การแปลและความหมายของ: 葦 - yoshi

คำศัพท์ของคำว่า 「葦」 (Yoshi)

คำว่า 「葦」 อ่านว่า "yoshi" หรือ "ashi" มีรากศัพท์ที่มีพื้นฐานลึกซึ้งในภาษาญี่ปุ่น 「葦」 มักเชื่อมโยงกับคันจิที่แสดงถึงพืชน้ำ โดยเฉพาะพืชน้ำนม หรือ หญ้าคา อิโดอิโมแกรมนี้ประกอบด้วยรากฐาน 「艹」 ซึ่งแสดงถึงพืช หรือ หญ้า และส่วนประกอบเสียง 「伊」 ที่ไม่ส่งผลต่อความหมาย แต่มีส่วนในการออกเสียงดั้งเดิมในภาษาจีนที่คันจินี้ได้มาจาก อย่างไรก็ตาม การอ่านทางเลือกของคันจิ "ashi" มีความเกี่ยวข้องมากขึ้นกับการใช้ภาษาพื้นถิ่นในบางภูมิภาคของญี่ปุ่น

การนิยามและการใช้คำ

「葦」หมายถึงพืชพรรณในพื้นที่ชุ่มน้ำ เช่น หญ้าจุ่น หรือหญ้าคานิช ที่เติบโตในเขตชื้นและใกล้แหล่งน้ำ พืชเหล่านี้มีความสำคัญอย่างมากในระบบนิเวศ โดยทำหน้าที่เป็นที่อยู่อาศัยสำหรับนกหลากหลายชนิดและสัตว์อื่น ๆ นอกจากนี้ 「葦」ยังถูกใช้ในญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมในการผลิตของทำมือและผลิตภัณฑ์ในบ้าน ตั้งแต่เสื่อไปจนถึงตะกร้า เนื่องจากความยืดหยุ่นและความทนทานของมัน

ต้นกำเนิดและบริบททางวัฒนธรรม

ในบริบททางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คำว่า 「葦」 มีสัญลักษณ์ที่หลากหลาย พืชเหล่านี้มักจะปรากฏในวรรณกรรมญี่ปุ่นคลาสสิกและในฮาiku โดยสื่อถึงความยืดหยุ่นและความเปลี่ยนแปลงของชีวิต เนื่องจากพืชเหล่านี้สามารถงอเข้ากับลม แต่ยังคงอยู่ราก ในบทกวีดั้งเดิม มักจะแสดงถึงความแข็งแกร่งและการปรับตัวต่อความยากลำบากตามธรรมชาติ ที่น่าสนใจคือในบางภูมิภาคของญี่ปุ่น "yoshi" หมายถึงพืชเดียวกันกับ "ashi" ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความหลากหลายทางภาษาในประเทศนี้

ความหลากหลายทางภูมิภาคและภาษา

จุดที่น่าสนใจเกี่ยวกับ 「葦」 คือความหลากหลายทางภาษา ในญี่ปุ่น ความเป็นสองทางระหว่าง "yoshi" และ "ashi" ไม่ได้เป็นเพียงแค่เรื่องการออกเสียง แต่เป็นการแสดงถึงความมั่งคั่งทางภาษาในประเทศที่มีคันจิเดียวกันสามารถอ่านในรูปแบบที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับภูมิภาค บริบท หรือประเพณีท้องถิ่น ความแตกต่างเหล่านี้สะท้อนถึงความหลากหลายทางวัฒนธรรมและการปรับตัวของภาษาญี่ปุ่นตลอดหลายศตวรรษ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • アシ (ashi) - ชนิดของหญ้าน้ำหรือหญ้าที่อยู่ริมแม่น้ำ
  • あし (ashi) - ขา หรือ เท้า
  • よし (yoshi) - พืชน้ำที่มักถูกเรียกว่า "juncus"
  • しな (shina) - รายการหรือผลิตภัณฑ์; ยังสามารถหมายถึงคุณภาพหรือระดับของสิ่งต่าง ๆ ได้อีกด้วย。
  • しの (shino) - เกี่ยวกับการงอกหรือพืชเฉพาะที่สามารถใช้ในทางการแพทย์ได้。
  • すすき (susuki) - หญ้าสนามที่รู้จักกันในชื่อ "pampas grass"
  • すすきのはな (susuki no hana) - ดอกไม้ของพืชซุซุกิ
  • すすきのふ (susuki no fu) - ใบของพืชซุสุกิ
  • すすきのみ (susuki no mi) - ผลของพืชซูซูกิ
  • すすきのもと (susuki no moto) - ต้นกำเนิดหรือรากของพืชซูซุกิ
  • すすきのわ (susuki no wa) - วงกลมหรือส่วนกลมของพืชsusuki.
  • わた (wata) - ฝ้ายหรือเส้นใยที่เหมือนกัน
  • わたげ (watage) - ดอกฝ้ายหรือเส้นใยเบาที่หลุดออกมา
  • わたのはな (wata no hana) - ดอกไม้ของต้นฝ้าย
  • わたのふ (wata no fu) - ใบหรือส่วนต่าง ๆ ของพืชฝ้าย
  • わたのみ (wata no mi) - ผลของต้นฝ้าย
  • わたのもと (wata no moto) - ต้นกำเนิดหรือรากของต้นฝ้าย
  • わたのわ (wata no wa) - วงกลมหรือส่วนวงกลมของพืชฝ้าย
  • わたばしら (watabashira) - タロスや綿花の茎。
  • わたふ (watafu) - ใยที่มาจากต้นฝ้าย
  • わたみ (watami) - แหล่งที่อยู่อาศัยของฝ้าย
  • わたり (watari) - ทางเดินหรือลูกไม้ โดยใช้พืชหรือใบไม้
  • わたりぐさ (watarigusa) - พืชที่เติบโตในพื้นที่ข้ามหรือริมแม่น้ำ.
  • わたりのはな (watarinohana) - ดอกไม้ของพืชในพื้นที่ที่ข้ามผ่าน
  • わたりのふ (watarinofu) - ใบของพืชในพื้นที่ข้ามทาง
  • わたりのみ (watarinomi) - ผลไม้จากพืชในพื้นที่ข้ามผ่าน
  • わたりのもと (watarinomoto) - กำเนิดหรือรากของพืชในพื้นที่ข้าม
  • わたりのわ (watarinowa) - วงกลมหรือส่วนกลมของพืชในพื้นที่ข้ามทาง.
  • わたりばしら (wataribashira) - ทาลอสหรือกิ่งของพืชที่เจริญเติบโตในพื้นที่ข้ามทาง
  • わたりふ (watarifu) - เส้นใยที่ได้จากพืชในพื้นที่ข้ามผ่าน

คำที่เกี่ยวข้อง

Romaji: yoshi
Kana: よし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: กก; เก๋ไก๋

ความหมายในภาษาอังกฤษ: reed;bulrush

คำจำกัดความ: พืชพวงที่เจริญเติบในพื้นที่ชื้น ๆ คือต้นดอกไม้

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (葦) yoshi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (葦) yoshi:

ประโยคตัวอย่าง - (葦) yoshi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

葦は池の周りに生えています。

Ashi wa ike no mawari ni haete imasu

Junches เติบโตไปรอบ ๆ ทะเลสาบ

Juncos กำลังเติบโตรอบทะเลสาบ

  • 葦 (ashi) - หมายถึง "cana" หรือ "junco" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำเชื่อมที่ระบุว่าเรื่องหรือเรื่องราวของประโยคมีเรื่องหรือเรื่องราวเป็น "ashi"
  • 池 (ike) - หมายถึง "ทะเลสาบ" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำเอกพจน์ที่บ่งบอกถึงว่าทะเลสาบเป็นเป้าหมายของประโยค
  • 周り (mawari) - หมายความว่า "รอบ" หรือ "รอบๆ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • に (ni) - อนุกรมตำแหน่งที่บ่งบอกที่ "ashi" กำลังเจริญเติบในที่ไหน
  • 生えています (haeteimasu) - ต้องการส่งความหมาย "กำลังเติบโต" หรือ "กำลังแทงหน่อ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

介入

kainyuu

การแทรกแซง

円周

enshuu

เส้นรอบวง

お袋

ofukuro

แม่ของใครบางคน

怪我

kega

การบาดเจ็บ (กับวัตถุเคลื่อนไหว); เจ็บ

意地

iji

นิสัย; วิญญาณ; จิตตานุภาพ; ความดื้อรั้น; กระดูกสันหลัง; ความกระหาย.

葦