การแปลและความหมายของ: 裂ける - sakeru
คำว่า 裂ける [さける] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่มีความหมายเข้มข้นและชัดเจน มักใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่ขาดหรือแตกออกอย่างกระทันหัน ไม่ว่าจะเป็นผ้าที่ฉีก, กระดาษที่ถูกแบ่ง หรือแม้แต่ความสัมพันธ์ที่แตกสลาย คำนี้มักปรากฏในบริบทที่การแยกจากกันมีผลกระทบทั้งทางกายภาพและอารมณ์ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย, การใช้งานในชีวิตประจำวัน และวิธีที่คำนี้เชื่อมโยงกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น
สำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับญี่ปุ่น การเข้าใจคำว่า 裂ける ไปไกลกว่าการแปลแบบตรงตัว มันปรากฏในบทสนทนาในชีวิตประจำวัน เนื้อเพลง และแม้กระทั่งในฉากดราม่าในอนิเมะและละคร ที่นี่คุณจะได้ค้นพบวิธีการจดจำมันได้ง่ายดายและในสถานการณ์ใดที่มันถูกใช้มากที่สุดโดยคนพื้นเมือง มาเริ่มต้นกันด้วยการเปิดเผยความหมายหลักของมัน และจากนั้นจึงดำดิ่งสู่รายละเอียดทางวัฒนธรรมที่ทำให้คำนี้น่าสนใจมากขึ้น
ความหมายและการใช้ 裂ける
裂ける เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฉีก", "แบ่ง" หรือ "ขาดออก" แตกต่างจากคำอย่าง 破れる (yabureru) ที่บ่งชี้ถึงการขาดที่ทั่วไปมากกว่า 裂ける แสดงถึงการกระทำที่รุนแรงหรือฉับพลันมากกว่า ลองนึกภาพผ้าผืนหนึ่งถูกดึงด้วยแรงจนแบ่งออกเป็นสองส่วน — นี่คือภาพที่ 裂ける สื่อถึง มันยังสามารถใช้ในเชิงอุปมาได้ เช่น "ฟ้าฉีกด้วยฟ้าผ่า" (空が雷で裂けた)
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นจะใช้คำนี้ในสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม เช่น เสื้อผ้าที่ขาดโดย accident หรือกระดาษที่ถูกตัดด้วยแรง อย่างไรก็ตาม พวกเขายังใช้ในบริบททางอารมณ์ เช่น ความสัมพันธ์ที่แตกสลายอย่างเจ็บปวด ตัวอย่างที่พบบ่อยคือการแสดงออกว่า 心が裂ける (kokoro ga sakeru) ซึ่งบรรยายถึง "หัวใจที่แตกสลาย" หรือความเจ็บปวดทางอารมณ์ที่รุนแรง ความแตกต่างระหว่างทางกายภาพและทางอารมณ์ทำให้ 裂ける เป็นคำที่หลากหลายและทรงพลัง
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 裂 ประกอบด้วยรากฐาน 衣 (เสื้อผ้า) และส่วนประกอบ 列 (แถว, เส้น) การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: มันยืนยันถึงแนวคิดของการแบ่งสิ่งต่างๆ เป็นส่วนๆ เช่น ผ้าที่ขาดตามเส้นหนึ่ง รากฐาน 衣 ปรากฏในหลายคำที่เกี่ยวข้องกับเสื้อผ้า ขณะที่ 列 นำเสนอแนวคิดของการแยกหรือการแบ่งแยก ด้วยกันพวกเขาสร้างตัวอักษรที่มีลักษณะเชื่อมโยงกับการฉีกขาดที่ชัดเจน
ควรกล่าวถึงว่า 裂ける เป็นหนึ่งในการออกเสียง kun'yomi (ญี่ปุ่น) ของคันจิ 裂 ซึ่งยังสามารถอ่านว่า "retsu" ในคำประกอบเช่น 分裂 (bunretsu — การแบ่งแยก, การแยก) คันจิเดียวกันนี้ปรากฏในคำทางเทคนิค เช่น 裂傷 (resshō — แผลฉีกขาด) แสดงให้เห็นความเชื่อมโยงกับการบาดเจ็บหรือความเสียหายทางกายภาพ การรู้จักส่วนประกอบเหล่านี้สามารถช่วยในการจดจำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่กำลังศึกษาเกี่ยวกับคันจิอื่น ๆ ที่มีรากศัพท์คล้ายกัน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 裂ける คือการเชื่อมโยงกับเสียงหรือสถานการณ์เฉพาะ ตัวอย่างเช่น เสียงของผ้าที่ขาด ("rrripp!") ทำให้ระลึกถึงการออกเสียง "sakeru" อีกเคล็ดลับคือการสร้างประโยคง่าย ๆ เช่น 紙が裂けた (kami ga saketa — กระดาษขาด) และทวนซ้ำออกเสียงดัง ๆ แอพ Anki และแอพแฟลชการ์ดอื่น ๆ มีประโยชน์ในการฝึกประเภทคำศัพท์ที่มีบริบทแบบนี้
หลีกเลี่ยงการสับสนระหว่าง 裂ける กับคำกริยาที่คล้ายกัน เช่น 破れる (yabureru) หรือ 切れる (kireru) ขณะที่ 裂ける หมายถึงการฉีกขาดที่รุนแรงกว่า 破れる จะใช้กับสิ่งที่เสียหายหรือขาดโดยไม่แรงมาก (เช่น ลูกโป่งที่แตก) ในขณะที่ 切れる มักหมายถึงการตัดที่สะอาดซึ่งทำด้วยมีดหรือกรรไกร การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้จะช่วยหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในนักเรียนภาษาญี่ปุ่น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 裂ける (sakeru) - ฉีกขาด, แบ่งออกหรือเปิดออกเป็นรอยแตก.
- 割ける (sakeru) - แยกหรือแบ่งสิ่งของบางอย่างโดยทั่วไปด้วยการตัด เช่น การเปิดพื้นที่
- 破ける (yabukeru) - หลุดออก, ขาดหรือฉีกออกจนทำให้ส่วนต่างๆ แยกจากกัน
- 切れる (kireru) - ตัดตัวเอง, ถูกตัด หรือกลายเป็นไร้ความสามารถในการทำงานตามปกติ.
- 解ける (tokeru) - ปลดปล่อย แก้ไข หรือหลุดพ้นจากความผูกพันหรือความยุ่งเหยิง
- 分かれる (wakareru) - แยกจากกันหรือแบ่งเป็นส่วนๆ ไม่ว่าจะเป็นในความสัมพันธ์หรือในทางกายภาพ
- 亀裂が入る (kiretsu ga hairu) - สร้างรอยแตกหรือรอยแยกบนบางอย่าง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (裂ける) sakeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (裂ける) sakeru:
ประโยคตัวอย่าง - (裂ける) sakeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono kami wa sakeru
บทบาทนี้น้ำตา
บทความนี้แบ่งออก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 紙 - คำนามที่หมายถึง "papel"
- は - ตัวชี้วัดเรื่องที่บ่งชี้ว่าคำนาม "papel" เป็นหัวข้อของประโยค
- 裂ける - ฉันขอโทษทีที่ฉันไม่สามารถแปลคำ "rasgar" หรือ "romper" ได้ครับ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
