การแปลและความหมายของ: 街道 - kaidou
หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คุณคงเคยพบกับคำว่า 街道 (かいどう) กันมาบ้างแล้ว แต่คำนี้หมายถึงอะไรแน่? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ความเป็นมา และการใช้งานของคำนี้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น นอกจากนี้ เรายังจะดูว่าคำนี้ปรากฏในบริบททางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมอย่างไร เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจบทบาทของมันในภาษาได้ดียิ่งขึ้น ไม่ว่าจะเป็นเพื่อพัฒนาการศึกษาของคุณหรือตอบสนองความอยากรู้ บริบทนี้จะช่วยให้คุณไขความลับของ 街道 ได้。
ความหมายและการแปลของ 街道
คำว่า 街道 (かいどう) สามารถแปลว่า "ถนน" หรือ "ทางหลวง" อย่างไรก็ตาม ความหมายของมันไปไกลกว่าทางคมนาคมแบบธรรมดา ในญี่ปุ่น มันเกี่ยวข้องกับถนนเก่าแก่ที่เชื่อมโยงภูมิภาคสำคัญในช่วงประวัติศาสตร์ เช่น Edo Kaidō ที่เชื่อมระหว่างเอโด (โตเกียวในปัจจุบัน) กับเกียวโต ถนนเหล่านี้มีความสำคัญต่อการค้า การสื่อสาร และแม้แต่การแสวงบุญทางศาสนา
แตกต่างจากคำเช่น 道 (みち) ที่หมายถึงเส้นทางโดยทั่วไป หรือ 高速道路 (こうそくどうろ) ที่บ่งบอกถึงทางหลวงสมัยใหม่, 街道 มีความหมายที่มีนัยถึงประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม. การใช้คำนี้ทำให้เกิดภาพของถนนที่ปูด้วยหิน, ถูกล้อมรอบด้วยภูมิทัศน์แบบดั้งเดิม, และมีนักเดินทางที่ใช้เส้นทางในอดีต. มันเป็นคำที่ผสมผสานระหว่างภูมิศาสตร์และประวัติศาสตร์, ทำให้มันน่าสนใจโดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ต้องการดำดิ่งสู่ยุคศักดินาของญี่ปุ่น.
กำเนิดและประวัติศาสตร์เบื้องหลังของ 街道
คำว่า 街道 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 街 ซึ่งแปลว่า "ถนน" หรือ "ย่านการค้า" และ 道 ซึ่งหมายถึง "ทาง" หรือ "เส้นทาง" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับถนนหลักซึ่งมักเชื่อมโยงเมืองสำคัญๆ ในช่วงยุคเอโด (1603-1868) โชกุนได้จัดตั้งเครือข่ายถนนใหญ่ห้าเส้นที่เรียกว่า Gokaidō ซึ่งเริ่มต้นจากเอโดและกระจายไปทั่วประเทศ เส้นทางเหล่านี้มีความสำคัญต่อการบริหารจัดการของรัฐบาลและการควบคุมภูมิภาคต่างๆ
วันนี้ ทางเดินประวัติศาสตร์เหล่านี้ยังคงมีอยู่มากมาย บางแห่งได้รับการอนุรักษ์เป็นแหล่งท่องเที่ยวหรือเส้นทางเดินป่า ตัวอย่างเช่น Nakasendō มีชื่อเสียงในเรื่องเรียวกังแบบดั้งเดิม (宿場町) และทิวทัศน์ที่งดงาม ผู้ที่ไปเยือนญี่ปุ่นสามารถเดินตามเส้นทางส่วนหนึ่งของ 街道 เหล่านี้และสัมผัสถึงความรู้สึกของการเดินทางในอดีต การเชื่อมโยงระหว่างอดีตและปัจจุบันทำให้คำนี้มีความหมายอย่างลึกซึ้ง
街道在现代日语中是如何使用的
ถึงแม้จะมีรากฐานทางประวัติศาสตร์ แต่ 街道 ยังคงปรากฏในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น โดยเฉพาะในชื่อถนนและทางหลวง คำต่างๆ เช่น 東海道 (とうかいどう, Tōkaidō) หรือ 中山道 (なかせんどう, Nakasendō) เป็นที่แพร่หลายในป้ายจราจรและแผนที่ โดยแสดงเส้นทางที่สืบทอดมาจากอดีต นอกจากนี้ คำนี้ยังสามารถใช้ในเชิงอุปมาเพื่อบรรยายการเดินทางหรือเส้นทางเชิงสัญลักษณ์ เช่น "人生の街道" (เส้นทางแห่งชีวิต)
สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยง 街道 กับถนนที่มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์ โดยแยกออกจากคำทั่วไปอื่น ๆ เช่น 道路 (どうろ) การฟังคำในบริบทจริง เช่น ในสารคดีหรือละครประวัติศาสตร์ก็ช่วยให้จดจำความหมายได้ดีขึ้น และถ้าคุณเคยไปญี่ปุ่น อาจเคยเดินอยู่ตามเส้นทางเก่าเหล่านี้โดยไม่รู้ตัว!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 大通り (Oodorii) - ถนนหลัก, สานกว้าง
- 通り道 (Toorimichi) - เส้นทาง, ทางผ่านระหว่างสถานที่
- 道路 (Douro) - ถนน, เส้นทางการจราจร
- 街路 (Gairo) - ถนนในเมือง, ถนนสาธารณะในเมือง
- 街頭 (Gaitou) - ถนนหรือทางเดินที่มีการดำเนินกิจกรรม โดยปกติจะเป็นเชิงพาณิชย์
- 街中 (Machi-naka) - ภายในเมือง, เขตเมือง
- 街筋 (Machi-suji) - การตั้งค่าถนน การจัดเรียงถนนในพื้นที่เมือง
- 街巡り (Machi-meguri) - ทัวร์เมือง, ทริปในเมือง
- 町道 (Machi-do) - ถนนหรือทางในเขตหรือเมือง
- 町中 (Machi-naka) - พื้นที่กลางของเมือง คล้ายกับ街中 แต่สามารถหมายถึงบริบทที่เกษตรกรรมมากขึ้น
- 町筋 (Machi-suji) - เครือข่ายถนนภายในย่าน โดยระบุรูปแบบ
- 町巡り (Machi-meguri) - เดินเที่ยวในย่านต่าง ๆ เพื่อสำรวจพื้นที่ท้องถิ่น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (街道) kaidou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (街道) kaidou:
ประโยคตัวอย่าง - (街道) kaidou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Machidō wo aruku no wa tanoshii desu
การเดินบนถนนเป็นเรื่องสนุก
- 街道 (gaidou) - ถนน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 歩く (aruku) - เดิน
- のは (nowa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
