Traduction et signification de : では - deha
Le mot japonais では (dewa) est une particule essentielle dans la langue, souvent utilisée dans les conversations quotidiennes et les situations formelles. Si vous apprenez le japonais, comprendre son sens, son utilisation et son contexte peut être la clé pour paraître plus naturel. Dans cet article, nous allons explorer depuis la traduction de base jusqu'aux nuances culturelles, y compris des conseils pratiques pour la mémorisation et des exemples de son apparition dans les médias japonais. Que ce soit pour des études ou par curiosité, Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, est là pour aider.
Signification et utilisation de では
では est une particule qui fonctionne généralement comme un marqueur de transition ou de contraste, similaire à "alors" ou "eh bien". Elle peut commencer une phrase pour changer de sujet ou introduire une conclusion. Par exemple, dans des situations formelles, il est courant d'entendre では、始めましょう (dewa, hajimemashou) – "Alors, commençons".
De plus, では peut également indiquer un contraste subtil, comme dans 東京では雪が降っていますが、大阪では降っていません (Il neige à Tokyo, mais à Osaka, il ne neige pas). Cette utilisation montre comment le mot aide à connecter des idées opposées ou différents contextes géographiques et situationnels.
Origine et structure grammaticale
La particule では est formée par la combinaison de で (particule instrumentale/locative) et は (particule de sujet). À l'origine, cette combinaison est apparue pour marquer un contexte spécifique où une action se déroule, mais avec le temps, elle a acquis des fonctions plus larges. C'est un exemple classique de la façon dont les particules japonaises évoluent pour assumer de multiples significations.
Il convient de noter que, dans certains dialectes régionaux, comme celui du Kansai, では peut être remplacé par やで (yade) sans perdre le sens. Cependant, dans la langue standard (hyōjungo), la forme では est la plus acceptée dans les contextes formels et éducatifs.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Une manière efficace de fixer l'utilisation de では est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez aux réunions de travail ou aux cours, où elle apparaît fréquemment pour donner le coup d'envoi à une activité. Des phrases comme では、今日の議題に入りましょう (dewa, kyō no gidai ni hairimashou) – "Alors, ons au sujet d'aujourd'hui" – sont excellentes pour pratiquer.
Une autre astuce est d'observer son utilisation dans les animes et les dramas. Des séries comme "Shirokuma Café" ou "Terrace House" utilisent では naturellement dans les dialogues, en particulier lorsque les personnages concluent un sujet ou ent à un autre. Faire attention à ces contextes aide à intérioriser la sonorité et le rythme du mot.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- では (dewa) - Alors / Dans ce cas
- それでは (sore dewa) - Dans ce cas / Alors
- それじゃ (sore ja) - Alors / Dans ce cas (plus informel)
- それじゃあ (sore jaa) - Alors / Dans ce cas (plus informel, avec emphase)
- ではでは (dewa dewa) - Alors (en soulignant)
- ではありません (dewa arimasen) - N'est pas
- ではありませんが (dewa arimasen ga) - Ce n'est pas, mais...
- ではございません (dewa gozaimasen) - Ce n'est pas (forme plus polie)
- ではございますが (dewa gozaimasen ga) - Oui, mais...
- ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - Oui, cependant...
- ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - Ce n'est cependant pas...
Mots associés
ataru
être atteint; réussir; affronter; être couché (en direction de); entreprendre; traiter avec; être équivalent à; postuler à; être applicable; être désigné.
Romaji: deha
Kana: では
Type : adverbe
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduction / Signification : alors; bien; alors; Eh bien
Signification en anglais: then;well;so;well then
Définition : dents conjonction. Utilisé lorsque vous attribuez une condition à quelque chose et déclarez le résultat.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (では) deha
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (では) deha:
Exemples de phrases - (では) deha
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Vos apprentis sont très gentils.
- 彼女 (kanojo) - signifie "petite amie" ou "elle"
- の (no) - particule de possession, indique que "kanojo" est le sujet de la phrase
- 気立て (kidate) - signifie "personnalité" ou "tempérament"
- は (wa) - particule de sujet, indique que "kidate" est le thème de la phrase
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい (yasashii) - adjectif signifiant "gentil" ou "aimable"
- です (desu) - Verbe "être" à la forme polie
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
Il y a une limite dans la méthode conventionnelle.
- 従来の - signifie "traditionnel" ou "conventionnel".
- 方法 - signifie "méthode" ou "procédure".
- では - C'est une particule qui indique l'emplacement ou les circonstances dans lesquelles quelque chose se produit.
- 限界 - signifie "limite" ou "frontière".
- が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
- ある - signifie "exister" ou "avoir".
Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen
La violence ne devrait jamais être justifiée.
La violence ne devrait jamais être justifiée.
- 暴力 - violence
- は - particule de thème
- 決して - jamais, en aucun cas
- 正当化 - justification, légitimation
- される - forme ive du verbe "faire"
- べき - devrait
- ではありません - negação formelle de la forme polie de "être"
Saitei na kōi o shite wa ikemasen
Ne faites pas le pire acte.
- 最低な - signifie "le pire" ou "le plus bas".
- 行為 - signifie "acte" ou "action".
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- して - forme verbale du verbe "suru" qui signifie "faire".
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- いけません - forme négative du verbe "iku" qui signifie "aller". Dans ce cas, il est utilisé pour indiquer que quelque chose ne doit pas être fait.
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
N'utilisez jamais d'armes nucléaires.
- 核兵器 - arme nucléaire
- は - particule de thème
- 絶対に - absolument
- 使用して - utilisant
- はいけない - il n'est pas autorisé
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
J'attends le bus à l'arrêt de bus.
J'attends un bus à l'arrêt.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 停留所 (teiryūjo) - arrêt de bus
- で (de) - Article de localisation en japonais, utilisé pour indiquer où quelque chose se e
- バス (basu) - "ônibus" em japonês significa バス (basu).
- を (wo) - particule d'objet en japonais, utilisée pour indiquer l'objet direct de la phrase
- 待っています (matteimasu) - signifie "j'attends" en japonais, "matte" étant le verbe "attendre" et "imasu" une façon d'indiquer le présent continu
Watashi wa shinsha de wa arimasen
Je ne suis pas un croyant.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 信者 - Nom japonais signifiant "croyant" ou "adepte".
- ではありません - L'expression japonaise qui signifie "ne pas être" est "nashi" en français.
Watashi no gekkyū wa jūbun de wa arimasen
Mon salaire mensuel ne suffit pas.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 月給 - salaire mensuel
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 十分 - adjectif signifiant "suffisant"
- ではありません - expression qui indique la négation
Watashitachi wa yashiki de paatii o kaisai shimasu
Organisons une fête au manoir.
- 私たち - "nous" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 屋敷 - "manoir" ou "résidence" en japonais
- で - particule de localisation en japonais
- パーティー - "party" en japonais, écrit en katakana (l'un des systèmes d'écriture japonais)
- を - Particule d'objet direct en japonais
- 開催します - nous réaliserons ou « arrangerons » en japonais
Jisatsu wa kesshite kaiketsusaku de wa arimasen
Le suicide n'est pas une solution.
- 自殺 - suicide
- は - particule de thème
- 決して - jamais, en aucun cas
- 解決策 - solution, réponse
- ではありません - négation formelle
Autres mots de type: adverbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe
