Traducción y Significado de: 上 - ue

La palabra japonesa 上[うえ] es uno de esos términos que parece simple a primera vista, pero que lleva una riqueza de significados y usos que van mucho más allá de lo básico. Si alguna vez te has preguntado cómo una única expresión puede significar "arriba", "parte superior", "emperador" e incluso "mi querido (padre)", este artículo desvelará cada capa de esta joya lingüística. Aquí, en el mayor diccionario de japonés, no solo entenderás la traducción y origen de , sino que también aprenderás su escritura correcta, frases prácticas para incluir en Anki y hasta consejos para nunca olvidar este kanji.

Lo que hace a tan especial es su versatilidad. Aparece en contextos que van desde descripciones físicas ("el libro está encima de la mesa") hasta jerarquías sociales ("el shogun está por encima de los daimyo"). Y si ya te has quedado atascado tratando de diferenciar de otros términos similares, no te preocupes—vamos a aclarar todo de una vez, con ejemplos que se adhieren a la memoria.

El Origen y el Poder del Pictograma

El kanji es un pictograma que nació de la representación visual de algo elevado. Sus trazos originales, encontrados en huesos oraculares de la dinastía Shang, mostraban claramente un objeto posicionado encima de una línea horizontal—una imagen que ha resistido los siglos. La parte superior del carácter (el trazo corto) simboliza lo que está en alto, mientras que la base (el trazo largo) establece la referencia de "debajo". Esta dualidad explica por qué el mismo ideograma puede describir tanto un lugar físico ("encima de la estantería") como una posición de autoridad ("el soberano").

Curiosamente, la pronunciación うえ (ue) tiene raíces antiguas en el japonés arcaico, donde "ue" ya cargaba la noción de elevación. Cuando los escribas adaptaron los caracteres chinos, encontraron en el compañero perfecto para esta palabra nativa. Esta combinación de significado y sonido creó una de las piedras angulares del vocabulario japonés—presente incluso en expresiones cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "con la cabeza en las nubes").

Cuando "Arriba" Se Convierte en Jerarquía

En Japón, donde las relaciones sociales están tan estratificadas como los pisos de un pagoda, asume un papel crucial. Empresarios hablan de 上役 (ueyaku, "superiores jerárquicos"), artistas reverencian su 上達 (jōtatsu, "perfeccionamiento"), y hasta en el ajedrez japonés (shogi), capturar una pieza enemiga es 上げる (ageru, "elevárla" a su lado). Esta superposición entre espacio y estatus es tan natural para los hablantes nativos como confusa para los estudiantes—hasta que se percibe que, en japonés, subir escalones y ascender en la vida emplean la misma lógica lingüística.

Un caso fascinante es el uso de en títulos imperiales. Cuando el emperador Meiji firmó el edicto que abolía el shogunato, usó para referirse a su propia autoridad—un recordatorio de que, en la cultura japonesa, el vértice del poder político y el punto más alto de un mapa son conceptos intercambiables. Hasta hoy, en documentos formales, el trono se llama 御上 (okami), donde el kanji funciona casi como un emoji de la corona real.

Trucos para No Tropezar en el Uso

Quien ha intentado decir "sobre el libro" y terminó soltando un 本の上 (hon no ue) cuando lo correcto era 本について (hon ni tsuite) sabe que tiene trampas. ¿La regla de oro? Usa para relaciones espaciales concretas ("la taza está sobre la mesa") y opta por otras construcciones cuando hables de temas abstractos ("vamos a hablar sobre política"). Un consejo visual: imagina el kanji como una plataforma—solo lo que se puede colocar físicamente encima de ella cabe en el literal.

Para memorizar, intenta asociar los tres trazos del kanji a peldaños de una escalera. El primero (el trazo superior corto) es donde estás; el segundo (el trazo horizontal) es la plataforma; y el tercero (el trazo vertical) es el apoyo que lleva al siguiente nivel. Esta imagen ayuda a recordar tanto la escritura como la idea de ascenso. Y cuando encuentres 上手 (jōzu, "habilidoso"), piensa en alguien que "subió en manos"—dominó una técnica hasta el ápice.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 上 (Ue) - arriba
  • 上部 (Joubu) - Parte superior
  • 上方 (Jouhou) - Direção superior
  • 上側 (Uwaga) - Lado superior
  • 上位 (Joui) - Nivel superior
  • 上回り (Uemawari) - agem pela parte de cima
  • 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
  • 上昇 (Joushou) - ascensão
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente

Palabras relacionadas

以上

ijyou

más que; incomparable; más grande que; eso es todo; arriba; Mucho más allá de; además; el mencionado anteriormente; desde; mientras; el fin

上げる

ageru

dar; crear; elevar; volar cometas); elogiar; aumentar; avance; promover; vomitar; inaugurar; itir; enviar (a la escuela); ofrecer; presentar; irse con; finalizar; organizar (gastos); observar; ejecutar; citar; mencionar; sufrir)

上がり

agari

1. pendiente; anticipo de ingresos; rendimiento de los cultivos; elevar; aumentar; avance; muerte; alambrado; conclusión; detener; refinamiento; Después de la lluvia); ex (oficial, etc.); 2. té verde recién hecho (especialmente en las tiendas de sushi)

上がる

agaru

entrar; ascender; aumentar; trepar; avance; agradecer; Ser promovido; mejorar; visita; ser ofrecido; acumular; finalizar; llegar a (gastos); arruinado; empezar a girar (capullos); quedar atrapado; agitarse; comer; beber; morir.

読み上げる

yomiageru

Leer en voz alta (y claramente); llamar a un rodillo

盛り上がる

moriagaru

despertar; hincharse; ascender

持ち上げる

mochiageru

rise; get up; to flatter

申し上げる

moushiageru

decir; decir; declarar

召し上がる

meshiagaru

comer

目上

meue

superior; sênior

Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: arriba; acerca de; Encima de; para arriba; parte superior; cumbre; superficie; mucho mejor; más alto; (en autoridad; Con respecto a ...; además; después; emperador; soberano; después (examen); Influencia de (alcohol); Señor; Shogun; más alto; Mi querido (padre)

Significado en inglés: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definición: La posición más alta o punto más alto de algo o lugar.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (上) ue

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (上) ue:

Frases de Ejemplo - (上) ue

A continuación, algunas frases de ejemplo:

慣用句は日本語の表現を理解する上で重要です。

Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu

El Instituto de Ideas es importante para comprender las expresiones japonesas.

  • 慣用句 - Expresiones idiomáticas
  • は - Partícula de tema
  • 日本語 - língua japonesa
  • の - Partícula de posesión
  • 表現 - Expresión
  • を - partícula de objeto directo
  • 理解する - entender
  • 上で - En la perspectiva de
  • 重要 - Importante
  • です - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
机の上に本が置いてあります。

Moto no ue ni hon ga oite arimasu

Hay un libro en la mesa.

Hay un libro en la mesa.

  • 机 (máquina) - sustantivo que significa mesa o escritorio
  • の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 上 (ue) - sustantivo que significa arriba, arriba
  • に (ni) - Token que indica localização
  • 本 (hon) - livro - libro
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 置いて (oite) - verbo que significa colocar ou poner
  • あります (arimasu) - verbo que significa existir ou estar presente - verbo que significa existir ou estar presente
消費税が上がった。

Shouhizei ga agatta

El impuesto de consumo aumentó.

El impuesto de consumo aumentó.

  • 消費税 - Impuesto sobre el consumo
  • が - Partícula de sujeto
  • 上がった - Subiu
演習は上達のための必要なものです。

Enshuu wa joutatsu no tame no hitsuyou na mono desu

Se necesitan ejercicios para mejorar.

  • 演習 - Ejercicios
  • は - partícula de tema
  • 上達 - mejora, progresso
  • のための - para
  • 必要 - necesario
  • な - partícula de adjetivo
  • もの - cosa
  • です - Verbo ser/estar
火口から煙が立ち上がっている。

Kakou kara kemuri ga tachiagatte iru

Sale humo del cráter.

El humo está de pie desde el cráter.

  • 火口 (kakou) - Excursão a um vulcão
  • から (kara) - En
  • 煙 (kemuri) - humo
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 立ち上がっている (tachiagatteiru) - está subindo, está se elevando
煙突から煙が立ち上がっている。

Enototsu kara kemuri ga tachiagatte iru

Humo está saliendo de la chimenea.

El humo está saliendo de la chimenea.

  • 煙突 (entotsu) - chimenea
  • から (kara) - En
  • 煙 (kemuri) - humo
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 立ち上がっている (tachiagatteiru) - está subindo, está se elevando
瓦を積み上げる。

Kawara wo tsumiageru

Azulejos de pila.

Apila las baldosas.

  • 瓦 - significa "teja" en japonés.
  • を - Partícula de objeto en japonés.
  • 積み上げる - verbo que significa "amontonar" o "construir en capas" en japonés.
発音が上手ですね。

Hatsuon ga jouzu desu ne

Soy bueno en pronunciación.

  • 発音 - pronunciación
  • が - partícula de sujeto
  • 上手 - hábil, bueno
  • です - verbo ser/estar en presente
  • ね - partícula de confirmación/expectativa
痛切にお詫び申し上げます。

Tsūsetsu ni owabi mōshiagemasu

Me disculpo por el dolor.

  • 痛切に - intensamente, profundamente
  • お詫び - disculpas
  • 申し上げます - expresar, declarar
私はあなたにこのプレゼントを差し上げます。

Watashi wa anata ni kono purezento wo sashiageru

I will give you this gift.

I will give you this gift.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • あなた (anata) - pronombre personal que significa "tú"
  • に (ni) - partítulo que indica o destinatário da ação, neste caso "para você"
  • この (kono) - adjetivo demostrativo que significa "esto"
  • プレゼント (purezento) - sustantivo que significa "regalo"
  • を (wo) - el objeto directo de la acción, en este caso "o presente"
  • 差し上げます (sashiagemasu) - verbo que significa "dar", en el sentido de ofrecer algo con respeto o humildad

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

お嬢さん

ojyousan

hija

古典

koten

Libro antiguo; clásicos; clásico

kozue

Copa de árbol

契機

keiki

oportunidad; oportunidad

心得

kokoroe

conocimiento; información