การแปลและความหมายของ: 首輪 - kubiwa
คำญี่ปุ่น 首輪[くびわ] อาจดูเรียบง่ายในตอนแรก แต่กลับมีนัยที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือผู้ที่สนใจวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เราจะพูดถึงความน่าสนใจเกี่ยวกับบริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำคำนี้ได้ง่ายขึ้น
ถ้าคุณเคยเห็นคำนี้ในอนิเมะ มังกะ หรือแม้แต่ในร้านขายสัตว์เลี้ยง คุณอาจจะสงสัยเกี่ยวกับการใช้และรูปแบบต่าง ๆ ของมัน ที่นี่เราจะเปิดเผยรายละเอียดเหล่านี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา โดยไม่ยุ่งยาก เพราะการเข้าใจคำอย่าง 首輪[くびわ] จะช่วยให้คุณดื่มด่ำกับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้มากยิ่งขึ้น
ความหมายและการใช้งานของ 首輪[くびわ]
首輪[くびわ] เป็นคำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สร้อยคอ" หรือ "สร้อยข้อมือ" ประกอบด้วยคันจิ 首 (คอ) และ 輪 (วง, แหวน) สื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่พันรอบคอ แม้ว่ามักจะเกี่ยวข้องกับสร้อยคอสำหรับสัตว์ เช่น สุนัขและแมว แต่ก็สามารถหมายถึงสร้อยคอหรืออุปกรณ์เสริมที่คล้ายกันที่ใช้โดยคนได้เช่นกัน
ญี่ปุ่นนั้น สิ่งที่พบเห็นได้บ่อยคือ 首輪 ในร้านขายสินค้าเกี่ยวกับสัตว์เลี้ยง แต่คำนี้ยังปรากฏในบริบทของแฟชั่น โดยเฉพาะในเสื้อผ้าที่มีความโดดเด่นหรือล้ำสมัย ควรเน้นว่าตามแต่บริบท คำนี้อาจได้รับความหมายที่แตกต่างกัน เช่นในเรื่องจินตนาการหรือแม้กระทั่งในการสนทนาเกี่ยวกับความปลอดภัยและการระบุสัตว์.
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ
ต้นกำเนิดของ 首輪 เชื่อมโยงโดยตรงกับการรวมกันของอักษรคันจิที่ประกอบกันอยู่ ตัวอักษร 首 ซึ่งหมายถึง "คอ" หรือ "หัว" จะปรากฏในหลายคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับส่วนนี้ของร่างกาย เช่น 首を傾ける (โน้มศีรษะ) ขณะที่ 輪 แทนวงกลมหรือแหวน ซึ่งปรากฏในคำศัพท์เช่น 車輪 (ล้อรถ) และ 輪郭 (รูปทรง).
การรวมกันนี้ให้ความหมายทั้งในเชิงสายตาและเชิงความหมาย เนื่องจากสายรัดหรือสร้อยคอเป็นพื้นฐานแล้ว คือ แหวนที่ล้อมรอบคอ การอ่าน くびわ เป็นการรวมกันของการออกเสียง kun'yomi ของสองตัวอักษรคันจิ ซึ่งเป็นเรื่องปกติในคำที่ประกอบกันในภาษา ญี่ปุ่น ประเภทของการสร้างแบบนี้ช่วยให้เข้าใจได้ดีขึ้นว่าภาษาได้สร้างคำจากแนวคิดง่ายๆ อย่างไร
ความรู้ทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับการจดจำ
ในญี่ปุ่น, 首輪 ไม่ใช่แค่เครื่องประดับที่มีฟังก์ชันสำหรับสัตว์ แต่ยังเป็น item ที่สามารถมีความหมายเชิงสัญลักษณ์ในบางซับคัลเจอร์ ตัวอย่างเช่น ในอนิเมะและมังงะ ตัวละครที่สวมปลอกคอมักจะมีความสัมพันธ์ของการเป็นเจ้าของหรือการยอมจำนน ซึ่งเพิ่มมิติของเรื่องราวให้กับภาพลักษณ์ของพวกเขา สิ่งนี้ไม่หมายความว่าคำในตัวมันเองจะมีน้ำหนักนี้ในชีวิตประจำวัน แต่เป็นสิ่งที่ปรากฏในนิยาย.
ในการจดจำ 首輪 คำแนะนำที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิกับหน้าที่ของมัน: คิดถึงสิ่งที่ "ห้อมล้อมรอบคอ" กลยุทธ์อีกอย่างคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีภาพของปลอกคอสำหรับสัตว์หรือสร้อยคอ เพื่อเสริมสร้างการเชื่อมต่อทางสายตา การพูดซ้ำคำในบริบทจริง เช่น เมื่อเห็นสุนัขเดินอยู่บนถนน ก็ช่วยให้จดจำได้ตามธรรมชาติในคำศัพท์。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 首飾り (kubikazari) - สร้อยคอโดยทั่วไป มักจะมีลักษณะตกแต่ง
- ネックレス (nekkuresu) - สร้อยคออาจหมายถึงสร้อยคอที่เป็นทางการหรือเครื่องประดับประเภทต่างๆ
- チョーカー (chōkā) - ชอเกอร์ เป็นสร้อยคอชนิดหนึ่งที่พอดีกับลำคอ โดยทั่วไปจะสั้น
- カラー (karā) - ปก, ใช้มากกว่าในแฟชั่นเสริมที่อยู่รอบคอ.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (首輪) kubiwa
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (首輪) kubiwa:
ประโยคตัวอย่าง - (首輪) kubiwa
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
