การแปลและความหมายของ: 落ち着き - ochitsuki

A palavra japonesa 落ち着き [おちつき, ochitsuki] é um termo que carrega nuances profundas sobre equilíbrio e serenidade. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Além disso, vamos entender como essa expressão é percebida na cultura japonesa, desde seu uso em conversas até sua importância em contextos mais formais.

No dicionário Suki Nihongo, 落ち着き é definida como "tranquilidade" ou "calma", mas seu sentido vai além da simples tradução. Ela descreve um estado de compostura, tanto físico quanto emocional, e aparece frequentemente em situações que exigem paciência ou estabilidade. Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre o idioma, conhecer essa palavra pode enriquecer o vocabulário e a compreensão cultural.

Significado e uso de 落ち着き

落ち着き é um substantivo que transmite a ideia de serenidade e controle emocional. Diferente de palavras como 静けさ (shizukesa), que se refere ao silêncio físico, ochitsuki está ligada à atitude interna. Por exemplo, alguém que mantém a calma durante uma crise pode ser elogiado com 「落ち着きがあるね」 (ochitsuki ga aru ne), destacando sua capacidade de não se deixar levar pelo caos.

No ambiente de trabalho ou em cerimônias tradicionais, essa qualidade é altamente valorizada no Japão. Pessoas com 落ち着き são vistas como confiáveis, pois demonstram maturidade mesmo sob pressão. Curiosamente, o termo também aparece em descrições de lugares: um café aconchegante pode ser chamado de 落ち着いた雰囲気 (ochitsuita fun'iki), ou "ambiente tranquilo".

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A escrita de 落ち着き combina dois kanjis interessantes. O primeiro, 落 (ochi), significa "cair" ou "descer", enquanto 着 (tsuki) está relacionado a "chegar" ou "vestir". Juntos, eles criam a imagem metafórica de algo que "assenta" ou "se estabiliza", como sedimentos que decantam na água. Essa etimologia reflete bem o conceito de encontrar equilíbrio após agitação.

Vale notar que 着 também aparece em palavras como 着物 (kimono), reforçando a ideia de algo que se ajusta perfeitamente. Embora não seja um termo antigo — surgiu no período Edo —, 落ち着き ganhou espaço no vocabulário moderno por capturar um ideal cultural importante: a harmonia mesmo em meio às incertezas.

Como memorizar e praticar

Uma dica útil para fixar 落ち着き é associá-la a situações cotidianas. Imagine-se em um parque silencioso, onde tudo parece "assentar" naturalmente — essa é a essência da palavra. Outra estratégia é observar seu uso em dramas japoneses, onde personagens frequentemente elogiam ou criticam a falta de ochitsuki em momentos decisivos.

Para quem gosta de anotações, criar flashcards com frases como 「彼は落ち着きを保った」 (kare wa ochitsuki o tamotta — "Ele manteve a calma") ajuda a gravar o contexto. O termo não é dos mais frequentes em rankings de uso, mas aparece com regularidade em materiais sobre desenvolvimento pessoal e etiqueta profissional no Japão.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 静けさ (Shizukesa) - เงียบสงบ ความสงบ
  • 平静 (Heisei) - ความสงบ เงียบสงบทางจิตใจ
  • 冷静 (Reisei) - สงบ สติปัญญา ไม่มีอารมณ์ที่มากเกินไป
  • 安定感 (Antei-kan) - ความรู้สึกของความมั่นคงและความปลอดภัย
  • 落ち着き (Ochitsuki) - การกระทำอย่างสงบ, สถานะที่เป็นการผ่อนคลาย.
  • 落ち着き払った (Ochitsuki haratta) - เงียบสงบและมีความสงบอย่างมาก
  • 落ち着きのある (Ochitsuki no aru) - มีความสงบและสุขุม
  • 落ち着いた (Ochitsuita) - อยู่เงียบสบายหรือผ่อนคลาย
  • 落ち着いている (Ochitsuite iru) - อยู่ในสถานะของความสงบ.
  • 落ち着いた雰囲気 (Ochitsuita fun'iki) - บรรยากาศที่เงียบสงบและสงบสุข
  • 落ち着いた表情 (Ochitsuita hyoujou) - การแสดงออกทางสีหน้าที่สงบและสง่างาม
  • 落ち着いた声 (Ochitsuita koe) - เสียงที่สงบและเงียบสงัด
  • 落ち着いた態度 (Ochitsuita taido) - ท่าทีที่สงบและมีการควบคุม
  • 落ち着いた人 (Ochitsuita hito) - คนที่สงบและมีสมาธิ
  • 落ち着きのない (Ochinuki no nai) - ไม่มีความสงบ ตื่นเต้น
  • 落ち着きを失う (Ochitsuki o ushinau) - สูญเสียความสงบ。
  • 落ち着きがない (Ochitsuki ga nai) - ความหงุดหงิด, เครียด.
  • 落ち着きがなくなる (Ochitsuki ga nakunaru) - ไม่มีความสงบ
  • 落ち着きがない人 (Ochitsuki ga nai hito) - คนที่ไม่สงบ, กระวนกระวาย.
  • 落ち着きがない状 (Ochitsuki ga nai jou) - สถานการณ์หรือสภาวะของความตื่นเต้น

คำที่เกี่ยวข้อง

上品

jyouhin

สง่างาม; กลั่น; ขัดเงา

寂しい

sabishii

เหงา; เหงา; เหงา; อ้างว้าง

落とす

otosu

ปล่อยให้ตก; สูญเสีย; ปล่อยให้ตก

落ち着き

Romaji: ochitsuki
Kana: おちつき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เงียบสงบ; ความสงบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: calm;composure

คำจำกัดความ: สถานะที่สงบและเสถียร สถานะที่มีอารมณ์สมดุลและเงียบสงบ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (落ち着き) ochitsuki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (落ち着き) ochitsuki:

ประโยคตัวอย่าง - (落ち着き) ochitsuki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

落ち着きが必要です。

Ochitsuki ga hitsuyou desu

ฉันต้องการความสงบ/ความเงียบสงบ

คุณต้องสงบลง

  • 落ち着き - สงบ, สง่างาม
  • が - อนุสรณ์ระหว่างประธานและพรรณนา
  • 必要 - จำเป็น, ที่สำคัญ
  • です - เป็น/อยู่, กริยวแสตง, ปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ito

เส้น; ลวด; สาย

結束

kessoku

เอกภาพ; หน่วย

勝ち

kachi

ชัยชนะ

兄弟

kyoudai

พี่น้อง

kyuu

(NUM) เก้า

落ち着き