Traduction et signification de : では - deha

Le mot japonais では (dewa) est une particule essentielle dans la langue, souvent utilisée dans les conversations quotidiennes et les situations formelles. Si vous apprenez le japonais, comprendre son sens, son utilisation et son contexte peut être la clé pour paraître plus naturel. Dans cet article, nous allons explorer depuis la traduction de base jusqu'aux nuances culturelles, y compris des conseils pratiques pour la mémorisation et des exemples de son apparition dans les médias japonais. Que ce soit pour des études ou par curiosité, Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, est là pour aider.

Signification et utilisation de では

では est une particule qui fonctionne généralement comme un marqueur de transition ou de contraste, similaire à "alors" ou "eh bien". Elle peut commencer une phrase pour changer de sujet ou introduire une conclusion. Par exemple, dans des situations formelles, il est courant d'entendre では、始めましょう (dewa, hajimemashou) – "Alors, commençons".

De plus, では peut également indiquer un contraste subtil, comme dans 東京では雪が降っていますが、大阪では降っていません (Il neige à Tokyo, mais à Osaka, il ne neige pas). Cette utilisation montre comment le mot aide à connecter des idées opposées ou différents contextes géographiques et situationnels.

Origine et structure grammaticale

La particule では est formée par la combinaison de で (particule instrumentale/locative) et は (particule de sujet). À l'origine, cette combinaison est apparue pour marquer un contexte spécifique où une action se déroule, mais avec le temps, elle a acquis des fonctions plus larges. C'est un exemple classique de la façon dont les particules japonaises évoluent pour assumer de multiples significations.

Il convient de noter que, dans certains dialectes régionaux, comme celui du Kansai, では peut être remplacé par やで (yade) sans perdre le sens. Cependant, dans la langue standard (hyōjungo), la forme では est la plus acceptée dans les contextes formels et éducatifs.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de fixer l'utilisation de では est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez aux réunions de travail ou aux cours, où elle apparaît fréquemment pour donner le coup d'envoi à une activité. Des phrases comme では、今日の議題に入りましょう (dewa, kyō no gidai ni hairimashou) – "Alors, ons au sujet d'aujourd'hui" – sont excellentes pour pratiquer.

Une autre astuce est d'observer son utilisation dans les animes et les dramas. Des séries comme "Shirokuma Café" ou "Terrace House" utilisent では naturellement dans les dialogues, en particulier lorsque les personnages concluent un sujet ou ent à un autre. Faire attention à ces contextes aide à intérioriser la sonorité et le rythme du mot.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • では (dewa) - Alors / Dans ce cas
  • それでは (sore dewa) - Dans ce cas / Alors
  • それじゃ (sore ja) - Alors / Dans ce cas (plus informel)
  • それじゃあ (sore jaa) - Alors / Dans ce cas (plus informel, avec emphase)
  • ではでは (dewa dewa) - Alors (en soulignant)
  • ではありません (dewa arimasen) - N'est pas
  • ではありませんが (dewa arimasen ga) - Ce n'est pas, mais...
  • ではございません (dewa gozaimasen) - Ce n'est pas (forme plus polie)
  • ではございますが (dewa gozaimasen ga) - Oui, mais...
  • ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - Oui, cependant...
  • ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - Ce n'est cependant pas...

Mots associés

デパート

depa-to

Grand magasin

当てはまる

atehamaru

appliquer (une règle)

当てはめる

atehameru

postuler; adapter

延いては

hiiteha

Pas seulement mais aussi; en plus de; par conséquent

其れでは

soredeha

dans cette situation ; Eh bien ...

当て

ate

objet; but; fin; espoirs; attentes

当たる

ataru

être atteint; réussir; affronter; être couché (en direction de); entreprendre; traiter avec; être équivalent à; postuler à; être applicable; être désigné.

当たり

atari

frapper; succès; atteindre la marque; par ...; proximité; quartier

waku

cadre; glisser

よると

yoruto

selon

では

Romaji: deha
Kana: では
Type : adverbe
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduction / Signification : alors; bien; alors; Eh bien

Signification en anglais: then;well;so;well then

Définition : dents conjonction. Utilisé lorsque vous attribuez une condition à quelque chose et déclarez le résultat.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (では) deha

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (では) deha:

Exemples de phrases - (では) deha

Voici quelques phrases d'exemple :

辞めることは決して悪いことではありません。

Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen

Le départ n'est pas nécessairement une mauvaise chose.

Ce n'est pas mal de partir.

  • 辞めることは決して悪いことではありません。
    - Balise de liste non ordonnée.
  • - Élément de liste 辞めることは決して悪いことではありません。 - Quitter n'est jamais une mauvaise chose. Contenu de l'élément de liste
  • - Fermeture de l'élément de la liste
- Fermeture de la liste non ordonnée

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

きっぱり

kippari

clairement; nettement

其れでは

soredeha

dans cette situation ; Eh bien ...

必ず

kanarazu

nécessairement; Certainement; à coup sûr; positivement; invariablement

何とも

nantomo

rien (avec le verbe noir); très; Pas un peu

ぎっしり

gisshiri

fermement; totalement

では