การแปลและความหมายของ: 逃げ出す - nigedasu
คำภาษาญี่ปุ่น 逃げ出す (にげだす, nigeru dasu) เป็นคำกริยาที่ประกอบด้วยความหมายที่น่าสนใจและการใช้ที่เฉพาะเจาะจงในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การแปล วิธีเขียนในคันจิ และการรับรู้เกี่ยวกับมันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำศัพท์เช่นนี้สามารถเพิ่มพูนคำศัพท์และความเข้าใจในวัฒนธรรมของคุณได้
นอกจากการเปิดเผยความหมายตรงตัวของ 逃げ出す แล้ว มาวิเคราะห์การใช้ของมันในบริบทต่างๆ ตั้งแต่สถานการณ์ในชีวิตประจำวันไปจนถึงการแสดงในสื่อ ไม่ว่าจะเป็นการหนีออกจากสถานที่หรือความรับผิดชอบ คำนี้เผยให้เห็นรายละเอียดที่มากกว่าการแปลที่เรียบง่าย ติดตามเพื่อค้นพบวิธีการจดจำและนำไปใช้ให้ถูกต้อง
ความหมายและการแปลของ 逃げ出す
逃げ出す ประกอบด้วยการรวมกันของ 逃げる (nigeru, "หนี") และ 出す (dasu, "ออกไป") แปลตรงตัวคือ "ออกไปหนี" หรือ "หลบหนี" ซึ่งการใช้สามารถแตกต่างกันไปตามบริบท อาจหมายถึงการหลบหนีทางกายภาพจากสถานที่หรือการละทิ้งความรับผิดชอบหรือสถานการณ์ที่ไม่พึงประสงค์ ตัวอย่างเช่น คนหนึ่งอาจ 逃げ出す จากการประชุมที่น่าเบื่อหรือจากสถานที่อันตราย
ในภาษาไทย คำแปลที่ใกล้เคียงที่สุดคือ "หลบหนี" "หนี" หรือ "ยอมแพ้" แต่ควรสังเกตว่า 逃げ出す มีนัยที่แสดงถึงการกระทำที่มีความกระตือรือร้นมากกว่าการ "ออกไป" เพียงอย่างเดียว การกระทำดังกล่าวบ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วหรือมีเจตนาเพื่อออกห่างจากสิ่งที่ไม่พึงประสงค์ ความละเอียดลออนี้ทำให้คำกริยานี้มักถูกใช้ในเรื่องเล่าและการสนทนาในชีวิตประจำวัน
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 逃げ出す ไม่ถือว่าเป็นคำทางการ แต่ก็ไม่ใช่คำสแลง มันปรากฏบ่อยในบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการ, วรรณกรรม และแม้กระทั่งในเนื้อเพลง ทางวัฒนธรรม, คำนี้อาจมีนัยเชิงลบเมื่อใช้เพื่ออธิบายคนที่หลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ แต่ก็สามารถเป็นกลางหรือแม้กระทั่งเป็นบวกในบริบทของการป้องกันตัวเองได้
ในอนิเมะและละครมันเป็นเรื่องปกติที่จะเห็นตัวละครใช้ 逃げ出す ในช่วงเวลาที่มีความขัดแย้งหรือแรงกดดัน ตัวละครนำอาจกล่าวว่า "ここから逃げ出そう" (koko kara nigedasou, "เรามาหลีกหนีจากที่นี่กันเถอะ") ในฉากที่มีอันตราย การใช้แบบนี้ช่วยย้ำให้เห็นถึงแนวคิดเรื่องการกระทำทันที ซึ่งช่วยให้ผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นจดจำความหมายได้ดียิ่งขึ้น
เคล็ดลับในการจดจำ 逃げ出す
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 逃げ出す คือการแยกคำออกเป็นส่วน ๆ : 逃げ (การหนี) + 出す (ออกไป) การเชื่อมโยงอักษรคันจิกับสถานการณ์จริง เช่น การที่ใครบางคนวิ่งออกจากสถานที่ สามารถช่วยในการจดจำได้ อีกเคล็ดลับคือการสร้างประโยคง่าย ๆ เช่น "彼は会議から逃げ出した" (kare wa kaigi kara nigedashita, "เขาหนีออกจากการประชุม") เพื่อฝึกการใช้ให้ถูกต้อง
นอกจากนี้ การให้ความสนใจกับกริยา 出す (dasu) ในบริบทอื่นๆ สามารถเสริมสร้างความเข้าใจของคุณได้ มันปรากฏในคำภาษาญี่ปุ่นหลายคำ เช่น 飛び出す (tobidasu, "กระโดดออกมา") หรือ 言い出す (iidasu, "เริ่มพูด") การรู้จักรูปแบบเหล่านี้จะช่วยให้การเรียนรู้ไม่เพียงแต่ของ 逃げ出す เท่านั้น แต่ยังรวมถึงคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 逃げ出す
- 逃げ出す ฐาน
- 逃げだします - รูปแบบที่สุภาพ ปัจจุบันหรืออนาคต
- 逃げ出せました - รูปแบบที่สุภาพ, อดีต
- 逃げだすな - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 逃げる (nigeru) - หนี, หลบหนี
- 逃す (nogasu) - ปล่อยให้หลุดพ้น, อนุญาตให้ใครบางคนหนี
- 逃れる (nogareru) - หลบหนี, หลบเลี่ยงจากสถานการณ์หนึ่ง
- 逃がす (nigasu) - ปล่อยให้, ปล่อยให้ใครบางคนหลบหนี (โดยปกติจะเป็นการตั้งใจ)
- 逃げ去る (nigesaru) - หนี, หลบหนีอย่างรวดเร็วจากสถานที่
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (逃げ出す) nigedasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (逃げ出す) nigedasu:
ประโยคตัวอย่าง - (逃げ出す) nigedasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
