การแปลและความหมายของ: 類 - tagui
คำภาษาญี่ปุ่น 類[たぐい] อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยสำคัญที่น่าสนใจซึ่งควรค่าแก่การสำรวจ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสงสัยเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานในชีวิตประจำวันสามารถเพิ่มพูนความรู้ของคุณได้ ในบทความนี้ เราจะดำดิ่งสู่รายละเอียดของคำนี้ ตั้งแต่การเขียนไปจนถึงวิธีการที่มันถูกมองรับทางวัฒนธรรมในญี่ปุ่น
นอกจากนี้เรายังจะดูว่า 類[たぐい] เข้ากับบริบทต่าง ๆ ได้อย่างไร ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการหรือในสถานการณ์ที่เป็นทางการมากกว่า หากคุณเคยตั้งคำถามเกี่ยวกับการจดจำคำนี้หรือทำไมมันถึงถูกใช้ในลักษณะนั้น โปรดอ่านต่อเพื่อค้นหาข้อมูลที่มีประโยชน์และน практик.
ความหมายและการใช้ของ 類[たぐい]
類[たぐい] เป็นคำที่โดยทั่วไปหมายถึง "ประเภท", "ชั้น" หรือ "สายพันธุ์" มันถูกใช้เพื่อจัดกลุ่มสิ่งของหรือบุคคลที่มีลักษณะที่คล้ายคลึงกัน ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดถึงสัตว์ในครอบครัวเดียวกันหรือผลิตภัณฑ์ในหมวดหมู่เฉพาะ คำนี้ก็สามารถปรากฏขึ้นอย่างเป็นธรรมชาติในบทสนทนา
อย่างไรก็ตาม, 類[たぐい] ยังสามารถมีโทนที่เสี้ยวลบเล็กน้อยในบริบทบางอย่าง เมื่อใช้เพื่ออธิบายผู้คน, อาจแสดงถึงการไม่เห็นด้วยหรือการถอยห่าง, อย่างเช่นใน "あの類の人は苦手だ" (ฉันไม่เข้ากับคนประเภทนั้น) นูนนั้นสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดในบทสนทนาจริง.
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 類
Kanji 類 ประกอบด้วยรากฐาน 頁 (หัว) และส่วนประกอบ 犬 (สุนัข) แม้ว่าความสัมพันธ์โดยตรงกับความหมายในปัจจุบันจะไม่ชัดเจนมากนัก ในทางประวัติศาสตร์ kanji นี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดของ "การจัดกลุ่ม" หรือ "การจำแนกประเภท" ซึ่งพัฒนาไปสู่ความหมายสมัยใหม่ของ "ประเภท" หรือ "หมวดหมู่"
ควรเน้นว่าคำว่า 類[たぐい] ไม่ใช่การออกเสียงเดียวของอักษรคันจินี้ มันยังสามารถอ่านว่า "rui" ในคำต่างๆ เช่น 人類[じんるい] (มนุษยชาติ) หรือ 種類[しゅるい] (ประเภท) การเปลี่ยนแปลงการออกเสียงนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นและยืนยันความสำคัญของการศึกษาในบริบทที่อักษรคันจิปรากฏ.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 類[たぐい]
การจดจำ 類[たぐい] อย่างมีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณจัดระเบียบสิ่งของในบ้าน คุณสามารถฝึกประโยคอย่าง "この類の本は別にしておこう" (ฉันจะแยกหนังสือประเภทนี้ไว้) การฝึกฝนในลักษณะนี้จะช่วยให้คุณจดจำคำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ
อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจในน้ำเสียงของการสนทนาเมื่อใช้ 類[たぐい] ตามที่ได้กล่าวไปแล้ว มันอาจมีความหมายที่เป็นกลางหรือลบเล็กน้อย ขึ้นอยู่กับบริบท การดูละครหรือวิดีโอเป็นภาษาญี่ปุ่นสามารถช่วยให้เข้าใจความแตกต่างที่ละเอียดเหล่านี้ในการใช้ภาษาได้อย่างแท้จริง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 種類 (shurui) - ประเภทหรือหมวดหมู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; หมายถึงความหลากหลายหรือรูปแบบเฉพาะภายในกลุ่ม.
- 分類 (bunrui) - การจัดประเภทหรือลักษณะ; เกี่ยวข้องกับการจัดกลุ่มตามลักษณะที่มีร่วมกัน
- カテゴリー (kategorii) - หมวดหมู่; โดยทั่วไปใช้เพื่อจัดหมวดหมู่สิ่งของภายในระบบหรือบริบทเฉพาะ
- ジャンル (janru) - ประเภทหรือชนิด; ใช้เพื่ออธิบายหมวดหมู่ในบริบทต่าง ๆ เช่น ศิลปะ วรรณกรรม และดนตรี
- タイプ (taipu) - ประเภทหรือลักษณะ; ใช้เพื่ออธิบายประเภทเฉพาะของบางสิ่ง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับลักษณะทางกายภาพหรือลักษณะการออกแบบ。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (類) tagui
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (類) tagui:
ประโยคตัวอย่าง - (類) tagui
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shorui ni wa shomei ga hitsuyou desu
เอกสารนี้ต้องใช้ลายเซ็น
เอกสารนี้ต้องใช้ลายเซ็น
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร"
- には - อนุภาคที่บอกตำแหน่งและจุดสนใจของประโยค ในกรณีนี้คือ "ในเอกสาร"
- 署名 - ลายเซ็น
- が - คำที่ใช้กำหนดเป็นเรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "ลายเซ็น"
- 必要 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
มีผลิตภัณฑ์หลายประเภทในร้านนี้
- この店には - ระบุสถานที่ที่สินค้ามีจำหน่าย
- たくさんの - หมายถึง "มากมาย" หรือ "มหาศาล"
- 種類の - อ้างถึงประเภทของสินค้าที่มีอยู่
- 商品が - สินค้า
- あります - มี dalam bahasa Thai, secara formal.
Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu
เอกสารนี้มีวิชาที่สำคัญ
- この書類 - เอกสารนี้
- には - มี
- 重要な - สำคัญ
- 事項 - ข้อมูลติดต่อ
- が - พวกเขา
- 含まれています - รวมถึง
Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?
ที่มาของอารยธรรมมนุษย์อยู่ที่ไหน?
- 人類 - มนุษยชาติ
- の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
- 文明 - สังคม (sangkhom)
- の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
- 起源 - "ต้นกำเนิด"
- は - ตัวอักษรหรือคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุว่าคำถัดไปคือเรื่องหัวข้อของประโยค
- どこ - แปลว่า "onde" ในภาษาญี่ปุ่น.
- に - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น เพื่อระบุว่าคำถัดไปคือสถานที่ที่สิ่งใดอยู่
- ある - คำกริยา "arimasu" ในภาษาญี่ปุ่นแสดงถึงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
- か - วิเชษฐ์บนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการสอบถามแสดงถึงคำถาม
- ? - เครื่องหมายคำถามในภาษาญี่ปุ่น
Watashi no shinrui wa takusan imasu
ฉันมีญาติมากมาย
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 親類 - คำนามที่หมายถึง "parentes"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- たくさん - advérbio que significa "muitos"
- います - คำกริยาที่หมายถึง "มีอยู่" หรือ "อยู่" (ใน Present ใบสุดท้าย)
Kagaku wa jinrui no shinpo ni fukaketsu na mono desu
วิทยาศาสตร์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับความก้าวหน้าของมนุษย์
- 科学 (kagaku) - วิทยาศาสตร์
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人類 (jinrui) - มนุษยชาติ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 進歩 (shinpo) - ความคืบหน้า
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 不可欠 (fukaketsu) - สำคัญ, จำเป็น
- な (na) - วารสารวิชาการ
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
