การแปลและความหมายของ: 規約 - kiyaku

คำว่า 規約 (きやく, kiyaku) ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่เต็มไปด้วยนัยสำคัญในภาษาและวัฒนธรรมของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในคำศัพท์เฉพาะ การเข้าใจความหมาย การใช้ และบริบทของคำนี้อาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่คำจำกัดความพื้นฐานไปจนถึงวิธีที่มันถูกนำไปใช้ในชีวิตประจำวันและในสถานการณ์ทางการ

นอกจากการเปิดเผยว่า 規約 หมายถึงอะไรแล้ว เรายังจะพูดถึงต้นกำเนิด ตัวอย่างที่ใช้จริง และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเพื่อการศึกษา หรือเพียงแค่ความสนใจในภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น คู่มือนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยและทำให้ความรู้ของคุณเกี่ยวกับคำที่สำคัญนี้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

規約 (きやく) หมายถึง "กฎระเบียบ" หรือ "ข้อบังคับ" ในบริบทของกฎเกณฑ์การทำงานหรือการใช้บริการต่างๆ ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

規約ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 規 (ki) ซึ่งหมายถึงกฎหรือมาตรฐาน และ 約 (yaku) ซึ่งหมายถึงข้อตกลงหรือสัญญา เมื่อรวมกันแล้วจะกลายเป็นคำที่แปลได้ว่า "ข้อบังคับ" "กฎระเบียบ" หรือ "อนุสัญญา" แตกต่างจากกฎหมายที่เป็นทางการ 規約 มักจะหมายถึงมาตรฐานที่จัดตั้งโดยกลุ่ม องค์กร หรือชุมชนต่างๆ

ตัวอย่างที่พบบ่อยคืการใช้ในสมาคมของละแวกหรือชมรมที่สมาชิกปฏิบัติตามชุดของกฎระเบียบภายใน บริษัทต่างๆ ก็อาจมี 規約 ของตนเองเพื่อกำหนดพฤติกรรมที่ยอมรับได้ระหว่างพนักงาน คำนี้มักปรากฏในบริบทที่ต้องการระเบียบและความร่วมมือ ซึ่งสะท้อนถึงคุณค่าที่สำคัญในสังคมญี่ปุ่น

ที่มาและการใช้ 規約 ในภาษาญี่ปุ่น

การรวมกันของอักษรคันจิ 規 และ 約 ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ทั้งสองมีรากฐานจากภาษาจีนโบราณและถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นโดยมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับระเบียบและความมุ่งมั่น ในขณะที่ 規 มาจากแนวคิดของ "แบบ" หรือ "มาตรฐาน" 約 นำเสนอแนวคิดของ "ข้อตกลง" หรือ "ข้อผูกพันร่วมกัน" โดยรวมแล้วพวกเขาเสริมสร้างแนวคิดของการทำข้อตกลงที่อิงจากแนวทางที่ชัดเจน

ในญี่ปุ่น, 規約 มักถูกใช้ในสภาพแวดล้อมที่มีการให้ความสำคัญกับความสามัคคีของกลุ่ม โรงเรียน บริษัท และแม้กระทั่งคอนโดมักจะมีชุดกฎเกณฑ์ของตนเองที่เขียนขึ้นภายใต้คำนี้ แตกต่างจากกฎหมายของรัฐบาล, กฎเกณฑ์เหล่านี้มีความยืดหยุ่นและปรับเปลี่ยนได้ แต่ยังคงถูกนำมาพิจารณาอย่างจริงจังในชีวิตประจำวัน

วิธีการจดจำและใช้ 規約 ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 規約 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง ลองนึกถึงคลับหรือกลุ่มที่คุณรู้จักและจินตนาการถึงกฎที่พวกเขาปฏิบัติตาม การฝึกจิตใจนี้ช่วยสร้างความเชื่อมโยงระหว่างคำและความหมายที่แท้จริง อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสังเกต kanji 規 ซึ่งปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับกฎระเบียบ เช่น 規則 (kisoku) ซึ่งหมายถึง "กฎ".

ในการใช้ 規約 ในประโยค ต้องจำไว้ว่ามักพบในบริบททางการหรือองค์กร เช่น この団体の規約は厳しい (กฎขององค์กรนี้เข้มงวด) หลีกเลี่ยงการใช้ในบทสนทนาทั่วไป ยกเว้นเมื่อพูดคุยเฉพาะเกี่ยวกับกฎข้อบังคับหรือข้อบังคับ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 規定 (Kitei) - มาตรฐานหรือตะเกียบที่กำหนดไว้
  • 条項 (Joukou) - ข้อกำหนดหรือบทความในข้อบังคับหรือสัญญา
  • 規程 (Kitei) - ข้อบังคับภายในหรือแนวทางเฉพาะ
  • 規則 (Kisoku) - กฎหรือกฎทั่วไปที่ชี้นำพฤติกรรม

คำที่เกี่ยวข้อง

法則

housoku

กฎ; กฎ

条件

jyouken

เงื่อนไข; คำศัพท์

規定

kitei

ระเบียบข้อบังคับ; บทบัญญัติ

規約

Romaji: kiyaku
Kana: きやく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ข้อตกลง; กฎ; รหัส

ความหมายในภาษาอังกฤษ: agreement;rules;code

คำจำกัดความ: เอกสารที่กำหนดกฎเกณฑ์และมาตรฐานบางอย่างอย่างชัดเจน เช่น เงื่อนไขและสัญญาการทำธุรกรรม

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (規約) kiyaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (規約) kiyaku:

ประโยคตัวอย่าง - (規約) kiyaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ko

เด็ก; ลูกของสัตว์

小売

kouri

varejo

議論

giron

การโต้แย้ง; การอภิปราย; ข้อพิพาท

yoru

บ่าย;เย็น

ima

ตอนนี้; ครั้งปัจจุบัน; ตอนนี้; ในไม่ช้า; โดยทันที; (อื่น.

規約