Traducción y Significado de: 上 - ue
La palabra japonesa 上[うえ] es uno de esos términos que parece simple a primera vista, pero que lleva una riqueza de significados y usos que van mucho más allá de lo básico. Si alguna vez te has preguntado cómo una única expresión puede significar "arriba", "parte superior", "emperador" e incluso "mi querido (padre)", este artículo desvelará cada capa de esta joya lingüística. Aquí, en el mayor diccionario de japonés, no solo entenderás la traducción y origen de 上, sino que también aprenderás su escritura correcta, frases prácticas para incluir en Anki y hasta consejos para nunca olvidar este kanji.
Lo que hace a 上 tan especial es su versatilidad. Aparece en contextos que van desde descripciones físicas ("el libro está encima de la mesa") hasta jerarquías sociales ("el shogun está por encima de los daimyo"). Y si ya te has quedado atascado tratando de diferenciar 上 de otros términos similares, no te preocupes—vamos a aclarar todo de una vez, con ejemplos que se adhieren a la memoria.
El Origen y el Poder del Pictograma
El kanji 上 es un pictograma que nació de la representación visual de algo elevado. Sus trazos originales, encontrados en huesos oraculares de la dinastía Shang, mostraban claramente un objeto posicionado encima de una línea horizontal—una imagen que ha resistido los siglos. La parte superior del carácter (el trazo corto) simboliza lo que está en alto, mientras que la base (el trazo largo) establece la referencia de "debajo". Esta dualidad explica por qué el mismo ideograma puede describir tanto un lugar físico ("encima de la estantería") como una posición de autoridad ("el soberano").
Curiosamente, la pronunciación うえ (ue) tiene raíces antiguas en el japonés arcaico, donde "ue" ya cargaba la noción de elevación. Cuando los escribas adaptaron los caracteres chinos, encontraron en 上 el compañero perfecto para esta palabra nativa. Esta combinación de significado y sonido creó una de las piedras angulares del vocabulario japonés—presente incluso en expresiones cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "con la cabeza en las nubes").
Cuando "Arriba" Se Convierte en Jerarquía
En Japón, donde las relaciones sociales están tan estratificadas como los pisos de un pagoda, 上 asume un papel crucial. Empresarios hablan de 上役 (ueyaku, "superiores jerárquicos"), artistas reverencian su 上達 (jōtatsu, "perfeccionamiento"), y hasta en el ajedrez japonés (shogi), capturar una pieza enemiga es 上げる (ageru, "elevárla" a su lado). Esta superposición entre espacio y estatus es tan natural para los hablantes nativos como confusa para los estudiantes—hasta que se percibe que, en japonés, subir escalones y ascender en la vida emplean la misma lógica lingüística.
Un caso fascinante es el uso de 上 en títulos imperiales. Cuando el emperador Meiji firmó el edicto que abolía el shogunato, usó 上 para referirse a su propia autoridad—un recordatorio de que, en la cultura japonesa, el vértice del poder político y el punto más alto de un mapa son conceptos intercambiables. Hasta hoy, en documentos formales, el trono se llama 御上 (okami), donde el kanji funciona casi como un emoji de la corona real.
Trucos para No Tropezar en el Uso
Quien ha intentado decir "sobre el libro" y terminó soltando un 本の上 (hon no ue) cuando lo correcto era 本について (hon ni tsuite) sabe que 上 tiene trampas. ¿La regla de oro? Usa 上 para relaciones espaciales concretas ("la taza está sobre la mesa") y opta por otras construcciones cuando hables de temas abstractos ("vamos a hablar sobre política"). Un consejo visual: imagina el kanji como una plataforma—solo lo que se puede colocar físicamente encima de ella cabe en el 上 literal.
Para memorizar, intenta asociar los tres trazos del kanji a peldaños de una escalera. El primero (el trazo superior corto) es donde estás; el segundo (el trazo horizontal) es la plataforma; y el tercero (el trazo vertical) es el apoyo que lleva al siguiente nivel. Esta imagen ayuda a recordar tanto la escritura como la idea de ascenso. Y cuando encuentres 上手 (jōzu, "habilidoso"), piensa en alguien que "subió en manos"—dominó una técnica hasta el ápice.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 上 (Ue) - arriba
- 上部 (Joubu) - Parte superior
- 上方 (Jouhou) - Direção superior
- 上側 (Uwaga) - Lado superior
- 上位 (Joui) - Nivel superior
- 上回り (Uemawari) - agem pela parte de cima
- 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
- 上昇 (Joushou) - ascensão
- 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente
Palabras relacionadas
ijyou
más que; incomparable; más grande que; eso es todo; arriba; Mucho más allá de; además; el mencionado anteriormente; desde; mientras; el fin
ageru
dar; crear; elevar; volar cometas); elogiar; aumentar; avance; promover; vomitar; inaugurar; itir; enviar (a la escuela); ofrecer; presentar; irse con; finalizar; organizar (gastos); observar; ejecutar; citar; mencionar; sufrir)
agari
1. pendiente; anticipo de ingresos; rendimiento de los cultivos; elevar; aumentar; avance; muerte; alambrado; conclusión; detener; refinamiento; Después de la lluvia); ex (oficial, etc.); 2. té verde recién hecho (especialmente en las tiendas de sushi)
agaru
entrar; ascender; aumentar; trepar; avance; agradecer; Ser promovido; mejorar; visita; ser ofrecido; acumular; finalizar; llegar a (gastos); arruinado; empezar a girar (capullos); quedar atrapado; agitarse; comer; beber; morir.
Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: arriba; acerca de; Encima de; para arriba; parte superior; cumbre; superficie; mucho mejor; más alto; (en autoridad; Con respecto a ...; además; después; emperador; soberano; después (examen); Influencia de (alcohol); Señor; Shogun; más alto; Mi querido (padre)
Significado en inglés: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)
Definición: La posición más alta o punto más alto de algo o lugar.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (上) ue
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (上) ue:
Frases de Ejemplo - (上) ue
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa meue no hito ni keii o haraimasu
Respeto a la gente superior a mí.
Respeto a los superiores.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 目上の人 - expresión que significa "persona superior" o "persona de posición más alta"
- に - Partícula que indica el objetivo de la acción
- 敬意を払います - verbo que significa "mostrar respeto" o "rendir homenaje"
Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu
Mejoro practicando todos los días.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 毎日 - todos os dias
- 練習する - Verbo japonés que significa "practicar".
- こと - Sustantivo japonés que significa "cosa".
- で - partítulo japonés que indica el medio o método utilizado para realizar la acción, en este caso, "practicar"
- 上達します - Verbo japonés que significa "mejorar" o "progresar".
Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu
Mi vida siempre está ocupada.
Siempre estoy ocupado conmigo.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
- の - Artículo que indica posesión o relación entre dos cosas.
- 身の上 - expresión que significa "situación personal" o "historia de vida".
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- いつも - adverbio que significa "siempre".
- 忙しい - Adjetivo que significa "ocupado" u "ocupado".
- です - verbo "ser" en la forma cortés.
Watashi no uwagi wa totemo atatakai desu
Mi chaqueta está muy caliente.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
- 上着 - sustantivo que significa "abrigo"
- は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 暖かい - adjetivo que significa "caliente"
- です - verbo que indica la forma educada y cortés del presente, equivalente a "es/está"
Watashitachi wa hoshi o miageru ta
Miramos las estrellas.
- 私たちは - nosotros
- 星 - Estrellas
- を - partícula de objeto directo
- 見上げた - miramos hacia arriba
Kikitori ga jouzu desu ne
I am good at listening.
- 聞き取り - Significa "comprensión auditiva" en japonés.
- が - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase.
- 上手 - adjetivo que significa "bueno" o "hábil" en japonés.
- です - Verbo "to be" en japonés, utilizado para indicar una declaración cortés.
- ね - partícula gramatical que indica una pregunta retórica o una confirmación.
- . - punto final indicando el fin de la frase.
Yomi ga jouzu desu ne
Lees muy bien.
Soy bueno leyendo.
- 読み - Leyendo
- が - partícula de sujeto
- 上手 - hábil, bueno
- です - verbo ser/estar en presente
- ね - Título de confirmação/afirmação
Kubanami neage sareta
El precio se ha incrementado en todas las casas.
El precio ha subido por todas partes.
- 軒並み - significa "en general" o "en todas las casas".
- 値上げ - significa "subida de precios"
- された - es la forma pasiva del verbo "hacer" o "ser hecho".
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La cultura del país de origen es diversa y hermosa.
- 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
- は - partícula que indica el tema principal de la oración.
- 多様 - significa "diverso" o "variado".
- で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- です - verbo "ser" en la forma educada o formal.