- 手伝う (tetsudau) - verbe qui signifie "aider"
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
J'ai joué avec mes amis dans la cour de l'école.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
- 校庭 - Nom japonais signifiant « cour d'école »
- で - Particule japonaise indiquant le lieu où l'action s'est déroulée, dans ce cas, "dans la cour de l'école"
- 友達 - ami (amis)
- と - partícula japonaise indiquant la compagnie, dans ce cas, "avec des amis"
- 遊びました - Verbe japonais signifiant "jouer", conjugué au é affirmatif.
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Je vais chez mon ami aujourd'hui.
Je m'arrête chez un ami aujourd'hui.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 今日 - nom signifiant "aujourd'hui"
- 友達 - nom masculin qui signifie "ami"
- の - particule indiquant la possession, dans ce cas "de l'ami"
- 家 - substantif qui signifie "maison"
- に - particule indiquant la destination, dans ce cas "à"
- 寄ります - verbe signifiant "visiter"
Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu
Je peux prêter de l'argent à mon ami.
Je peux prêter de l'argent à mes amis.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 友達 - nom masculin qui signifie "ami"
- に - particule indiquant la cible de l'action, dans ce cas, "pour l'ami"
- お金 - substantif qui signifie "argent"
- を - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "prêter de l'argent"
- 貸す - verbo que signifie "prêter"
- こと - nom masculin indiquant une action ou un événement
- が - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas, "je"
- できます - verbe signifiant "pouvoir faire", conjugué au présent de l'indicatif.
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
Nous sommes des amis très proches.
Nous sommes des amis très proches.
- 私たちは - Nous
- とても - Très
- 親しい - Prochaines, intimes
- 友達 - copains
- です - être (verbe d'état)
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
Mes amis sont très gentils.
- 私の友達 - "Watashi no tomodachi" signifie "mon ami" en japonais.
- は - "wa" est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- とても - "totemo" signifie "très" en japonais.
- 親切 - "shinsetsu" se traduit par "gentil" ou "aimable" en japonais.
- です - "desu" est une forme polie de dire "être" ou "être" en japonais.
Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu
J'ai un ami que je ne vois que rarement.
J'ai un ami qui ne peut me trouver que rarement.
- 稀に (mareni) - rarement
- しか (shika) - seulement
- 会えない (aenai) - ne peut pas trouver, ne peut pas se rencontrer
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- が (ga) - particule de sujet
- います (imasu) - exister, être présent
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
