Traduction et signification de : 分 - fun

Le mot 「分」 (fun) dans le contexte du japonais est assez riche et multifacette, jouant des rôles variés à l'intérieur de la langue et de la culture. En termes de lecture, il prend différentes prononciations, comme 「ふん」 (fun) et 「ぶん」 (bun), selon le contexte dans lequel il se trouve. Son étymologie remonte au Kanji, qui est composé du radical 「刀」 (katana - signifiant "épée") et 「八」 (hachi - qui peut signifier "diviser" ou "couper en morceaux"). De cette manière, le concept de subdivision ou de séparation est profondément enraciné dans le mot.

Dans la pratique, 「分」 est largement utilisé dans le quotidien japonais pour exprimer des unités telles que le temps, des pourcentages et même dans des concepts liés à la portion ou à une partie de quelque chose de plus grand. Lorsqu'il est utilisé pour indiquer des minutes, sa lecture est 「ふん」 (fun) ou 「ぷん」 (pun), comme dans "sanpun" (3 minutes), reflétant sa fonction dans le système de mesure du temps. Cette lecture spécifique est très fréquente dans des situations quotidiennes, que ce soit dans les horaires de bus, la programmation télévisée ou simplement en fixant des rendez-vous quotidiens.

D'un autre côté, lorsque 「分」 est lu comme 「ぶん」 (bun), le sens se déplace vers le concept de section ou de bloc. Dans ce contexte, il est courant de trouver le mot utilisé dans des expressions comme 「作文」 (sakubun), qui signifie rédaction ou composition de texte. Cette variation souligne la flexibilité du japonais à adapter des significations dans différents contextes. Cette capacité à attribuer différentes significations à un seul Kanji est ce qui rend la langue japonaise un défi, mais aussi un domaine d'étude fascinant pour ceux qui s'intéressent aux cultures et aux langues asiatiques.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 別 (betsu) - Différent, séparé
  • 区切り (kugiri) - Division, séparation (générale)
  • 部分 (bubun) - parte, section
  • 仕切り (shikiri) - Division, séparation (dans le contexte de gestion ou de contrôle)
  • 分け目 (wakeme) - Division, ligne de séparation
  • 分け隔て (wakehedate) - Division, distinction (souvent dans un contexte social)
  • 分担 (buntan) - Partage, responsabilité partagée
  • 分割 (bunkatsu) - Division, fractionnement
  • 分散 (bunsan) - Dispersion, séparation en différentes parties
  • 分配 (bunpai) - Distribution, allocation
  • 分析 (bunseki) - Analyse, division en parties pour l'étude
  • 分類 (bunrui) - Classification, catégorisation
  • 分離 (bunri) - Séparation, dissociation
  • 分岐 (bunki) - Division, ramification (dans un contexte de chemins)
  • 分解 (bunkai) - Décomposition, division en parties
  • 分裂 (bunretsu) - Division, scission
  • 分布 (bunbu) - Distribution, dispersion (geographic)
  • 分量 (bunryou) - Quantité, mesure de partie
  • 分度 (bundo) - Division en degrés, mesure angulaire
  • 分野 (bunya) - Champ, domaine (d'étude ou d'activité)
  • 分身 (bunshin) - Partie de moi, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Sécrétion, libération de substances
  • 分子 (bunshi) - Molécule, unité de la chimie
  • 分数 (bunsuu) - Fractions, représentation des parties
  • 分母 (bunbo) - Dénominateur, partie inférieure d'une fraction
  • 分業 (bungyou) - Division du travail, spécialisation
  • 分限 (bungen) - Limite, restriction de division
  • 分別 (bunbetsu) - Discernement, distinction entre parties
  • 分立 (bunritsu) - Division indépendante, autonomie
  • 分隊 (buntai) - Division en unités, groupes
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivision d'un organe ou d'une agence
  • 分校 (bunkou) - École ou filiale, unité éducative
  • 分譲 (bunjou) - Vente en plusieurs fois, division de propriété
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Paiement échelonné, division en facilité de paiement
  • 分かち (wakachi) - Division, séparation (plus dans un aspect de partage)

Mots associés

幾分

ikubun

Un peu

分かる

wakaru

être compris

分かれる

wakareru

se ramifier; dévier de

分ける

wakeru

diviser; séparer

余分

yobun

supplémentaire; excès; surplus

養分

youbun

nutrition; nutritif

申し分

moushibun

objection; lacunes

身分

mibun

statut social; statut social

分類

bunrui

Classification

分裂

bunretsu

division; séparation; démembrement

Romaji: fun
Kana: ふん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Minute

Signification en anglais: minute

Définition : Diviser ou séparer quelque chose.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (分) fun

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (分) fun:

Exemples de phrases - (分) fun

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は自分の能力を強めるために毎日練習している。

Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru

Il s'entraîne tous les jours pour renforcer ses compétences.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "ele"
  • 自分 - Pronom japonais signifiant "soi-même"
  • の - particule japonaise indiquant la possession, dans ce cas "votre"
  • 能力 - substantif japonais qui signifie "habileté" ou "capacité"
  • を - particule japonaise indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "habileté"
  • 強める - Verbe japonais signifiant "renforcer" ou "augmenter".
  • ために - Expression japonaise signifiant "pour" ou "dans le but de"
  • 毎日 - Adverbe japonais signifiant "tous les jours"
  • 練習 - substantivo japonais qui signifie "entraînement" ou "pratique"
  • している - forme continue du verbe japonais "suru", qui signifie "faire"
彼は自分の信念を貫いた。

Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita

Il a suivi sa croyance.

Il a percé ses croyances.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 自分 - Pronom japonais signifiant "soi-même"
  • の - particule japonaise qui indique la possession ou l'attribution
  • 信念 - substantif japonais qui signifie "croyance" ou "conviction"
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 貫いた - Verbe japonais au é signifiant « persévéré » ou « maintenu »
彼の行方は分からない。

Kare no yukue wa wakaranai

Je ne sais pas où il est allé.

Je ne sais pas où il va.

  • 彼の行方 - "Kare no yukue" se traduit par "son emplacement".
  • は - "wa" est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
  • 分からない - "Wakaranai" signifie "je ne sais pas" ou "je ne comprends pas".
彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

Elle a refusé de partager la nourriture avec moi.

Elle a refusé de séparer la nourriture de moi.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 私 (watashi) - Je
  • と (to) - partítulo que indica companhia
  • 食べ物 (tabemono) - nourriture
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 分ける (wakeru) - Dividir
  • こと (koto) - nom masculin indiquant une action ou un événement
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 拒否する (kyohosuru) - Recusar
  • た (ta) - Suffixe verbal é
彼女は自分の感情を制することができる。

Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru

Elle peut contrôler ses émotions.

Elle peut contrôler ses émotions.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - Certificado de posse
  • 感情 (kanjou) - émotion
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 制する (seisuru) - contrôler
  • ことができる (koto ga dekiru) - pouvoir
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Elle baissa sa voix.

Elle a affaibli sa voix.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - Certificado de posse
  • 声 (koe) - voix
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
彼女は自分の秘密を暴露した。

Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita

Elle a révélé son secret.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - particule possessive
  • 秘密 (himitsu) - secret
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 暴露した (bakuro shita) - révélé/exposé
彼女は自分の能力に傲っている。

Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru

Elle est fière de ses compétences.

Elle est arrogante dans ses compétences.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 自分 (jibun) - Soi-même
  • の (no) - Article indiquant la possession
  • 能力 (nouryoku) - habileté, capacité
  • に (ni) - Part 1 Ticket
  • 傲っている (hokotteiru) - être fier, arrogant
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

Je ne sais pas ce qu'elle me demande.

Elle ne sait pas ce qu'elle demande.

  • 彼女 - Elle
  • は - Particule de sujet
  • 私に - pour moi
  • 何を - Quel
  • 問う - demander
  • のか - Particule indiquant une question
  • 分からない - Je ne sais pas
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

Elle a pu montrer ses compétences.

  • 彼女 - Elle
  • は - particule de thème
  • 自分 - si mesma
  • の - particule possessive
  • 能力 - habileté, capacité
  • を - Complément d'objet direct
  • 現す - montrer
  • こと - substantifieur de verbes
  • が - particule de sujet
  • できた - pouvoir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

分