Traducción y Significado de: 友 - tomo
La palabra japonesa 友[とも] tiene significados profundos y cotidianos, siendo esencial para quienes estudian el idioma o están interesados en la cultura de Japón. En este artículo, exploraremos su significado, origen y uso en diferentes contextos, además de consejos prácticos para la memorización. Si buscas entender cómo los japoneses ven la amistad o quieres ampliar tu vocabulario, esta guía te ayudará.
Significado y uso de 友[とも]
友[とも] es una palabra que significa "amigo" en japonés, pero con una matiz más cercana e íntima que el término genérico 友人[ゆうじん]. Mientras 友人 puede ser utilizado en situaciones formales, 友 tiene un tono más casual y afectuoso, a menudo empleado entre personas que comparten una relación de confianza.
Un detalle interesante es que 友 raramente aparece solo en el día a día. Los japoneses suelen combinarlo con otros términos, como 親友[しんゆう] (mejor amigo) o 男友[だんとも] (amigo masculino). Esta característica refuerza cómo la lengua japonesa valora la construcción de relaciones a través del lenguaje.
Origen y escritura del kanji 友
El kanji 友 está compuesto por dos radicales: 又 (mano derecha) y ナ (variante de 又). Esta combinación sugiere la idea de "manos que se ayudan", reflejando el concepto de amistad como apoyo mutuo. La etimología se remonta a la China Antigua, donde el carácter ya representaba lazos de compañerismo.
En la escritura moderna, 友 mantiene esa esencia, pero con una curiosidad: aunque se lee como とも en palabras aisladas, en compuestos como 友情[ゆうじょう] (amistad), la lectura cambia a ゆう. Esta dualidad es común en los kanjis y muestra la importancia de estudiar vocabulario en contexto.
Consejos para memorizar y usar 友[とも]
Una manera eficaz de fijar 友[とも] es asociarla a situaciones reales. Por ejemplo, en animes y dramas, personajes cercanos frecuentemente usan 友達[ともだち] (forma más común de "amigo"). Observar estas dinámicas ayuda a entender cuándo el término suena natural.
Otro consejo es practicar con frases simples como "彼はいい友だ" (él es un buen amigo). Evita las traducciones literales del portugués, ya que el japonés prioriza la relación implícita. Suki Nihongo, uno de los mejores diccionarios en línea, ofrece ejemplos reales que ilustran bien estas sutilezas.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 仲間 (nakama) - Compañero, socio; puede referirse a amigos o colegas de una organización.
- 友人 (yūjin) - Amigo; generalmente se refiere a un amigo íntimo o cercano.
- とも (tomo) - Amigo; una forma más informal y cariñosa de referirse a amigos.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Unirse a un grupo de compañeros; unirse a un equipo o comunidad.
- 親友 (shinyū) - Mejor amigo; generalmente implica una relación más profunda y duradera que "amigo".
Palabras relacionadas
Romaji: tomo
Kana: とも
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: amigo;compañero;partner
Significado en inglés: friend;companion;pal
Definición: Tomo: Se refiere a amigos cercanos y conocidos.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (友) tomo
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (友) tomo:
Frases de Ejemplo - (友) tomo
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
Recibí a mi amigo en casa.
Me quedé en casa con mis amigos.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "amigo"
- 家 (ie) - sustantivo que significa "casa"
- に (ni) - partícula que indica el lugar donde ocurrió la acción, en este caso, "en casa"
- 泊めました (tomemashita) - verbo que significa "alojar" en el pasado
Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau
Ayudo a mi amigo a cocinar.
Ayudo a mis amigos a cocinar.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- に (ni) - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "amigo"
- 料理 (ryouri) - sustantivo que significa "cocinar" o "cocina"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "cocinar"
- 手伝う (tetsudau) - verbo que significa "ayudar"
Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu
Mi mejor amigo siempre me apoya.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula de posesión, que indica que "watashi" es el poseedor
- 親友 (shin'yuu) - significa "mejor amigo" en japonés
- は (wa) - partícula temática, que indica que "shin'yuu" es el sujeto de la frase
- いつも (itsumo) - significa "siempre" en japonés
- 私を (watashi wo) - "wo" es una partícula de objeto directo, que indica que "watashi" es el objeto de la frase
- 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" significa "apoyar", "kuremasu" es una forma cortés de "kureru", que significa "hacer por alguien". Juntos, significan "hacer por alguien el acto de apoyar", indicando que "shin'yuu" siempre apoya a "watashi".
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
Jugué con mis amigos en el patio de la escuela.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 校庭 - sustantivo japonés que significa "patio de la escuela"
- で - partícula japonesa que indica el lugar donde ocurrió la acción, en este caso, "en el patio de la escuela"
- 友達 - sino-japonés que significa "amigos"
- と - partícula japonesa que indica la compañía, en este caso, "con amigos"
- 遊びました - Verbo japonés que significa "jugar", conjugado en pasado afirmativo
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Mi cónyuge es mi mejor amigo.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 配偶者 - sustantivo que significa "cónyuge" en japonés
- は - partícula que indica el tema o asunto de la frase
- 最高 - adjetivo que significa "mejor" o "superior" en japonés
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 友人 - substantivo que significa "amigo" em japonés
- です - verbo ser/estar en forma educada en japonés
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Voy a pasar por la casa de mi amigo hoy.
Voy a parar en casa de mi amigo hoy.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 今日 - sustantivo que significa "hoy"
- 友達 - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- の - partícula que indica posesión, en este caso "del amigo(a)"
- 家 - sustantivo que significa "casa"
- に - partícula que indica destino, en este caso "para"
- 寄ります - verbo que significa "visitar"
Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu
Puedo prestar dinero a mi amigo.
Puedo prestar dinero a mis amigos.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 友達 - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- に - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "para el amigo"
- お金 - sustantivo que significa "dinero"
- を - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "prestar dinero"
- 貸す - verbo que significa "prestar"
- こと - Sustantivo que indica acción o evento
- が - partícula que marca el sujeto de la frase, en este caso, "yo"
- できます - verbo que significa «ser capaz de hacer», conjugado en presente afirmativo
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
We are very close friends.
We are very close friends.
- 私たちは - Nosotros
- とても - Muy
- 親しい - Próximos, íntimos
- 友達 - amigos
- です - ser/ estar (verbo de enlace)
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
My friends are very kind.
- 私の友達 - "Watashi no tomodachi" significa "mi amigo" en japonés.
- は - "wa" es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- とても - "totemo" significa "muy" en japonés.
- 親切 - "shinsetsu" significa "amable" en japonés.
- です - "desu" es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés.
Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu
I have a friend I only see rarely.
I have a friend who can only find me rarely.
- 稀に (mareni) - raramente
- しか (shika) - apenas, somente
- 会えない (aenai) - no puede encontrarse, no puede encontrarse
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- が (ga) - partícula de sujeto
- います (imasu) - existir, estar presente
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
