การแปลและความหมายของ: 葦 - yoshi
คำศัพท์ของคำว่า 「葦」 (Yoshi)
คำว่า 「葦」 อ่านว่า "yoshi" หรือ "ashi" มีรากศัพท์ที่มีพื้นฐานลึกซึ้งในภาษาญี่ปุ่น 「葦」 มักเชื่อมโยงกับคันจิที่แสดงถึงพืชน้ำ โดยเฉพาะพืชน้ำนม หรือ หญ้าคา อิโดอิโมแกรมนี้ประกอบด้วยรากฐาน 「艹」 ซึ่งแสดงถึงพืช หรือ หญ้า และส่วนประกอบเสียง 「伊」 ที่ไม่ส่งผลต่อความหมาย แต่มีส่วนในการออกเสียงดั้งเดิมในภาษาจีนที่คันจินี้ได้มาจาก อย่างไรก็ตาม การอ่านทางเลือกของคันจิ "ashi" มีความเกี่ยวข้องมากขึ้นกับการใช้ภาษาพื้นถิ่นในบางภูมิภาคของญี่ปุ่น
การนิยามและการใช้คำ
「葦」หมายถึงพืชพรรณในพื้นที่ชุ่มน้ำ เช่น หญ้าจุ่น หรือหญ้าคานิช ที่เติบโตในเขตชื้นและใกล้แหล่งน้ำ พืชเหล่านี้มีความสำคัญอย่างมากในระบบนิเวศ โดยทำหน้าที่เป็นที่อยู่อาศัยสำหรับนกหลากหลายชนิดและสัตว์อื่น ๆ นอกจากนี้ 「葦」ยังถูกใช้ในญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมในการผลิตของทำมือและผลิตภัณฑ์ในบ้าน ตั้งแต่เสื่อไปจนถึงตะกร้า เนื่องจากความยืดหยุ่นและความทนทานของมัน
ต้นกำเนิดและบริบททางวัฒนธรรม
ในบริบททางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คำว่า 「葦」 มีสัญลักษณ์ที่หลากหลาย พืชเหล่านี้มักจะปรากฏในวรรณกรรมญี่ปุ่นคลาสสิกและในฮาiku โดยสื่อถึงความยืดหยุ่นและความเปลี่ยนแปลงของชีวิต เนื่องจากพืชเหล่านี้สามารถงอเข้ากับลม แต่ยังคงอยู่ราก ในบทกวีดั้งเดิม มักจะแสดงถึงความแข็งแกร่งและการปรับตัวต่อความยากลำบากตามธรรมชาติ ที่น่าสนใจคือในบางภูมิภาคของญี่ปุ่น "yoshi" หมายถึงพืชเดียวกันกับ "ashi" ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความหลากหลายทางภาษาในประเทศนี้
ความหลากหลายทางภูมิภาคและภาษา
จุดที่น่าสนใจเกี่ยวกับ 「葦」 คือความหลากหลายทางภาษา ในญี่ปุ่น ความเป็นสองทางระหว่าง "yoshi" และ "ashi" ไม่ได้เป็นเพียงแค่เรื่องการออกเสียง แต่เป็นการแสดงถึงความมั่งคั่งทางภาษาในประเทศที่มีคันจิเดียวกันสามารถอ่านในรูปแบบที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับภูมิภาค บริบท หรือประเพณีท้องถิ่น ความแตกต่างเหล่านี้สะท้อนถึงความหลากหลายทางวัฒนธรรมและการปรับตัวของภาษาญี่ปุ่นตลอดหลายศตวรรษ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- アシ (ashi) - ชนิดของหญ้าน้ำหรือหญ้าที่อยู่ริมแม่น้ำ
- あし (ashi) - ขา หรือ เท้า
- よし (yoshi) - พืชน้ำที่มักถูกเรียกว่า "juncus"
- しな (shina) - รายการหรือผลิตภัณฑ์; ยังสามารถหมายถึงคุณภาพหรือระดับของสิ่งต่าง ๆ ได้อีกด้วย。
- しの (shino) - เกี่ยวกับการงอกหรือพืชเฉพาะที่สามารถใช้ในทางการแพทย์ได้。
- すすき (susuki) - หญ้าสนามที่รู้จักกันในชื่อ "pampas grass"
- すすきのはな (susuki no hana) - ดอกไม้ของพืชซุซุกิ
- すすきのふ (susuki no fu) - ใบของพืชซุสุกิ
- すすきのみ (susuki no mi) - ผลของพืชซูซูกิ
- すすきのもと (susuki no moto) - ต้นกำเนิดหรือรากของพืชซูซุกิ
- すすきのわ (susuki no wa) - วงกลมหรือส่วนกลมของพืชsusuki.
- わた (wata) - ฝ้ายหรือเส้นใยที่เหมือนกัน
- わたげ (watage) - ดอกฝ้ายหรือเส้นใยเบาที่หลุดออกมา
- わたのはな (wata no hana) - ดอกไม้ของต้นฝ้าย
- わたのふ (wata no fu) - ใบหรือส่วนต่าง ๆ ของพืชฝ้าย
- わたのみ (wata no mi) - ผลของต้นฝ้าย
- わたのもと (wata no moto) - ต้นกำเนิดหรือรากของต้นฝ้าย
- わたのわ (wata no wa) - วงกลมหรือส่วนวงกลมของพืชฝ้าย
- わたばしら (watabashira) - タロスや綿花の茎。
- わたふ (watafu) - ใยที่มาจากต้นฝ้าย
- わたみ (watami) - แหล่งที่อยู่อาศัยของฝ้าย
- わたり (watari) - ทางเดินหรือลูกไม้ โดยใช้พืชหรือใบไม้
- わたりぐさ (watarigusa) - พืชที่เติบโตในพื้นที่ข้ามหรือริมแม่น้ำ.
- わたりのはな (watarinohana) - ดอกไม้ของพืชในพื้นที่ที่ข้ามผ่าน
- わたりのふ (watarinofu) - ใบของพืชในพื้นที่ข้ามทาง
- わたりのみ (watarinomi) - ผลไม้จากพืชในพื้นที่ข้ามผ่าน
- わたりのもと (watarinomoto) - กำเนิดหรือรากของพืชในพื้นที่ข้าม
- わたりのわ (watarinowa) - วงกลมหรือส่วนกลมของพืชในพื้นที่ข้ามทาง.
- わたりばしら (wataribashira) - ทาลอสหรือกิ่งของพืชที่เจริญเติบโตในพื้นที่ข้ามทาง
- わたりふ (watarifu) - เส้นใยที่ได้จากพืชในพื้นที่ข้ามผ่าน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (葦) yoshi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (葦) yoshi:
ประโยคตัวอย่าง - (葦) yoshi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ashi wa ike no mawari ni haete imasu
Junches เติบโตไปรอบ ๆ ทะเลสาบ
Juncos กำลังเติบโตรอบทะเลสาบ
- 葦 (ashi) - หมายถึง "cana" หรือ "junco" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - คำเชื่อมที่ระบุว่าเรื่องหรือเรื่องราวของประโยคมีเรื่องหรือเรื่องราวเป็น "ashi"
- 池 (ike) - หมายถึง "ทะเลสาบ" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - คำเอกพจน์ที่บ่งบอกถึงว่าทะเลสาบเป็นเป้าหมายของประโยค
- 周り (mawari) - หมายความว่า "รอบ" หรือ "รอบๆ" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - อนุกรมตำแหน่งที่บ่งบอกที่ "ashi" กำลังเจริญเติบในที่ไหน
- 生えています (haeteimasu) - ต้องการส่งความหมาย "กำลังเติบโต" หรือ "กำลังแทงหน่อ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
