Translation and Meaning of: 出す - dasu

The Japanese word 出す[だす] is an essential verb in everyday language, with meanings ranging from "to put out" to "to send" or "to publish." If you are studying Japanese, understanding its correct usage can help avoid confusion and enhance your communication. In this article, we will explore the meaning, origin, and contexts in which this word appears, along with tips for memorizing it effectively.

In addition to being a versatile verb, 出す has a strong presence in everyday expressions and even in formal situations. Whether it's to talk about taking out the trash or sending an email, mastering this term is essential. Let's uncover its details clearly and practically, showing how it fits into the Japanese language and culture.

Meaning and uses of 出す

The verb 出す carries the basic idea of "to pull out", "to remove" or "to make something come out of a place". For example, ごみを出す (gomi o dasu) means "to take out the trash", while 手紙を出す (tegami o dasu) means "to send a letter". This flexibility allows it to appear in various contexts, from physical actions to abstract ones.

In more creative or professional contexts, 出す can also mean "to publish" or "to launch." An author who 本を出す (hon o dasu) is launching a book, just as a company that 新しい製品を出す (atarashii seihin o dasu) is introducing a new product to the market. Recognizing these nuances helps to avoid literal translations that don't make sense.

Origin and structure of kanji

The kanji 出, which is part of the word, originates from the depiction of a plant sprouting from the earth, symbolizing the idea of "to exit" or "to emerge." This radical appears in other such as 出る (deru, "to go out") and 出生 (shusshou, "birth"). The combination with the hiragana す in the verb 出す reinforces the action of causing something or someone to come out of a place.

It is important to highlight that 出す is a transitive verb, meaning it requires a direct object. On the other hand, 出る is intransitive (something goes out by itself), while 出す implies that someone is performing the action of making something come out. This difference is crucial for forming correct sentences and avoiding common mistakes among students.

Tips for memorizing and using correctly

An effective way to solidify 出す is to associate it with concrete situations from daily life. Think of actions like "taking money from the cash " (お金を出す) or "showing a document" (書類を出す). Creating flashcards with varied examples helps to internalize the multiple meanings without memorizing random lists.

Another strategy is to pay attention to compound expressions such as 申し出る (moushideru, "offer") or 差し出す (sashidasu, "extend something"). Observing how 出す combines with other kanji reveals useful patterns to expand vocabulary. With consistent practice, the natural use of this verb becomes intuitive.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 出す

  • 出す - Basic form dictionary form
  • 出して - Form てて-form
  • 出します - Polite form ます-form
  • 出せる - Potential form potential form
  • 出した - Past form
  • 出せば - Conditional form conditional form

Synonyms and similar words

  • 投げる (Nageru) - throw, cast
  • 提出する (Teishutsu suru) - present, submit (a document)
  • 発表する (Happyou suru) - announce, present (an idea or project)
  • 公開する (Koukai suru) - to disclose, to make public
  • 示す (Shimesu) - show, indicate
  • 送る (Okuru) - submit
  • 与える (Ageru) - give, grant (usually in a context of assignment)
  • 表す (Arawasu) - Expressar, representar
  • 申し出る (Moushi deru) - offer, propose

Related words

言い出す

iidasu

start talking; to speak; tell; propose; suggest; break the ice.

呼び出す

yobidasu

to summon; call (e.g. phone)

放り出す

houridasu

to throw away; shoot; kick out; to give up; to abandon; neglect

引き出す

hikidasu

withdraw; to remove; to remove; to remove

抜け出す

nukedasu

escape; to run away; to stand out

逃げ出す

nigedasu

to escape; to escape from

投げ出す

nagedasu

play down; to abandon; to sacrifice; to throw away

取り出す

toridasu

to remove; to product; to choose

飛び出す

tobidasu

jump out; run outside; to fly; appear suddenly; project yourself; design

差し出す

sashidasu

to present; submit; grant; wait

出す

Romaji: dasu
Kana: だす
Type: verb
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: to delete; to send

Meaning in English: to put out;to send

Definition: ① To let things out. bring. ② To pay money or things. pay.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (出す) dasu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (出す) dasu:

Example Sentences - (出す) dasu

See below some example sentences:

報告書を提出してください。

Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai

Please send the report.

Send a report.

  • 報告書 - Report
  • を - direct object particle
  • 提出 - submit, present
  • してください - Please, make.
以前の思い出が大切です。

Izen no omoide ga taisetsu desu

Memories of the past are important.

Past memories are important.

  • 以前の - previous, past
  • 思い出 - memory
  • が - subject particle
  • 大切 - important, valuable
  • です - Verb "to be" in the present tense
今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

It looks like rain is going to start falling any minute now.

It's about to rain now.

  • 今にも - right now, imminent
  • 雨 - rain
  • が - subject particle
  • 降り出しそう - it looks like it's going to start raining
  • だ - Verb to be/estar in the present
争いは平和を生み出さない。

Arasoi wa heiwa o umidasanai

The struggle does not produce peace.

The struggle does not produce peace.

  • 争い (arasoi) - dispute, conflict
  • は (wa) - Topic particle
  • 平和 (heiwa) - peace
  • を (wo) - direct object particle
  • 生み出さない (umidasanai) - does not produce, does not generate
この書類は正しい形式で提出してください。

Kono shorui wa tadashii keishiki de teishutsu shite kudasai

Please send this document in the correct format.

Submit this document in the correct format.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 書類 - noun meaning "document"
  • は - particle that marks the topic of the sentence
  • 正しい - adjective meaning "correct"
  • 形式 - noun meaning "shape"
  • で - particle that indicates the means or method used
  • 提出 - noun meaning "submission"
  • して - verb form of the verb "suru" (to do)
  • ください - imperative form of the verb "kudasai" (please do)
この書類は正式な様式で提出してください。

Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai

Please send this document in an official format.

Submit this document in a formal style.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 書類 - noun meaning "document" or "paperwork"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 正式な - adjective meaning "formal" or "official"
  • 様式 - noun meaning "shape" or "style"
  • で - particle that indicates the means or way in which something is done
  • 提出して - verb meaning "to hand over" or "to submit"
  • ください - expression indicating a request or request
クリーニングに出した服がピカピカになった。

Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta

The clothes I put for cleaning became bright.

  • クリーニング (kurīningu) - dry cleaning
  • に (ni) - Particle indicating the target of the action
  • 出した (dashita) - past tense of the verb "to put out"
  • 服 (fuku) - clothes
  • が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
  • ピカピカ (pikapika) - brilliant, shining
  • に (ni) - particle that indicates the resulting state of the action
  • なった (natta) - past tense of the verb "to become"
この演出は素晴らしいですね。

Kono enshutsu wa subarashii desu ne

This production is wonderful.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 演出 - noun meaning "direction" or "production" (in the context of theater, cinema, etc.)
  • は - topic particle indicating that what follows is the subject of the sentence
  • 素晴らしい - adjective that means "wonderful" or "excellent"
  • です - verb "to be" in the polite and polite form
  • ね - final particle indicating an expectation of confirmation or agreement
レインコートを着て外出しましょう。

Reinkōto o kite gaishutsu shimashou

Let's go out with a raincoat.

  • レインコート - Japanese word meaning "raincoat"
  • を - Direct object particle in Japanese.
  • 着て - Japanese verb meaning "to wear"
  • 外出 - Japanese noun meaning "exit, walk"
  • しましょう - verb in Japanese that indicates a suggestion or invitation to do something together, in this case "let's go out together wearing a raincoat"
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

The spat out water vapor flew into the sky.

  • 噴出した (funsu shita) - verb meaning "to gush" or "to sneeze"
  • 水蒸気 (suijouki) - noun meaning "water vapor"
  • が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
  • 空 (sora) - noun meaning "heaven"
  • に (ni) - particle indicating the target or location of the action
  • 舞い上がった (maiagatta) - verb meaning "to dance up" or "to float", conjugated in the past tense

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

出す