การแปลและความหมายของ: 葉 - ha
คำว่า ญี่ปุ่น 葉[は] เป็นคำที่เรียบง่าย แต่มีความหมายและการใช้ที่น่าสนใจในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำศัพท์เช่นนี้สามารถทำให้คำศัพท์ของคุณหลากหลายขึ้นและแม้กระทั่งการรับรู้ทางวัฒนธรรมของคุณ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และบริบทที่คำนี้ปรากฏ พร้อมกับเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำมัน
葉[は] เป็นคำทั่วไป แต่ความเรียบง่ายของมันซ่อนรายละเอียดที่อาจทำให้คุณประหลาดใจ เราจะพูดถึงการใช้งานในประโยคต่างๆ รวมถึงความน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่มันถูกมองโดยผู้พูดพื้นเมือง ไม่ว่าจะเพื่อการศึกษา หรือเพื่อความอยากรู้ รายการนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจคำนี้ได้ดียิ่งขึ้นและสามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้
ความหมายและการใช้ 葉[は]
ในภาษาญี่ปุ่น 葉[は] หมายถึง "ใบ" ซึ่งอ้างถึงใบของพืชและต้นไม้เป็นหลัก เป็นคำนามที่ใช้บ่อยในบริบททางธรรมชาติ เช่น การทำสวน ทิวทัศน์ และแม้กระทั่งในวลีเชิงกวีนิพนธ์ โดยตัวอย่าง เมื่ออธิบายถึงต้นไม้ที่มีใบหนา คนญี่ปุ่นอาจพูดว่า "葉がたくさんある" (มีใบมากมาย)
นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว 葉[は] ยังปรากฏในคำผสม เช่น 紅葉[こうよう] (ใบไม้ฤดูใบไม้ร่วง) หรือ 落ち葉[おちば] (ใบไม้ที่ร่วงหล่น) คำเหล่านี้มีประโยชน์ในการขยายศัพท์และเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นอธิบายปรากฏการณ์ทางธรรมชาติอย่างไร คำนี้มีความสำคัญมากจนถึงแม้ในเพลงและบทกวีแบบดั้งเดิมก็ยังปรากฏเป็นสัญลักษณ์ของการเปลี่ยนแปลงและความงามที่เลือนลาง
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 葉
อักษรคันจิ 葉 ประกอบด้วย รากศัพท์ 艹 (kusa-kanmuri) ที่แสดงถึงความสัมพันธ์กับพืช และส่วนประกอบ 枼 ซึ่งมีความหมายเกี่ยวกับสิ่งที่มีลักษณะบางและแบน – เป็นการอ้างอิงที่ชัดเจนถึงใบไม้ การรวมกันนี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้จำอักษรนี้ได้ง่ายขึ้น แต่ยังช่วยให้เข้าใจความเชื่อมโยงกับธรรมชาติ การศึกษาองค์ประกอบเหล่านี้อาจเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้อักษรคันจิอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง。
ควรเน้นว่าตัวอักษร 葉 มีการอ่านที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับบริบท การอ่านแบบ kun'yomi คือ は (ha) ซึ่งใช้เมื่อคันจิอยู่คนเดียว ขณะที่การอ่านแบบ on'yomi คือ よう (you) ใช้ในคำที่ประกอบขึ้น เช่น 樹葉[じゅよう] (ใบไม้) การรู้จักความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดในการอ่านและการเข้าใจข้อความที่ซับซ้อนมากขึ้น
เคล็ดลับในการจำ 葉[は]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับภาพที่มีชีวิตชีวา นึกถึงใบไม้ที่แกว่งไปมาในลม – เสียง "ha" อาจทำให้นึกถึงเสียงที่มันสร้าง สักเคล็ดลับอีกอย่างคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มี คันจิ และความหมาย รวมทั้งตัวอย่างการใช้งานเช่น "この木の葉は大きい" (ใบไม้ของต้นไม้นี้มีขนาดใหญ่) การพูดประโยคเหล่านี้ออกเสียงช่วยในการทำให้การเรียนรู้มั่นคงขึ้น
นอกจากนี้ การบริโภคเนื้อหาเป็นภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับธรรมชาติ เช่น สารคดีหรือแม้แต่อนิเมะที่มีฉากชนบท สามารถเสริมสร้างการรับรู้ของคำได้ ผลงานญี่ปุ่นหลายชิ้น เช่น "เพื่อนของผม โทโทโร่" ใช้ทิวทัศน์ที่เต็มไปด้วยใบไม้ โดยนำเสนอ ตัวอย่างจริงของการใช้ 葉[は] ในชีวิตประจำวันและในวรรณกรรมป๊อป.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 葉っぱ ( happa ) - ใบไม้
- 葉状 ( yōjō ) - ในรูปแบบของใบไม้
- 葉状のもの ( yōjō no mono ) - สิ่งที่มีรูปเป็นใบไม้
- 葉片 ( yōhen ) - แผ่นพับ, ส่วนหนึ่งของแผ่น
- 葉葉 ( yōha ) - ใบ, พหูพจน์ของใบ แต่ใช้น้อย
- 枚葉 ( maiha ) - ใบในหน่วยการนับ
- 葉っぱ状 ( happa jō ) - ใบรูปใบ,แสดงให้เห็นความคล้ายคลึง
- 葉っぱの形をしたもの ( happa no katachi o shita mono ) - วัตถุที่มีรูปทรงเป็นใบไม้
- 葉っぱ状のもの全般 ( happa jō no mono zenhan ) - ทุกวัตถุในรูปแบบใบไม้
- 葉っぱのようなもの ( happa no yō na mono ) - สิ่งที่คล้ายกับใบไม้
- 葉っぱの形をしたもの全般 ( happa no katachi o shita mono zenhan ) - ทุกวัตถุที่มีรูปทรงเป็นใบไม้
- 葉っぱの形をしたものの総称 ( happa no katachi o shita mono no sōshō ) - การจัดประเภททั่วไปของวัตถุที่มีรูปแบบเป็นใบไม้
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (葉) ha
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (葉) ha:
ประโยคตัวอย่าง - (葉) ha
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ochiba ga kaze ni mau
ใบไม้ที่ร่วงหล่นเต้นรำในสายลม
ใบไม้ที่ร่วงหล่นเต้นรำในสายลม
- 落ち葉 - ใบไม้ร่วง
- が - หัวเรื่อง
- 風 - ลม
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 舞う - เต้น, หมุน
Kotoba wa chikara wo motte iru
คำพูดมีพลัง
คำพูดมีพลัง
- 言葉 (kotoba) - คำศัพท์
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 力 (chikara) - พลัง, อำนาจ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っている (motteiru) - มี, เป็นเจ้าของ
Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu
บรรพสิ่ทำให้สามารถระบุต้นกำเนิดของคำพูดได้
นิรุกติศาสตร์บ่งบอกถึงที่มาของภาษา
- 語源 - origem da palavra
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 言葉 - คำศัพท์
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 起源 - ต้นกำเนิด
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 示す - Indicar, mostrar
Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru
บนเนินเขา
ใบไม้ร่วงที่สวยงามจะเห็นบนทางลาด
- 山腹 - ลาดเขา
- に - คำศัพท์ที่บ่งชี้ถึงตำแหน่ง
- は - ตัวชี้วัดที่บ่งชี้เรื่องหัวเรื่องของประโยค
- 美しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "สวย"
- 紅葉 - คำนามที่หมายถึง "ใบไม้สีแดง" หรือ "ใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วง"
- が - สรรพนาม
- 見られる - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถเห็นได้"
Ano hito no kotoba wa abekobe da
คำพูดของบุคคลนั้นสับสน
คำพูดของบุคคลนี้น่าทึ่งมาก
- あの人の言葉 - ปี HITO ที่ Kotoba- คำพูดของคนนั้น
- は - วา- คำบ่งชี้หัวข้อ
- あべこべ - abekobe- สุดขีด, 00tnةชوية
- だ - ให้- คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kotoba tsukai wa taisetsu desu
การเลือกคำเป็นสิ่งสำคัญ
คำพูดมีความสำคัญ
- 言葉遣い - การใช้คำหรือวิธีการพูด
- は - ตัว5ชมที่ใช้ในปกติประกาศว่า หัวข้อของประโยคที่จะถูกหยิบมาพูดถึงคือ "言葉遣い" ครับ/ค่ะ。
- 大切 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สำคัญ" หรือ "มีค่า"。
- です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
Happa ga kaze ni yurete iru
ใบกระพือปีกกับสายลม
ใบสั่นในสายลม
- 葉っぱ (はっぱ) - ใบไม้
- が - หัวเรื่อง
- 風 (かぜ) - ลม
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 揺れている (ゆれている) - มันใหญ่มาก
Midori no ha wa kaze ni yureru
ใบสีเขียวสั่นในสายลม
ใบสีเขียวสั่นสะเทือนในสายลม
- 緑の葉 - "ใบมีดอันเขียว" ใบเขียว
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 風 - "kaze" - ลม
- に - อนุภาคปลายทาง
- 揺れる - "yureru" - เขย่า, สั่น
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
ภาษาถิ่นเป็นคำที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับภูมิภาค
ภาษาถิ่นแตกต่างจากภูมิภาค
- 方言 - สำเนียง
- 地域 - ภูมิภาค
- によって - ตาม
- 異なる - แตกต่าง
- 言葉 - คำศัพท์
- です - เป็น
Kono kotoba no imi wa nan desu ka?
ความหมายของคำนี้คืออะไร?
ความหมายของคำนี้คืออะไร?
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 言葉 - substantivo que significa "palavra"
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของที่บ่งชี้ว่า "言葉" เป็นวัตถุของความเป็นเจ้าของ
- 意味 - คำว่า "ความหมาย"
- は - หัวข้อที่บอกว่า "この言葉の意味" คือเรื่องหลักของประโยค
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
- か - อักษรสัญลักษณ์ที่บ่งบอกว่าประโยคเป็นคำถาม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
