การแปลและความหมายของ: 表 - omote
คำว่า ญี่ปุ่น 表[おもて] เป็นคำที่น่าสนใจซึ่งมีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังมองหาความหมาย แหล่งที่มา หรือวิธีการใช้งานในประโยค บทความนี้จะสำรวจทั้งหมดนี้อย่างชัดเจนและใช้งานได้จริง นอกจากนี้เรายังจะดำน้ำไปในแง่มุมทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำคำนี้ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้เสมอ
ไม่ว่าคุณจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือผู้ที่สนใจในภาษา การเข้าใจ 表[おもて] เกินกว่าการแปลเพียงแค่คำเดียว มันเกี่ยวข้องกับแนวคิดต่าง ๆ เช่น "พื้นผิว" "ด้านหน้า" และแม้กระทั่งแนวคิดเกี่ยวกับ "ลักษณะ" ในบริบทบางอย่าง ที่นี่คุณจะค้นพบว่าคำนี้ถูกใช้ในญี่ปุ่นอย่างไร ความถี่ในภาษา และแม้แต่ตัวอย่างที่สามารถช่วยในการเรียนรู้ของคุณ
ความหมายและการใช้งานของ 表[おもて]
คำว่า 表[おもて] สามารถแปลว่า "ด้านหน้า", "พื้นผิว" หรือ "ส่วนภายนอก" ขึ้นอยู่กับบริบท มักใช้เพื่อเรียกถึงด้านที่มองเห็นหรือเป็นหลักของสิ่งของ เช่น ปกหนังสือ (本の表) หรือเคราะห์ของอาคาร ในทางตรงกันข้าม คำที่ตรงข้ามคือ 裏[うら] ซึ่งหมายถึง "ด้านหลัง" หรือ "ส่วนหลัง"
นอกจากความหมายทางกายภาพแล้ว 表 ยังปรากฏในวลีที่เกี่ยวข้องกับรูปลักษณ์หรือภาพลักษณ์สาธารณะ ตัวอย่างเช่น 表向き[おもてむき] อาจหมายถึง "อย่างเป็นทางการ" หรือ "ต่อสาธารณะ" ซึ่งเน้นความแตกต่างระหว่างสิ่งที่แสดงออกและสิ่งที่ซ่อนอยู่ ความแตกต่างนี้มีความสำคัญในการเข้าใจการสื่อสารในญี่ปุ่น ซึ่งความแตกต่างระหว่างสาธารณะและส่วนตัวเป็นที่ให้ความสำคัญ
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 表
漢字「表」は、部首の「衣」(服)と「毛」(毛)から成り立っており、「カバー」や「コーティング」といったアイデアを示唆しています。Kangorin辞典によると、その元々の意味は何かの外側、例えば布地の表面に関連しています。時が経つにつれて、「表現する」や「明示する」といったより抽象的な概念を含むようになりました。
ในการเขียนนั้น สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่า 表 ยังสามารถอ่านว่า ひょう ในคำประกอบ เช่น 代表[だいひょう] (ตัวแทน) การเปลี่ยนแปลงการอ่านนี้เป็นเรื่องปกติในคันจิและย้ำถึงความจำเป็นในการศึกษาบริบทเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด ในการจดจำ เคล็ดลับคือการเชื่อมโยงรากศัพท์ 衣 กับอะไรที่ "คลุม" หรือ "แสดง" เช่น เสื้อผ้าที่ปกคลุมพื้นผิว
表[おもて] ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ในประเทศญี่ปุ่น คำว่า 表 เชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับแนวคิดของ おもてなし (omotenashi) การต้อนรับที่มีชื่อเสียงของญี่ปุ่นที่หมายถึง "การดูแลผู้อื่นโดยไม่มีเจตนาแอบแฝง" ที่นี่ 表 แสดงถึงความจริงใจและความใส่ใจที่มอบให้กับภายนอก กล่าวคือ แขก การใช้คำนี้สะท้อนให้เห็นถึงวิธีที่ภาษาสื่อสารคำที่เป็นรูปธรรมกับคุณค่าทางวัฒนธรรม
อีกตัวอย่างที่น่าสนใจคือการใช้ 表 ในงานสาธารณะ ในระหว่างการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียวในปี 2021 นิยาม 表の顔[おもてのかお] (ใบหน้าสาธารณะ) ถูกใช้บ่อยเพื่ออธิบายภาพลักษณ์ที่ประเทศต้องการสื่อสารต่อโลก ซึ่งแสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความหมายที่ลึกซึ้งกว่าความหมายตามตัวอักษร โดยเข้าไปสู่สนามของอัตลักษณ์ร่วม
เคล็ดลับในการเรียนรู้และใช้ 表[おもて]
ในการชี้แจงความหมายของ 表 หนึ่งในกลยุทธ์คือการสร้างความเชื่อมโยงทางสายตา คิดถึงสิ่งที่มีสองด้านที่แตกต่างกัน เช่น เหรียญ: 表 จะหมายถึง "ด้านหน้า" ขณะที่ 裏 จะหมายถึง "ด้านหลัง" ภาพในใจนี้จะช่วยให้แยกแยะคำเหล่านี้ในสถานการณ์จริง เช่น เมื่ออธิบายวัตถุหรือสถานที่ต่างๆ
อีกเคล็ดลับคือการฝึกด้วยประโยคในชีวิตประจำวัน เช่น 表に出る[おもてにでる] (ออกไปข้างนอก/ปรากฏตัวต่อสาธารณะ) หรือ 表通り[おもてどおり] (ถนนหลัก) การฟังนิพจน์เหล่านี้ในละครหรืออนิเมะก็ช่วยเสริมการเรียนรู้ เนื่องจากสมองเชื่อมโยงคำกับบริบทจริง Suki Nihongo ซึ่งเป็นหนึ่งในพจนานุกรมออนไลน์ที่ดีที่สุด สามารถเป็นพันธมิตรในการค้นหาตัวอย่างที่แท้จริงนี้ได้.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 表面 (Hyomen) - superfície
- 表示 (Hyouji) - นิทรรศการ
- 表彰 (Hyou shou) - การรับรู้
- 表現 (Hyougen) - การแสดงออก
- 表情 (Hyoujou) - การแสดงออกทางสีหน้า
- 表紙 (Hyoushi) - ปก (ของหนังสือ)
- 表示板 (Hyouji ban) - ป้ายแสดงผล
- 表示器 (Hyoujiki) - อุปกรณ์แสดงผล
- 表示装置 (Hyouji souji) - อุปกรณ์แสดงผล
- 表示画面 (Hyouji gamen) - หน้าจอแสดงผล
- 表示領域 (Hyouji ryouchi) - พื้นที่แสดงผล
- 表示位置 (Hyouji ichi) - ตำแหน่งการแสดงผล
- 表示方法 (Hyouji houhou) - วิธีการแสดงผล
- 表示範囲 (Hyouji han'i) - ช่วงเวลาการแสดง
- 表示文字 (Hyouji moji) - ข้อความแสดงผล
- 表示色 (Hyouji shiki) - สีการแสดงผล
- 表示速度 (Hyouji supiido) - ความเร็วในการแสดงผล
- 表示精度 (Hyouji seido) - ความแม่นยำในการแสดงผล
- 表示機能 (Hyouji kinou) - ฟังก์ชันการแสดงผล
- 表示モード (Hyouji mo-do) - โหมดการแสดงผล
- 表示設定 (Hyouji settei) - การตั้งค่าการแสดงผล
- 表示デバイス (Hyouji debaisu) - อุปกรณ์แสดงผล
- 表示回路 (Hyouji ka circuit) - วงจรการแสดงผล
- 表示器具 (Hyouji kigu) - เครื่องมือแสดงผล
- 表示器面 (Hyoujiki men) - พื้นผิวของอุปกรณ์แสดงผล
- 表示器部 (Hyoujiki bu) - ส่วนของอุปกรณ์แสดงผล
- 表示器系 (Hyoujiki kei) - ระบบอุปกรณ์แสดงผล
- 表示器用 (Hyoujiki you) - ใช้สำหรับอุปกรณ์แสดงผล
- 表示器制御 (Hyoujiki seigyo) - การควบคุมอุปกรณ์แสดงผล
- 表示器表示 (Hyoujiki hyouji) - การแสดงผลของอุปกรณ์แสดงผล
- 表示器表示部 (Hyoujiki hyouji bu) - ส่วนการแสดงผลของอุปกรณ์แสดงผล
- 表示器表示画面 (Hyoujiki hyouji gamen) - หน้าจอแสดงผลของอุปกรณ์แสดงผล
- 表示器表示領域 (Hyoujiki hyouji ryouchi) - พื้นที่แสดงผลของอุปกรณ์แสดงผล
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: omote
Kana: おもて
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4
การแปล / ความหมาย: พื้นผิว; ด้านหน้า; ด้านขวา; ใบหน้า; กลางแจ้ง; ข้างนอก; ถนน; พรมปกคลุม; หัว (ของเหรียญ); ครึ่งแรก (ของรายการ)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: surface;front;right side;face;exterior;outside;the street;mat covers;head (of a coin);first half (of an innings)
คำจำกัดความ: เพื่อแสดงสิ่งต่างๆ หรือความคิดในรูปของคำหรือแผนภาพ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (表) omote
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (表) omote:
ประโยคตัวอย่าง - (表) omote
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hitokoto de wa iiarawasenai.
ไม่สามารถแสดงออกมาเป็นคำเดียวได้。
มันยากที่จะใส่เป็นคำพูด
- 一言 (ひとこと) - คำหนึ่ง, สำนวนสั้น
- で - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวิธีหรือแนวทางที่ทำบางสิ่งบางอย่าง
- バ - คำที่ทำหน้าที่เป็นหัวข้อของประโยค
- 言い表せない (いいあらわせない) - ไม่สามารถถูกแสดงออกได้ ไม่สามารถอธิบายได้
Iyaiya to shita hyōjō o shite iru
พวกเขามีท่าทีอารมณ์ไม่ดี
เธอมีการแสดงออกที่ไม่ดี
- 厭々とした - หมายถึง "เบื่อ" หรือ "น่าเบื่อ"
- 表情 - หน้ากากล้อเลียน
- をしている - มันเป็นส่วนของคำที่บ่งบอกถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น กล่าวคือ "กำลังทำ"
Aizou wa hyouri ittai da
ความรักและความเกลียดชังเป็นเหรียญเดียวกัน
- 愛憎 - ความรักและความเกลียด
- は - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- 表裏 - หน้าหลัง
- 一体 - หน่วย, ความสมบูรณ์แบบ
- だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu
Bushu แทนส่วนประกอบโครงสร้างของคันจิค่ะ.
หัวรุนแรงแสดงถึงส่วนประกอบของคันจิ
- 部首 - หมายถึง "radical" ในภาษาญี่ปุ่นและใช้เพื่อจัดประเภทคันจิ (อักษรอิโดแกรมญี่ปุ่น) ตามลักษณะและส่วนประกอบของมัน
- は - เครื่องหมายที่บ่งบอกว่าสิ่งที่มาถัดมานี้คือหัวข้อของประโยค
- 漢字 - หมายถึง "อักขระจีน" และอ้างถึงไอเดียโรแกรมที่นำเข้าจากประเทศจีนและปรับเปลี่ยนให้เข้ากับภาษาญี่ปุ่น
- の - คำเรียกที่บ่งบอกว่าสิ่งที่มาถัดมีเจ้าของหรือผู้สร้างของวัตถุนั้น โดยจะใช้กับคำว่า "de" ในภาษาโปรตุเกส
- 構成要素 - หมายถึง "elementos constituintes" และอ้างถึงลักษณะและส่วนประกอบที่ประกอบสร้างอักขระโดยเฉพาะ
- を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งชี้ว่าสิ่งที่ตามมาคือวัตถุของประโยค
- 表します - แปลว่า "ระบุ" และเป็นคำกริยาที่บ่งชี้การกระทำของรากฐานเมื่อสร้างคันจิ。
Gin'in wa kokumin no daihyō de aru
สมาชิกรัฐสภาเป็นตัวแทนของประชาชน
รัฐสภาเป็นตัวแทนของประชาชน
- 議員 - สมาชิกสภาผู้แทน
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 国民 - "ประชาชน"
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 代表 - หมายถึง "representante" ในภาษาญี่ปุ่น
- である - รูปพหูพผเสียงของ "ser" ในญี่ปุ่น
Hyōmen ga subarashii desu
พื้นผิวเรียบ
พื้นผิวเรียบ
- 表面 (hyōmen) - superfície
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 滑らか (nameraka) - นุ่ม, ลื่น, เลื่อน
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru
พืชแสดงความงามของธรรมชาติ
พืชแสดงความงามของธรรมชาติ
- 植物 (shokubutsu) - ปลูก
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 美しさ (utsukushisa) - ความสวยงาม
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 表現する (hyougen suru) - แสดงถึง
Sousaku wa jiyuu na hyougen desu
การสร้างเป็นการแสดงออกอิสระ
การสร้างสรรค์คือเสรีภาพในการแสดงออก
- 創作 (sousaku) - การสร้าง, การผลิต
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 自由 (jiyuu) - เสรีภาพ
- な (na) - ลักษณะที่เน้นคำคุณศัพท์ที่อยู่ข้างหน้า
- 表現 (hyougen) - การแสดง, การแสดงบทบาท
- です (desu) - "เป็น" หรือ "อยู่" ในรูปที่สุภาพ
Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu
ปกหนังสือเล่มนี้สวยงาม
ปกหนังสือเล่มนี้สวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 本 - หนังสือ
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของ ในกรณีนี้ "ของหนังสือ"
- 表紙 - ปกหนังสือ
- は - ว่าด้วยนิตยสารหนังสือพิมพ์ที่กำหนดหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ปก"
- 美しい - คำคุณละมุนหมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยาช่วยที่แสดงสถานะหรือคุณภาพของเรื่อง ในที่นี้คือ "เป็น"
Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu
หญ้าเป็นหน่วยการวัดน้ำหนัก
กรัมเป็นหน่วยที่แสดงถึงน้ำหนัก
- グラム - คำศัพท์ในญี่ปุ่นที่หมายถึง "หญ้า"
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 重さ - คำที่แปลว่า "น้ำหนัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 表す - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แสดง"
- 単位 - คำนามในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "หน่วย"
- です - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ว่าประโยคเป็นการยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
