การแปลและความหมายของ: 驚き - odoroki

A palavra japonesa 驚き [おどろき] carrega um significado profundo e culturalmente rico, frequentemente associada a surpresas intensas e reações inesperadas. Se você está buscando entender melhor seu uso, origem ou como memorizá-la, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.

O significado e uso de 驚き

驚き é traduzido como "surpresa" ou "espanto", mas seu significado vai além da simples reação a algo inesperado. Na cultura japonesa, essa palavra pode descrever desde um susto momentâneo até uma iração profunda diante de algo extraordinário. É comum encontrá-la em contextos cotidianos, como notícias, conversas e até em animes.

Um exemplo simples de uso é a frase "それは大きな驚きでした" (Sore wa ookina odoroki deshita), que significa "Isso foi uma grande surpresa". A palavra aparece com frequência em situações positivas, mas também pode expressar choque ou desconcerto, dependendo do contexto.

A origem e escrita de 驚き

O kanji 驚 é composto pelo radical de "cavalo" (馬) e pelo componente 敬 (respeito, iração). Essa combinação sugere a ideia de algo tão impressionante que até mesmo um cavalo, animal associado à força e vigor, ficaria surpreso. A etimologia reforça o sentido de impacto emocional que a palavra carrega.

Quanto à escrita, 驚き é formado pelo kanji 驚 seguido do hiragana き, que indica a leitura kun'yomi (おどろき). A pronúncia pode ser um desafio para iniciantes, mas uma dica útil é associar o som "odoro" ao ato de "cair para trás" de espanto, uma imagem que ajuda na memorização.

Dicas para memorizar e usar 驚き

Para fixar a palavra, experimente criar associações visuais ou emocionais. Uma estratégia eficaz é lembrar de momentos em que você sentiu uma grande surpresa e vincular essa memória ao termo. Outra dica é praticar com flashcards, incluindo frases como "彼の言葉に驚いた" (Fiquei surpreso com suas palavras).

Além disso, 驚き aparece frequentemente em materiais autênticos, como dramas e artigos. Ficar atento a esses usos ajuda a internalizar a palavra naturalmente. Por exemplo, em animes como "Attack on Titan", cenas impactantes muitas vezes são descritas com variações desse termo, reforçando seu significado no contexto emocional.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 驚愕 (Kyōgaku) - ความตกใจ; ช็อกอย่างรุนแรง.
  • 驚嘆 (Kyōtan) - น่าหลงใหล; ความเคารพต่อสิ่งที่น่าประทับใจ。
  • 驚異 (Kyōi) - ความมหัศจรรย์; ความรู้สึกของความประหลาดใจต่อสิ่งที่ไม่ธรรมดา。
  • 驚奇 (Kyōki) - เซอร์ไพรส์; ความอยากรู้เมื่อเผชิญกับสิ่งที่ไม่คาดคิด。
  • 驚嚇 (Kyōkaku) - ตกใจ; ช็อกจากภัยคุกคามที่รับรู้

คำที่เกี่ยวข้อง

ショック

syoku

ช็อค

驚く

odoroku

น่าประหลาดใจ

驚き

Romaji: odoroki
Kana: おどろき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เซอร์ไพรส์; ความประหลาดใจ; การชื่นชม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: surprise;astonishment;wonder

คำจำกัดความ: ถูกตกใจด้วยความรุนแรงหรือสถานการณ์ที่ไม่คาดฝัน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (驚き) odoroki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (驚き) odoroki:

ประโยคตัวอย่าง - (驚き) odoroki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

驚きのニュースを聞いた。

Kyōki no nyūsu o kiita

ฉันได้ยินข่าวที่น่าประหลาดใจ

ฉันได้ยินข่าวที่น่าประหลาดใจ

  • 驚きの - น่าทึ่ง
  • ニュース - ข่าว
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 聞いた - ได้ยิน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

憲法

kenpou

รัฐธรรมนูญ

共通

kyoutsuu

ทั่วไป; ชุมชน

連中

renjyuu

เพื่อนร่วมงาน; บริษัท; มาก

列島

rettou

โซ่เกาะ

歩み

ayumi

ที่เดิน

驚き