Traduction et signification de : 分 - fun

Le mot 「分」 (fun) dans le contexte du japonais est assez riche et multifacette, jouant des rôles variés à l'intérieur de la langue et de la culture. En termes de lecture, il prend différentes prononciations, comme 「ふん」 (fun) et 「ぶん」 (bun), selon le contexte dans lequel il se trouve. Son étymologie remonte au Kanji, qui est composé du radical 「刀」 (katana - signifiant "épée") et 「八」 (hachi - qui peut signifier "diviser" ou "couper en morceaux"). De cette manière, le concept de subdivision ou de séparation est profondément enraciné dans le mot.

Dans la pratique, 「分」 est largement utilisé dans le quotidien japonais pour exprimer des unités telles que le temps, des pourcentages et même dans des concepts liés à la portion ou à une partie de quelque chose de plus grand. Lorsqu'il est utilisé pour indiquer des minutes, sa lecture est 「ふん」 (fun) ou 「ぷん」 (pun), comme dans "sanpun" (3 minutes), reflétant sa fonction dans le système de mesure du temps. Cette lecture spécifique est très fréquente dans des situations quotidiennes, que ce soit dans les horaires de bus, la programmation télévisée ou simplement en fixant des rendez-vous quotidiens.

D'un autre côté, lorsque 「分」 est lu comme 「ぶん」 (bun), le sens se déplace vers le concept de section ou de bloc. Dans ce contexte, il est courant de trouver le mot utilisé dans des expressions comme 「作文」 (sakubun), qui signifie rédaction ou composition de texte. Cette variation souligne la flexibilité du japonais à adapter des significations dans différents contextes. Cette capacité à attribuer différentes significations à un seul Kanji est ce qui rend la langue japonaise un défi, mais aussi un domaine d'étude fascinant pour ceux qui s'intéressent aux cultures et aux langues asiatiques.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 別 (betsu) - Différent, séparé
  • 区切り (kugiri) - Division, séparation (générale)
  • 部分 (bubun) - parte, section
  • 仕切り (shikiri) - Division, séparation (dans le contexte de gestion ou de contrôle)
  • 分け目 (wakeme) - Division, ligne de séparation
  • 分け隔て (wakehedate) - Division, distinction (souvent dans un contexte social)
  • 分担 (buntan) - Partage, responsabilité partagée
  • 分割 (bunkatsu) - Division, fractionnement
  • 分散 (bunsan) - Dispersion, séparation en différentes parties
  • 分配 (bunpai) - Distribution, allocation
  • 分析 (bunseki) - Analyse, division en parties pour l'étude
  • 分類 (bunrui) - Classification, catégorisation
  • 分離 (bunri) - Séparation, dissociation
  • 分岐 (bunki) - Division, ramification (dans un contexte de chemins)
  • 分解 (bunkai) - Décomposition, division en parties
  • 分裂 (bunretsu) - Division, scission
  • 分布 (bunbu) - Distribution, dispersion (geographic)
  • 分量 (bunryou) - Quantité, mesure de partie
  • 分度 (bundo) - Division en degrés, mesure angulaire
  • 分野 (bunya) - Champ, domaine (d'étude ou d'activité)
  • 分身 (bunshin) - Partie de moi, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Sécrétion, libération de substances
  • 分子 (bunshi) - Molécule, unité de la chimie
  • 分数 (bunsuu) - Fractions, représentation des parties
  • 分母 (bunbo) - Dénominateur, partie inférieure d'une fraction
  • 分業 (bungyou) - Division du travail, spécialisation
  • 分限 (bungen) - Limite, restriction de division
  • 分別 (bunbetsu) - Discernement, distinction entre parties
  • 分立 (bunritsu) - Division indépendante, autonomie
  • 分隊 (buntai) - Division en unités, groupes
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivision d'un organe ou d'une agence
  • 分校 (bunkou) - École ou filiale, unité éducative
  • 分譲 (bunjou) - Vente en plusieurs fois, division de propriété
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Paiement échelonné, division en facilité de paiement
  • 分かち (wakachi) - Division, séparation (plus dans un aspect de partage)

Mots associés

幾分

ikubun

Un peu

分かる

wakaru

être compris

分かれる

wakareru

se ramifier; dévier de

分ける

wakeru

diviser; séparer

余分

yobun

supplémentaire; excès; surplus

養分

youbun

nutrition; nutritif

申し分

moushibun

objection; lacunes

身分

mibun

statut social; statut social

分類

bunrui

Classification

分裂

bunretsu

division; séparation; démembrement

Romaji: fun
Kana: ふん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Minute

Signification en anglais: minute

Définition : Diviser ou séparer quelque chose.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (分) fun

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (分) fun:

Exemples de phrases - (分) fun

Voici quelques phrases d'exemple :

商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

Le commerce est un secteur important de l'économie.

Le commerce est un domaine important de l'économie.

  • 商業 - Entreprise
  • は - particule de thème
  • 経済 - économie
  • の - Certificado de posse
  • 重要な - important
  • 分野 - Champ, zone
  • です - Verbe être au présent
分析は重要なスキルです。

Bunseki wa juuyou na sukiru desu

L'analyse est une compétence importante.

L'analyse est une compétence importante.

  • 分析 (ぶんせき) - Une analyse
  • は - particule de thème
  • 重要 (じゅうよう) - important
  • な - Article d'adjectif
  • スキル (すきる) - capacité
  • です - Verbe être au présent
分配は公平でなければなりません。

Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen

La répartition doit être équitable.

La répartition doit être équitable.

  • 分配 (bunpai) - distribution
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 公平 (kouhei) - juste, équitable
  • で (de) - particule qui indique le moyen ou la manière dont quelque chose est fait
  • なければなりません (nakereba narimasen) - expression qui indique une obligation ou un besoin de faire quelque chose
分かることが大切です。

Wakaru koto ga taisetsu desu

Il est important de comprendre.

Il est important de comprendre.

  • 分かる - comprender - verbe qui signifie "comprendre"
  • こと - koto - substantif signifiant "chose" ou "sujet"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 大切 - précieux - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
  • です - Desu - Desu verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
分数を計算するのは難しいです。

Bunsuu wo keisan suru no wa muzukashii desu

Le calcul des fractions est difficile.

Il est difficile de calculer les fractions.

  • 分数 - "fração" se traduit en français par "fraction".
  • を - Titre de l'objet.
  • 計算する - verbe qui signifie "calculer".
  • のは - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
  • 難しい - adjectif qui signifie "difficile".
  • です - verbe qui indique la forme polie de "être" ou "être" en japonais.
人生は時に分かれる道を選ばなければならない。

Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai

Parfois dans la vie

La vie doit choisir un chemin parfois divisé.

  • 人生 (jinsei) - Vie
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 時に (toki ni) - Parfois
  • 分かれる (wakareru) - se diviser
  • 道 (michi) - façon
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - Doit choisir
この試みは成功するかどうか分かりません。

Kono kokoromi wa seikou suru ka dou ka wakarimasen

Je ne sais pas si cette tentative réussira.

Je ne sais pas si cette tentative réussira.

  • この試み - "Cette tentative"
  • は - Particule de sujet
  • 成功する - "Être réussi"
  • かどうか - "Ou non"
  • 分かりません - "Je ne sais pas"
この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Soyez suffisamment prudent lorsque vous traitez avec ce produit.

Soyez prudent lorsque vous traitez avec ce produit.

  • この商品 - ce produit
  • の - Particule possessive
  • 取り扱い - Manuseio
  • には - Particule qui indique le focus ou l'attention
  • 十分 - assez
  • 注意 - Attention
  • してください - S'il vous plaît, faites
この地域の人口分布は均等ではありません。

Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen

La répartition de la population dans cette région n'est pas uniforme.

La répartition de la population dans cette zone n'est pas égale.

  • この - Mot japonais signifiant "ceci"
  • 地域 - Mot japonais signifiant "région"
  • の - particule en japonais qui indique la possession ou l'appartenance
  • 人口 - Mot japonais signifiant "population"
  • 分布 - Mot japonais signifiant "distribution"
  • は - Article in Japanese that indicates the theme of the sentence
  • 均等 - Mot japonais signifiant "uniforme" ou "égal"
  • で - particule en japonais qui indique le moyen ou la méthode
  • は - Article in Japanese that indicates the theme of the sentence
  • ありません - Verbe japonais signifiant "n'existe pas" ou "n'est pas"
あなたは自分の選択を絞る必要があります。

Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu

Vous devez affiner vos choix.

  • あなた (anata) - Pronom personnel japonais signifiant "vous"
  • は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 自分の (jibun no) - Pronom possessif japonais signifiant « le vôtre »
  • 選択 (senta ku) - Nom japonais signifiant "choix/sélection"
  • を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 絞る (shiboru) - Verbe japonais signifiant "restreindre/limiter".
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Expression japonaise signifiant "il faut"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

分