การแปลและความหมายของ: 金持ち - kanemochi
คำศัพท์ญี่ปุ่น 金持ち (かねもち) เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในแง่ของความหมายและการสร้างคำ ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่มันแทนความหมาย ต้นกำเนิด วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับบางประการในการจดจำ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในวัฒนธรรมของประเทศ การเข้าใจคำศัพท์เช่นนี้สามารถเป็นก้าวสำคัญในการขยายความรู้ของคุณ
นอกจากนี้ เราจะดูว่าคำนี้ถูกมองว่าอย่างไรในญี่ปุ่น บริบททางวัฒนธรรมของมัน และยังรวมถึงตัวอย่างการใช้งานจริง หากคุณเคยตั้งคำถามว่า 金持ち หมายความว่าอย่างไร หรือจะนำคำนี้ไปใช้ในสนทนาได้อย่างไร ให้คุณอ่านต่อเพื่อค้นหาทุกอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้และเพิ่มเติมอีกเล็กน้อย
ความหมายและการแปลของ 金持ち
金持ち (かねもち) คือคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "รวย" หรือ "มีฐานะดี" มันประกอบด้วยอักษรคันจิ 金 (ทอง/เงิน) และ 持つ (มี/ถือครอง) ซึ่งสร้างความหมายของคนที่มีเงินหรือความร่ำรวย แตกต่างจากคำที่เป็นทางการมากกว่า เช่น 富裕層 (ふゆうそう) ที่หมายถึงชนชั้นทางสังคมที่มีฐานะดี 金持ち มีโทนที่เป็นกันเองและตรงไปตรงมากว่า
ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า 金持ち ใช้เพื่อบรรยายถึงผู้ที่มีความมั่งคั่งได้หลายด้านครับ เช่น เมื่อมีคนที่รับมรดกจากทรัพย์สมบัติ ก็สามารถเรียกเขาว่า 金持ち ในขณะที่ย่านที่มีบ้านหลังใหญ่หลายหลัง สามารถบรรยายได้ว่าเป็น 金持ちの地域 (かねもちのちいき)
ต้นกำเนิดและการสร้างคำ
คำว่า 金持ち มีต้นกำเนิดโดยตรงจากการรวมกันของคันจิ 金 (kin/kane) ซึ่งแสดงถึงเงินหรือทองคำ และ 持つ (motsu) ซึ่งหมายถึง "มี" หรือ "ถือ". การรวมกันนี้สร้างคำที่บ่งบอกโดยตรงถึงบุคคลที่ "มีเงิน". ที่น่าสนใจคือ การสร้างแบบนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งคำนามและกริยาจะรวมกันเพื่อสร้างคำที่มีความหมายบรรยาย.
ต้องเน้นว่า แม้ว่าตัวคันจิ 金 สามารถอ่านได้ว่า "kin" หรือ "kane" แต่ในคำว่า 金持ち มันมีการอ่านว่า "kane" สิ่งนี้เกิดขึ้นเพราะในศัพท์ที่ประกอบขึ้น ตัวคันจิมักจะเปลี่ยนการออกเสียงเพื่อให้เข้ากับคำศัพท์นั้น ความยืดหยุ่นนี้เป็นหนึ่งในลักษณะที่ท้าทายที่สุดของภาษาญี่ปุ่นสำหรับนักเรียน
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น การเป็น 金持ち ไม่ได้ถูกมองในแง่บวกเสมอไป ในขณะที่บางวัฒนธรรมจะเฉลิมฉลองความมั่งคั่งอย่างเปิดเผย แต่ในบริบทของญี่ปุ่น มีแนวโน้มที่จะให้คุณค่าแก่ความเป็นส่วนตัว หลายคนหลีกเลี่ยงการเรียกตัวเองว่า 金持ち เพื่อไม่ให้ดูหยิ่งหรือโอ้อวด แทนที่จะให้ชื่อเรียกนี้ใช้สำหรับอธิบายบุคคลที่สามหรือในบริบทที่เป็นกลาง
แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น คำนี้ค่อนข้างพบบ่อยในชีวิตประจำวัน ปรากฏในข่าว สารคดี และแม้กระทั่งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ มันยังถูกใช้บ่อยในสำนวนเช่น 金持ち父さん (かねもちとうさん) ซึ่งแปลว่า "พ่อรวย" ชื่อหนังสือที่มีชื่อเสียงเกี่ยวกับการศึกษาเรื่องการเงิน ความนิยมนี้ทำให้ 金持ち เป็นคำที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการขยายศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจำ 金持ち
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 金持ち คือการเชื่อมโยงคันจิต่าง ๆ ของคุณกับภาพที่เป็นรูปธรรม คิดว่า 金 เปรียบเสมือนเหรียญทอง และ 持つ เปรียบเสมือนมือที่ถือสิ่งของ เมื่อรวมทั้งสองเข้าด้วยกัน คุณจะได้แนวคิดเกี่ยวกับ "การถือเงิน" ซึ่งทำให้ง่ายขึ้นในการจดจำความหมาย เทคนิคการมองเห็นนี้เป็นที่นิยมเป็นพิเศษสำหรับนักเรียนที่ยังคงคุ้นเคยกับอักษรอิโดแกรมอยู่
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกใช้คำในบริบทจริง ตัวอย่างเช่น เมื่อดูดราม่าหรืออนิเมะ ให้ใส่ใจว่าคำนั้นปรากฏขึ้นและในสถานการณ์ใด การจดบันทึกประโยค เช่น 彼は金持ちだ (かれはかねもちだ - "เขารวย") ก็ช่วยให้จำคำศัพท์ในระยะยาวได้เช่นกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 富豪 (Fugō) - คนรวย, นักธุรกิจใหญ่, บุคคลที่มีโชคลาภมาก.
- 裕福な人 (Yūfuku na hito) - คนรวยมักหมายถึงการมีชีวิตที่สะดวกสบาย
- 金持ちの人 (Kanemochi no hito) - คนรวย คำทั่วไปที่สามารถหมายถึงใครก็ตามที่มีความมั่งคั่ง.
- 金満家 (Kinmanka) - บุคคลที่มีความร่ำรวยอย่างเหลือเชื่อพร้อมด้วยทรัพย์สินมากมาย.
- 金持ちの家庭 (Kanemochi no katei) - ครอบครัวที่ร่ำรวย เน้นที่กลุ่มครอบครัวที่มั่งคั่ง
- 財産家 (Zaisan-ka) - เจ้าของทรัพย์สิน คนที่มีทรัพย์สินมีค่า
- 裕福層 (Yūfuku sō) - ชั้นเรียนที่ร่ำรวย หมายถึงกลุ่มสังคมที่มีความมั่งคั่ง。
- 富裕層 (Fuyū sō) - ชั้นที่มั่งคั่งหมายถึงชนชั้นสูงจากมุมมองทางเศรษฐกิจ
- 金持ち階級 (Kanemochi kaikyū) - ชั้นสูงที่ใช้เพื่ออธิบายชั้นสังคมของคนที่ร่ำรวย
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (金持ち) kanemochi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (金持ち) kanemochi:
ประโยคตัวอย่าง - (金持ち) kanemochi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanemochi ni naritai desu
ฉันอยากจะรวย
ฉันอยากจะรวย
- 金持ち - "rico" ในภาษาญี่ปุ่น หมายถึง "rich"
- に - ตัวชี้วัตถุหรือจุดหมายของการดำเนินการ
- なりたい - รูปกริยา "naru" หมายถึง "กลายเป็น" รูป "tai" แสดงถึงความปรารถนา
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
