Traduction et signification de : 友達 - tomodachi
Le mot japonais 友達 (ともだち, tomodachi) est l'un des premiers que nous apprenons en étudiant la langue. Il représente un concept universel : l'amitié. Mais connaissons-nous tous les détails derrière ce terme si commun ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages culturels de 友達, ainsi que des conseils pratiques pour ceux qui souhaitent la mémoriser ou comprendre son rôle dans le quotidien japonais. Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez à quel point il est important d'aller au-delà de la simple traduction.
Signification et utilisation de 友達 dans le japonais quotidien.
友達 est un mot composé des kanjis 友 (ami) et 達 (suffixe qui indique la pluralité), formant le sens de "amis". Contrairement à l'anglais "friend", qui peut être singulier ou pluriel selon le contexte, 友達 porte déjà une idée de collectivité. Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent ce mot pour désigner des amis proches, mais pas nécessairement intimes comme 親友 (shinyuu), qui indique des meilleurs amis.
Une curiosité intéressante est que, bien que le kanji 達 suggère le pluriel, 友達 peut être utilisé tant pour un seul ami que pour un groupe. Par exemple, dire "Tomodachi ga iru" (友達がいる) peut signifier "j'ai un ami" ou "j'ai des amis", selon le contexte. Cette flexibilité est courante en japonais et peut confondre les débutants.
L'origine et les composants de 友達
L'étymologie de 友 remonte au chinois ancien, où le caractère représentait deux mains s'entraidant — une image qui reflète bien le concept d'amitié. Quant à 達, à l'origine, il transmettait l'idée d'« atteindre » ou de « connecter », mais dans le japonais moderne, il fonctionne principalement comme un marqueur de pluralité pour les personnes ou les êtres animés.
Il convient de souligner que 友達 est l'un des rares mots en japonais où le suffixe 達 est utilisé de manière lexicalisée, c'est-à-dire qu'il s'est fusionné avec le radical et ne peut pas être séparé sans perdre le sens. Cela le distingue de constructions comme 先生達 (sensei-tachi), où le suffixe est productif et peut être supprimé.
Les amis dans la culture et la société japonaises
Au Japon, le concept d'amitié a des nuances spécifiques. Alors que dans certaines cultures occidentales, il est courant d'appeler des connaissances "amis", les Japonais ont tendance à réserver 友達 pour des relations plus établies. Des recherches montrent que les adultes japonais ont en moyenne moins de 友達 que les Brésiliens ou les Américains, mais avec des liens plus durables.
Dans les médias, 友達 apparaît souvent dans les animes et les dramas, souvent comme thème central. Des séries comme "Natsume Yuujinchou" explorent la profondeur de ce mot, tandis que les comédies romantiques utilisent la tension entre "tomodachi" et "koibito" (petit ami/petite amie) comme intrigue. Cette dualité reflète comment l'amitié est valorisée — et parfois redoutée — dans la culture japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 仲間 (nakama) - Compagnon, camarade, quelqu'un avec qui l'on partage un objectif ou un intérêt.
- 仲良し (nakayoshi) - Ami proche ou intime, une personne avec qui l'on entretient une relation amicale et chaleureuse.
- 友人 (yuujin) - Ami, une personne avec qui on a une amitié, généralement dans le cadre d'une relation plus formelle ou distante.
- お友達 (otomodachi) - Ami, une façon plus respectueuse ou affectueuse de s'adresser à un ami.
- フレンド (furendo) - Ami, un mot emprunté à l'anglais, utilisé dans des contextes informels et sur les réseaux sociaux.
Mots associés
oshaberi
bavardage ; parler ; discussion oisive ; conversation ; baliverne ; potins ; bavard ; causeur ; jasette ; grande gueule
Romaji: tomodachi
Kana: ともだち
Type : Nom
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : ami
Signification en anglais: friend
Définition : Pour bien s'entendre avec ses amis et collègues.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (友達) tomodachi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (友達) tomodachi:
Exemples de phrases - (友達) tomodachi
Voici quelques phrases d'exemple :
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
J'ai fait beaucoup d'amis au lycée.
- 中学 - Lycée
- で - particule indiquant l'endroit où quelque chose s'est é
- 友達 - copains
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- たくさん - beaucoup
- 作りました - a fait, a créé
Tomodachi ni kakomarete shiawase desu
Je suis heureux entouré d'amis.
Je suis heureux d'être entouré d'amis.
- 友達 (tomodachi) - Ça veut dire "amigos" en japonais.
- に (ni) - une particule japonaise qui indique la cible ou le destinataire de l'action
- 囲まれて (kakomarete) - Forme verbale japonaise signifiant "être entouré".
- 幸せ (shiawase) - signifie "heureux" en japonais
- です (desu) - une façon polie de dire "est" ou "est" en japonais
Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru
Il y a beaucoup d'amis autour.
- 周り (mawari) - autour
- に (ni) - particule indiquant la cible ou la destination de l'action
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- たくさん (takusan) - beaucoup
- の (no) - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 友達 (tomodachi) - copains
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- いる (iru) - verbo qui indique l'existence ou la présence
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
Se faire des amis à l'école primaire est amusant.
C'est amusant de se faire des amis à l'école primaire.
- 小学校で - à l'école primaire
- 友達を - copains
- 作る - faire
- のは - é
- 楽しい - amusant
- です - (particule de fin de phrase)
Kanojo wa watashi o tomodachi ni shōkai shite kuremashita
Elle m'a présenté comme une amie.
Elle m'a présenté mon amie.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 私 (watashi) - je
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 友達 (tomodachi) - ami/amie
- に (ni) - Partícula de destination
- 紹介してくれました (shoukai shite kuremashita) - m'a présenté (verbe composé au é poli)
Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu
J'aime jouer avec mes amis dans la cour de l'école.
J'aime jouer avec des amis dans la cour de l'école.
- 校庭 (koutei) - cour de l'école
- で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
- 友達 (tomodachi) - ami/amie
- と (to) - Particule qui indique la compagnie
- 遊ぶ (asobu) - jouer
- のが (noga) - Une problématique qui indique que la phrase est une expression de préférence
- 好き (suki) - aimer
- です (desu) - Verbe être au présent
Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou
Valorisons les amis que nous pouvons rarement trouver.
Prenez bien soin des amis que vous connaissez rarement.
- 滅多に (metta ni) - rarement
- 会えない (aenai) - ne peut pas trouver
- 友達 (tomodachi) - ami
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 大切に (taisetsu ni) - avec soin, avec tendresse
- しよう (shiyou) - Allons-y
Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta
J'ai payé les boissons de mon ami.
J'ai changé la boisson de mon ami.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 友達 (tomodachi) - nom japonais signifiant "ami"
- の (no) - particule de possession indiquant que l'ami est le propriétaire de l'action
- 飲み代 (nomidai) - Nom japonais signifiant "facture de boisson"
- を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
- 立て替えた (tatekaeta) - Verbe japonais au é signifiant "avancer de l'argent".
Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu
J'ai l'intention de recevoir un cadeau d'un ami.
J'ai l'intention d'obtenir un cadeau d'un ami.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
- 友達 (tomodachi) - nom japonais signifiant "ami"
- から (kara) - particule indiquant l'origine ou le point de départ, dans ce cas "de"
- プレゼント (purezento) - 名詞「プレゼント」という意味の日本語。
- を (wo) - particule d'objet direct indiquant la cible de l'action, dans ce cas "présent"
- 貰う (morau) - verbo japonais signifiant "recevoir"
- 予定 (yotei) - substantif japonais qui signifie "plan" ou "programmation"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu
Je vais emmener mon ami ensemble.
Je prends mes amis.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 友達 (tomodachi) - nom masculin qui signifie "ami"
- を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
- 連れて行きます (tsurete ikimasu) - verbe signifiant "emmener" ou "accompagner", conjugué au présent/futur poli
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
