การแปลและความหมายของ: 裂ける - sakeru

คำว่า 裂ける [さける] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่มีความหมายเข้มข้นและชัดเจน มักใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่ขาดหรือแตกออกอย่างกระทันหัน ไม่ว่าจะเป็นผ้าที่ฉีก, กระดาษที่ถูกแบ่ง หรือแม้แต่ความสัมพันธ์ที่แตกสลาย คำนี้มักปรากฏในบริบทที่การแยกจากกันมีผลกระทบทั้งทางกายภาพและอารมณ์ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย, การใช้งานในชีวิตประจำวัน และวิธีที่คำนี้เชื่อมโยงกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น

สำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับญี่ปุ่น การเข้าใจคำว่า 裂ける ไปไกลกว่าการแปลแบบตรงตัว มันปรากฏในบทสนทนาในชีวิตประจำวัน เนื้อเพลง และแม้กระทั่งในฉากดราม่าในอนิเมะและละคร ที่นี่คุณจะได้ค้นพบวิธีการจดจำมันได้ง่ายดายและในสถานการณ์ใดที่มันถูกใช้มากที่สุดโดยคนพื้นเมือง มาเริ่มต้นกันด้วยการเปิดเผยความหมายหลักของมัน และจากนั้นจึงดำดิ่งสู่รายละเอียดทางวัฒนธรรมที่ทำให้คำนี้น่าสนใจมากขึ้น

ความหมายและการใช้ 裂ける

裂ける เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฉีก", "แบ่ง" หรือ "ขาดออก" แตกต่างจากคำอย่าง 破れる (yabureru) ที่บ่งชี้ถึงการขาดที่ทั่วไปมากกว่า 裂ける แสดงถึงการกระทำที่รุนแรงหรือฉับพลันมากกว่า ลองนึกภาพผ้าผืนหนึ่งถูกดึงด้วยแรงจนแบ่งออกเป็นสองส่วน — นี่คือภาพที่ 裂ける สื่อถึง มันยังสามารถใช้ในเชิงอุปมาได้ เช่น "ฟ้าฉีกด้วยฟ้าผ่า" (空が雷で裂けた)

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นจะใช้คำนี้ในสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม เช่น เสื้อผ้าที่ขาดโดย accident หรือกระดาษที่ถูกตัดด้วยแรง อย่างไรก็ตาม พวกเขายังใช้ในบริบททางอารมณ์ เช่น ความสัมพันธ์ที่แตกสลายอย่างเจ็บปวด ตัวอย่างที่พบบ่อยคือการแสดงออกว่า 心が裂ける (kokoro ga sakeru) ซึ่งบรรยายถึง "หัวใจที่แตกสลาย" หรือความเจ็บปวดทางอารมณ์ที่รุนแรง ความแตกต่างระหว่างทางกายภาพและทางอารมณ์ทำให้ 裂ける เป็นคำที่หลากหลายและทรงพลัง

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคันจิ 裂 ประกอบด้วยรากฐาน 衣 (เสื้อผ้า) และส่วนประกอบ 列 (แถว, เส้น) การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: มันยืนยันถึงแนวคิดของการแบ่งสิ่งต่างๆ เป็นส่วนๆ เช่น ผ้าที่ขาดตามเส้นหนึ่ง รากฐาน 衣 ปรากฏในหลายคำที่เกี่ยวข้องกับเสื้อผ้า ขณะที่ 列 นำเสนอแนวคิดของการแยกหรือการแบ่งแยก ด้วยกันพวกเขาสร้างตัวอักษรที่มีลักษณะเชื่อมโยงกับการฉีกขาดที่ชัดเจน

ควรกล่าวถึงว่า 裂ける เป็นหนึ่งในการออกเสียง kun'yomi (ญี่ปุ่น) ของคันจิ 裂 ซึ่งยังสามารถอ่านว่า "retsu" ในคำประกอบเช่น 分裂 (bunretsu — การแบ่งแยก, การแยก) คันจิเดียวกันนี้ปรากฏในคำทางเทคนิค เช่น 裂傷 (resshō — แผลฉีกขาด) แสดงให้เห็นความเชื่อมโยงกับการบาดเจ็บหรือความเสียหายทางกายภาพ การรู้จักส่วนประกอบเหล่านี้สามารถช่วยในการจดจำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่กำลังศึกษาเกี่ยวกับคันจิอื่น ๆ ที่มีรากศัพท์คล้ายกัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 裂ける คือการเชื่อมโยงกับเสียงหรือสถานการณ์เฉพาะ ตัวอย่างเช่น เสียงของผ้าที่ขาด ("rrripp!") ทำให้ระลึกถึงการออกเสียง "sakeru" อีกเคล็ดลับคือการสร้างประโยคง่าย ๆ เช่น 紙が裂けた (kami ga saketa — กระดาษขาด) และทวนซ้ำออกเสียงดัง ๆ แอพ Anki และแอพแฟลชการ์ดอื่น ๆ มีประโยชน์ในการฝึกประเภทคำศัพท์ที่มีบริบทแบบนี้

หลีกเลี่ยงการสับสนระหว่าง 裂ける กับคำกริยาที่คล้ายกัน เช่น 破れる (yabureru) หรือ 切れる (kireru) ขณะที่ 裂ける หมายถึงการฉีกขาดที่รุนแรงกว่า 破れる จะใช้กับสิ่งที่เสียหายหรือขาดโดยไม่แรงมาก (เช่น ลูกโป่งที่แตก) ในขณะที่ 切れる มักหมายถึงการตัดที่สะอาดซึ่งทำด้วยมีดหรือกรรไกร การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้จะช่วยหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในนักเรียนภาษาญี่ปุ่น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 裂ける (sakeru) - ฉีกขาด, แบ่งออกหรือเปิดออกเป็นรอยแตก.
  • 割ける (sakeru) - แยกหรือแบ่งสิ่งของบางอย่างโดยทั่วไปด้วยการตัด เช่น การเปิดพื้นที่
  • 破ける (yabukeru) - หลุดออก, ขาดหรือฉีกออกจนทำให้ส่วนต่างๆ แยกจากกัน
  • 切れる (kireru) - ตัดตัวเอง, ถูกตัด หรือกลายเป็นไร้ความสามารถในการทำงานตามปกติ.
  • 解ける (tokeru) - ปลดปล่อย แก้ไข หรือหลุดพ้นจากความผูกพันหรือความยุ่งเหยิง
  • 分かれる (wakareru) - แยกจากกันหรือแบ่งเป็นส่วนๆ ไม่ว่าจะเป็นในความสัมพันธ์หรือในทางกายภาพ
  • 亀裂が入る (kiretsu ga hairu) - สร้างรอยแตกหรือรอยแยกบนบางอย่าง

คำที่เกี่ยวข้อง

明ける

akeru

รุ่งอรุณ; กลายเป็นวัน

破れる

yabureru

ฉีกขาด; โศกเศร้า

真っ二つ

mapputatsu

ในสองส่วนเท่า ๆ กัน

綻びる

hokorobiru

แยกออกเป็นตะเข็บ เริ่มเปิด; รอยยิ้ม

裂く

saku

ที่จะฉีกขาด; แบ่ง

裂ける

Romaji: sakeru
Kana: さける
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: แบ่ง; ที่จะฉีกขาด; เพื่อระเบิด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to split;to tear;to burst

คำจำกัดความ: การทำลายสิ่งใดสิ่งหนึ่งในหนึ่งหรือมากกว่า ปาร์ทด้วยกำลังหรือวิธีอื่น ๆ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (裂ける) sakeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (裂ける) sakeru:

ประโยคตัวอย่าง - (裂ける) sakeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この紙は裂ける。

Kono kami wa sakeru

บทบาทนี้น้ำตา

บทความนี้แบ่งออก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 紙 - คำนามที่หมายถึง "papel"
  • は - ตัวชี้วัดเรื่องที่บ่งชี้ว่าคำนาม "papel" เป็นหัวข้อของประโยค
  • 裂ける - ฉันขอโทษทีที่ฉันไม่สามารถแปลคำ "rasgar" หรือ "romper" ได้ครับ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

裂ける