การแปลและความหมายของ: 評価 - hyouka
ข้อความ 「評価」 (hyouka) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「評」 ซึ่งหมายถึง "การประเมิน" หรือ "การวิจารณ์" และ 「価」 ที่แสดงถึง "ค่า" หรือ "ราคา" การรวมกันของอักษรเหล่านี้สะท้อนถึงการกระทำในการประเมินหรือการให้ค่าอะไรบางอย่าง และมักถูกใช้ในบริบทของการวิเคราะห์วิจารณ์หรือการตัดสินคุณค่าและความสำคัญของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การมีกำเนิดนั้นสะท้อนถึงความสำคัญที่ได้รับในหลายวัฒนธรรม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวัฒนธรรมตะวันออก ต่อกระบวนการวิเคราะห์อย่างละเอียดและถี่ถ้วน
「評価」ถูกใช้ในหลายบริบท ตั้งแต่การประเมินทางวิชาการหรือการทดสอบประสิทธิภาพ ไปจนถึงการวิจารณ์วรรณกรรมและผลิตภัณฑ์เชิงพาณิชย์ ในโลกธุรกิจ เช่น "評価" อาจหมายถึงการประเมินผลการปฏิบัติงานของพนักงานหรือการวิเคราะห์มูลค่าของธุรกิจ ในสาขาการศึกษา มักพบคำนี้เกี่ยวข้องกับการประเมินคะแนนและความก้าวหน้าของนักเรียน ความยืดหยุ่นนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานลึกซึ้งในทุกด้านของสังคม
การกำเนิดการใช้「評価」ย้อนกลับไปสูช่วงเวลาที่การสื่อสารด้วยลายลักษณ์อักษรและการทำธุรกรรมทางการค้าเริ่มมีความเป็นทางการมากขึ้น ความจำเป็นในการกำหนดเกณฑ์เชิงวัตถุเพื่อระบุคุณค่าของสินค้า บริการ และแม้แต่ประสิทธิภาพของแต่ละบุคคล ส่งผลให้เกิดการสร้างและความนิยมในคำศัพท์ที่แสดงถึงกระบวนการตัดสินคุณค่าอย่างชัดเจน โดยเฉพาะในญี่ปุ่น การปฏิบัตินี้ได้รับการให้คุณค่าเสมอมา สะท้อนถึงวัฒนธรรมที่ให้ความสำคัญต่อความแม่นยำและคุณภาพ
หลักการและการใช้งานที่สำคัญของ「評価」
- 「自己評価」(jikohyōka) – การประเมินตนเอง: หมายถึงการวิเคราะห์ที่บุคคลทำเกี่ยวกับประสิทธิภาพหรือค่านิยมของตนเอง。
- 「評価基準」(hyouka kijun) – เกณฑ์การประเมิน: ชุดมาตรฐานที่ใช้ในการประเมินคุณสมบัติหรือมูลค่าของบางสิ่งบางอย่าง。
- 「学力評価」(gakuryoku hyouka) – การประเมินทางวิชาการ: กระบวนการตัดสินความสามารถและความรู้ทางวิชาการของนักเรียน。
แม้ว่าจะมีการใช้กันอย่างกว้างขวาง แต่แก่นแท้ของ「評価」ยังคงเดิม: เป็นมาตรการในการกำหนดคุณค่า คุณงามความดี หรือคุณภาพของบางสิ่ง การปฏิบัตินี้ไม่เพียงสะท้อนถึงคุณค่าทางวัฒนธรรม แต่ยังเน้นความสำคัญของการสื่อสารที่ชัดเจนและซื่อสัตย์ในกระบวนการประเมิน ส่งเสริมการปรับปรุงอย่างต่อเนื่องทั้งในบริบทส่วนตัวและมืออาชีพ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 評価 (Hyouka) - การประเมิน การชื่นชม; มักจะหมายถึงการวิเคราะห์หรือการประเมินทั่วไปของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
- 評定 (Hyoutei) - การจัดอันดับหรือการประเมิน; อาจหมายถึงการประเมินที่เป็นทางการหรือมีโครงสร้างมากขึ้น।
- 評点 (Hyouten) - คะแนนการประเมิน; โดยทั่วไปหมายถึงระบบคะแนนที่ใช้ในการประเมิน.
- 評判 (Hyouban) - ชื่อเสียง; หมายถึงการรับรู้ของสาธารณชนหรือภาพลักษณ์ของสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือบุคคลหนึ่ง
- 評議 (Hyougi) - การอภิปรายหรือการตัดสินใจ; อาจเกี่ยวข้องกับการประเมินในบริบทของการประชุมหรือการอภิปราย.
- 評価する (Hyouka suru) - ทำการประเมินหรือตีค่า。
- 評定する (Hyoutei suru) - จัดประเภทหรือประเมินอย่างเป็นทางการ。
- 評点する (Hyouten suru) - กำหนดคะแนนในการประเมิน。
- 評判する (Hyouban suru) - สร้างชื่อเสียง; อาจเกี่ยวข้องกับการอภิปรายหรือการกระทำที่มีอิทธิพลต่อการรับรู้ของสาธารณะ.
- 評議する (Hyougi suru) - การนำหรือมีส่วนร่วมในการอภิปรายหรือตัดสินใจ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (評価) hyouka
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (評価) hyouka:
ประโยคตัวอย่าง - (評価) hyouka
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shouhin no hyouka wa takai desu
การประเมินผลของผลิตภัณฑ์นี้สูง
การประเมินผลของผลิตภัณฑ์นี้สูง
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 評価 - คำนามที่หมายถึง "การประเมิน" หรือ "การจัดประเภท"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูงสุด" แต่ในบริบทนี้หมายถึง "ดี" หรือ "ยอดเยี่ยม"
- です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
