การแปลและความหมายของ: 近所 - kinjyo
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณก็คงเคยพบกับคำว่า 近所[きんじょ] มันค่อนข้างเป็นที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นและอาจมีประโยชน์ในหลากหลายสถานการณ์ตั้งแต่การสนทนาเชิงไม่เป็นทางการไปจนถึงการบรรยายที่ตั้ง ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การใช้จริง และแม้กระทั่งเรื่องน่าสนใจทางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับคำนี้ หากคุณต้องการเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นพูดถึงสิ่งรอบตัวอย่างไร โปรดอ่านต่อไป
ความหมายและการใช้ 近所
近所[きんじょ] เป็นคำที่หมายถึง "ละแวก" หรือ "พื้นที่รอบๆ" ซึ่งหมายถึงพื้นที่ใกล้เคียงกับสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง โดยทั่วไปแล้วจะหมายถึงบริเวณที่ผู้คนอาศัยอยู่หรือไปมาในชีวิตประจำวัน แตกต่างจากคำว่า 隣[となり] (เพื่อนบ้านโดยตรง) 近所 มีความหมายที่กว้างกว่า ครอบคลุมไม่เพียงแต่บ้านข้างเคียง แต่ยังรวมถึงร้านค้า สวนสาธารณะ และสถานที่ใกล้เคียงอื่นๆ ด้วย。
ในญี่ปุ่น แนวคิดของ 近所 ถูกเชื่อมโยงอย่างแน่นหนากับความรู้สึกของชุมชน ชาวญี่ปุ่นมักให้ความสำคัญกับความสัมพันธ์กับผู้ที่อาศัยอยู่ในบริเวณใกล้เคียง ไม่ว่าจะเป็นในงานท้องถิ่นหรือในการทักทายประจำวัน ดังนั้น คำนี้จึงปรากฏบ่อยในบทสนทนาทั่วไป เช่น "近所のスーパー" (ซูเปอร์มาร์เก็ตในละแวก) หรือ "近所の人" (คนในละแวก)
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
คำว่า 近所 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 近 (きん, "ใกล้") และ 所 (じょ, "สถานที่") เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสถานที่ใกล้เคียง เน้นย้ำถึงแนวคิดเรื่องความใกล้ชิดทางภูมิศาสตร์ ควรสังเกตว่า 所 ยังปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสถานที่ เช่น 場所[ばしょ] (สถานที่) และ 台所[だいどころ] (ครัว)
แม้ว่าจะไม่มีบันทึกเกี่ยวกับต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์เฉพาะสำหรับคำนี้ แต่โครงสร้างเชิงตรรกะของมันทำให้การจดจำง่ายขึ้น หากคุณรู้จักคันจิแต่ละตัวแล้ว การเชื่อมโยงกับความหมายของคำว่า "เพื่อนบ้าน" ก็จะง่ายขึ้น นอกจากนี้ การออกเสียง きんじょ ค่อนข้างเรียบง่าย ไม่มีการเปลี่ยนแปลงโทนเสียงที่ซับซ้อน ทำให้เข้าถึงได้แม้แต่สำหรับผู้เริ่มต้นในภาษา
เคล็ดลับในการใช้ 近所 ให้ถูกต้อง
นักเรียนมักมีคำถามเกี่ยวกับการใช้ 近所 แทนคำที่คล้ายกัน เช่น 周辺[しゅうへん] (บริเวณ) หรือ 地域[ちいき] (ภูมิภาค) ความแตกต่างอยู่ที่ขนาด: 近所 เป็นคำที่ไม่เป็นทางการและเป็นส่วนตัวมากกว่า ขณะที่ตัวเลือกอื่นๆ อาจหมายถึงพื้นที่ที่ใหญ่กว่าหรือบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า "近所の公園" (สวนสาธารณะในย่าน) แต่ "駅の周辺" (บริเวณรอบสถานี) ฟังดูเป็นธรรมชาติมากกว่าในการอธิบายพื้นที่เชิงพาณิชย์
อีกจุดสำคัญคือ 近所 มักจะหมายถึงสถานที่ที่มีผู้คนอาศัยหรือเข้ามาเยือน แทบจะไม่มีทางที่คุณจะใช้มันเพื่อบรรยายพื้นที่ชนบทที่โดดเดี่ยวหรือสถานที่ที่ห่างไกล หากคุณต้องการพูดว่า "ใกล้ภูเขา" ตัวอย่างเช่น มักจะใช้ 近く[ちかく] หรือ 付近[ふきん] มากกว่า ความละเอียดเหล่านี้มีความสำคัญต่อความคล่องแคล่วในภาษา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 近辺 (Kinpen) - พื้นที่รอบ ๆ หรือพื้นที่ใกล้เคียง.
- 近隣 (Kinrin) - ย่านที่อยู่อาศัย โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงพื้นที่ที่อยู่อาศัยใกล้เคียง
- 近所付近 (Kinjo fukin) - พื้นที่ใกล้เคียงหรือพื้นที่รอบ ๆ โดยตรง
- 近く (Chikaku) - ใกล้หรือในบริเวณทั่วไป มักใช้เพื่อบ่งบอกระยะทางสั้น ๆ
- 近傍 (Kinbou) - การเข้าถึงหรือความใกล้ชิด แต่สามารถมีโทนที่เป็นทางการหรือเชิงเทคนิคมากขึ้น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (近所) kinjyo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (近所) kinjyo:
ประโยคตัวอย่าง - (近所) kinjyo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no ie wa kinjo ni arimasu
บ้านของฉันอยู่ในย่านนี้ค่ะ
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 家 - คำนามที่หมายถึง "บ้าน"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 近所 - คำนามที่หมายถึง "เขตเพื่อนบ้าน" หรือ "ย่าน"
- に - ตัวชี้ทิศหรือปลายทาง
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "ตั้งอยู่" หรือ "มีอยู่"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
