Übersetzung und Bedeutung von: 商品 - shouhin
A palavra japonesa 商品[しょうひん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "mercadoria" ou "produto", mas sua aplicação vai além do comércio, refletindo aspectos da sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o uso cotidiano e curiosidades culturais. Se você quer entender como os japoneses enxergam o conceito de 商品, este guia vai te ajudar.
O significado e a escrita de 商品
A palavra 商品 é composta por dois kanjis: 商 (comércio) e 品 (item, produto). Juntos, eles formam o conceito de "mercadoria" ou "artigo à venda". É um termo neutro, usado tanto para produtos físicos quanto serviços em contextos comerciais. Diferente de 製品 (produto manufaturado), 商品 tem um foco mais amplo, abrangendo tudo o que pode ser negociado.
Na escrita, é importante notar que o kanji 品 aparece em outras palavras como 食品 (comida) ou 作品 (obra de arte), mas sempre mantendo a ideia de "item" ou "qualidade". Essa relação ajuda a memorizar o significado de 商品, já que o segundo kanji é um indicador claro do tipo de palavra que estamos lidando.
Como e quando usar 商品 no cotidiano
No Japão, 商品 é uma palavra comum em lojas, supermercados e até em conversas sobre compras. Frases como "この商品はいくらですか?" (Quanto custa este produto?) são frequentes. Ela também aparece em etiquetas de preço, anúncios e catálogos, sempre destacando algo que está à venda.
Vale ressaltar que 商品 não se limita a objetos físicos. Serviços como pacotes de viagem ou s também podem ser chamados assim. Por exemplo, um hotel pode oferecer "宿泊商品" (produtos de hospedagem), mostrando como o termo é versátil no mundo dos negócios.
A importância cultural de 商品 no Japão
No contexto japonês, 商品 não é apenas um termo comercial – reflete valores como qualidade e apresentação. A embalagem meticulosa e a atenção aos detalhes em produtos são exemplos disso. Itens como お土産 (omiyage, lembranças regionais) são tratados como 商品 especiais, carregando significado cultural além do valor monetário.
Outro aspecto interessante é o uso de 商品 em estações limitadas, como os "季節商品" (produtos sazonais) que marcam festivais ou mudanças de clima. Essa prática reforça a relação entre comércio e tradição no Japão, mostrando como a palavra vai além do significado literal.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 製品 (Seihin) - Produkt hergestellt, Ergebnis eines Produktionsprozesses.
- 物品 (Buppin) - Gegenstände oder physische Artikel, die normalerweise im Handel verwendet werden.
- 品物 (Shinamono) - Artikel oder Produkte im Allgemeinen können sich auf bestimmte Waren beziehen.
- 商品品 (Shōhin) - Kaufpreis von einem item, spezifisch im Kontext von zum Verkauf verfügbaren Produkten.
- 商品類 (Shōhinrui) - Kategorie oder Art von Produkten, die sich auf eine Warenklasse beziehen.
- 商品種 (Shōhin-shu) - Vielfalt oder spezifische Art von Produkten, wobei Unterschiede innerhalb einer Kategorie betont werden.
- 商品品目 (Shōhin-hinmoku) - Liste oder itemisierung von Produkten mit spezifischen Details zu jedem einzelnen.
- 商品品質 (Shōhin-hinshitsu) - Produktqualität, mit einem Fokus auf die Eigenschaften und Herstellungsstandards.
- 商品品揃え (Shōhin-hin-zoroe) - Produktvielfalt, die sich auf die Auswahl und das Angebot von Waren bezieht.
Verwandte Wörter
Romaji: shouhin
Kana: しょうひん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Fan-Shop; Handel Artikel; Vermögenswerte; Aktie; Fan-Shop
Bedeutung auf Englisch: commodity;article of commerce;goods;stock;merchandise
Definition: Ein Produkt ist etwas, das gekauft, verkauft oder gehandelt werden kann.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (商品) shouhin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (商品) shouhin:
Beispielsätze - (商品) shouhin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono shouhin wa totemo yasui desu
Dieses Produkt ist sehr billig.
- この商品 - Dieses Produkt
- は - Thema-Partikel
- とても - Sehr
- 安い - billig
- です - Verb "to be" im Präsens
Kono shouhin wa gentei hanbai desu
Dieses Produkt ist nur begrenzt verfügbar.
Dieses Produkt ist limitiert erhältlich.
- この商品 - Dieses Produkt
- は - ist
- 限定販売 - limitierter Verkauf
- です - ist
Kono shouhin wa urikirete shimaimashita
Dieses Produkt ist ausverkauft.
Dieses Produkt wurde erschöpft.
- この商品 - Dieses Produkt
- は - Thema-Partikel
- 売り切れてしまいました - Ausverkauft / Vollständig verkauft
Kono shouhin wa yoku ureru
Dieses Produkt verkauft sich gut.
- この商品 - Dieses Produkt
- は - Thema-Partikel
- よく - Sehr oft
- 売れる - Verkaufen, verkauft werden
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
Es ist nicht einfach, dieses Produkt zu bekommen.
- この商品 - Dieses Produkt
- を - Akkusativpartikel
- 入手する - bekommen
- のは - Themenpartikel
- 簡単ではありません - nicht einfach
Kono shouhin wa kouhyou desu
Dieses Produkt wird gut bewertet.
Dieses Produkt ist beliebt.
- この商品 - Dieses Produkt
- は - Thema-Partikel
- 好評 - Popularität
- です - Ist
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
Der Preis für dieses Produkt beträgt bis zu 500 Yen.
Der Preis für dieses Produkt liegt innerhalb von 500 Yen.
- この商品の値段は - gib den Gegenstand des Satzes an, der der Preis des betreffenden Produkts ist.
- 500円 - der Wert des Produktpreises
- 以内 - "innerhalb von" oder "bis zu", was bedeutet, dass der Preis 500円 nicht überschreitet.
- です - Es ist ein Satzendezeichen, das anzeigt, dass die Information eine Aussage ist.
Kono mise no shouhin wa takai desu
Die Produkte in diesem Laden sind teuer.
Die Produkte in diesem Laden sind teuer.
- この店の - von diesem Geschäft
- 商品 - bedeutet "Produkt"
- は - das Wort, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Produkt"
- 高い - Das Adjektiv "caro" bedeutet auf Deutsch "teuer".
- です - Verb "to be" im Präsens, das eine Aussage anzeigt
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
Es gibt viele Arten von Produkten in diesem Geschäft.
- この店には - Zeigen Sie uns, wo die Produkte verfügbar sind.
- たくさんの - bedeutet "viele" oder "viele"
- 種類の - bezieht sich auf die verfügbaren Produktarten
- 商品が - "Produkte"
- あります - "Bestehen" in höflicher Form.
sono shouhin wa nedachi ga aru
Dieses Produkt hat einen erheblichen Wert.
Das Produkt ist es wert.
- その商品 - dieser Artikel
- は - Themenpartikel
- 値打ち - Wert, Verdienst
- が - Subjektpartikel
- ある - existieren, haben
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
