การแปลและความหมายของ: 色 - iro
ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นพูดเกี่ยวกับสีอย่างไร คำว่า 色[いろ] คือกุญแจสำคัญในการเข้าใจจักรวาลที่เต็มไปด้วยสีสันนี้ ในพจนานุกรม Suki Nihongo นอกจากความหมายและการแปลแล้ว คุณจะพบรายละเอียดเกี่ยวกับการเขียนของกันจิ ประโยคที่พร้อมสำหรับการจดจำ และแม้กระทั่งข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่เกินกว่าขั้นพื้นฐาน ในบทความนี้ เราจะสำรวจต้นกำเนิด การใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับเพื่อไม่ให้ลืมคำศัพท์ที่มีอยู่เป็นประจำในภาษา ถ้าคุณต้องการมีความเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจ 色 เป็นสิ่งจำเป็น — และอาจจะสนุกกว่าที่คุณคิด!
กำเนิดและอีtymology ของ 色
O kanji 色 มีประวัติที่น่าสนใจ รูปแบบโบราณในภาษาจีนโบราณแสดงถึงการรวมกันของ 人 (คน) และ 巴 (รูปแบบโค้ง) ซึ่งชี้ให้เห็นถึงสิ่งที่เหมือนกับ "การแสดงออกทางสีหน้า" หรือ "รูปลักษณ์" เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายได้พัฒนาไปสู่ "สี" — afinal, สีเป็นส่วนสำคัญของการรับรู้ทางสายตา น่าสนใจที่สังเกตว่า ในภาษาญี่ปุ่น iro ยังสามารถมีความหมายเกี่ยวกับ "อารมณ์" หรือ "ความหลงไหล" เช่นในวลี 色気[いろけ] (การล่อลวง)
ในงานเขียนของเรา คันจิ 色 ประกอบด้วย 6 เส้นและเป็นส่วนหนึ่งของ JLPT N4 ซึ่งทำให้มันกลายเป็นหนึ่งในอิคุดโอกลางที่มีประโยชน์มากที่สุด มีความสนใจไหม? ในบริบททางพุทธศาสนา 色 อาจหมายถึง "โลกทางวัตถุ" ซึ่งขัดแย้งกับจิตวิญญาณ นี่แสดงให้เห็นว่าคำเดียวสามารถเปิดประตูในการเข้าใจไม่เพียงแต่ภาษา แต่ยังรวมถึงวัฒนธรรมญี่ปุ่นด้วย
การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม
ในชีวิตประจำวัน, 色 ปรากฏในสถานการณ์ตั้งแต่การสนทนาง่ายๆ ไปจนถึงคำคม ประโยคเช่น 色を付ける[いろをつける] ("เพิ่มสัมผัสพิเศษ") หรือ 色が違う[いろがちがう] ("มีสีที่ต่างออกไป") เป็นเรื่องปกติ แต่คำนี้ยังปรากฏในบริบทที่ไม่คาดคิด: ในร้านอาหาร, 色々[いろいろ] หมายถึง "หลากหลาย" — เช่นในชุดซูชิที่มี "สี" ที่หลากหลาย.
ต้องการตัวอย่างที่ใช้งานได้หรือไม่? ถ้าชาวญี่ปุ่นพูดว่า あの人は色が白い[あのひとはいろがしろい] เขากำลังไม่ได้พูดถึงแค่ผิวขาว แต่มีแนวโน้มที่จะเน้นลักษณะทางกายภาพที่โดดเด่นด้วย และโปรดทราบว่า 色んな[いろんな] (การย่อมาจาก 色々な) เป็นหนึ่งในคำที่ใช้กันบ่อยในแบบไม่เป็นทางการเพื่อบอกว่า "หลายประเภทของ" คุณเข้าใจได้ไหมว่าเบื้องต้นสามารถปรับตัวได้หลากหลาย?
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
เพื่อจำได้ว่า 色, เชื่อมโยงอักษรคันจิกับรุ้ง — เส้นโค้งมีลักษณะคล้ายการปาดสีกับแปรง อีกหนึ่งเคล็ดลับ? นึกถึง イロ (iro) ว่า "I ROdear" สิ่งที่มีสีสัน ถ้าคุณใช้ Anki, สร้างการ์ดที่มีภาพของวัตถุที่มีสีสันและคำบรรยายเป็นภาษาญี่ปุ่น ใช้ได้ผล!
ตอนนี้ มาลองดูเพชรเม็ดงามด้านวัฒนธรรมกัน: ในญี่ปุ่น สีดั้งเดิมอย่าง 藍色[あいいろ] (สียีนส์) หรือ 桜色[さくらいろ] (สีซากุระ) มีชื่อที่มีความสง่างามซึ่งมาจาก 色 ลองเดากันดู? หลายเฉดสีเหล่านี้เชื่อมโยงกับธรรมชาติและฤดูกาล — เป็นเครื่องพิสูจน์ว่าภาษาเป็นตัวสะท้อนสภาพแวดล้อมอย่างไร คุณอยากทดสอบความรู้ของคุณไหม? ลองตั้งชื่อสีของเสื้อเชิ้ตที่คุณชื่นชอบเป็นภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ 色!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 色彩 (shikisai) - สี, การทำสี
- 色合い (iroai) - โทนสี, การไล่ระดับ
- 色調 (irochou) - การทำให้สีเข้มขึ้น, เฉดสี
- 色味 (iromi) - แผงสี, เฉดสี
- 色彩感覚 (shikisai kankaku) - การรับรู้สี
- 色相 (ishou) - โทนสี, มิติพื้นฐาน
- 色濃度 (iro noudou) - ความเข้มของสี
- 色度 (shikido) - ระดับสี, โครมาติกซิตี้
- 色彩度 (shikisai do) - ความสดใสของสี
- 色彩鮮やかさ (shikisai azayakasa) - ความสดใส ความมีชีวิตชีวาของสี
- 色彩明るさ (shikisai akarusa) - ความสว่าง, ความสดใสของสี
- 色彩深さ (shikisai fukasa) - ความลึกของสี
- 色彩豊かさ (shikisai yutakasa) - ความมั่งคั่ง ความมั่งคั่งของสี
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (色) iro
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (色) iro:
ประโยคตัวอย่าง - (色) iro
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Burū wa watashi no sukina iro desu
สีน้ำเงินเป็นสีโปรดของฉัน
สีน้ำเงินเป็นสีโปรดของฉัน
- ブルー (buruu) - สีน้ำเงิน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私の (watashi no) - ของฉัน
- 好きな (suki na) - favorito/a
- 色 (iro) - สี
- です (desu) - กริยาช่วย "ser/estar"
sono hana no iro wa azayaka de utsukushii desu
สีของดอกไม้นั้นมีชีวิตชีวาและสวยงาม
สีของดอกไม้สดใสและสวยงาม
- その - สิ่งที่สะท้อนถึง "aquele" คือ "นั้น"
- 花 - คำที่หมายถึง "ดอกไม้"
- の - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
- 色 - substantivo que significa "cor"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 鮮やか - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "กระตุ้น" หรือ "รุนแรง"
- で - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกถึงว่าวัตถุนั้นถูกสร้างขึ้นอย่างไรหรือในวิธีใด
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยาที่หมายถึงรูปท่านหรือเป็นท่านของปัจจุบัน
Akudoi iro no fuku wo kiru no wa suki janai
ฉันไม่ชอบใช้สีที่น่ากลัว
ฉันไม่ชอบใช้สีที่น่ากลัว
- あくどい色 - สีเข้มหรือมืด
- 服 - roupa
- 着る - สวมใส่
- のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 好き - ที่ชื่นชอบ
- じゃない - ไม่เป็น (mai pen)
O rugan no neiro wa utsukushii desu
เสียงออร์แกนนั้นสวยงาม
น้ำเสียงของอวัยวะนั้นสวยงาม
- オルガン - อวัยวะ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 音色 - เสียง, เสียงแสดง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - Bonito, belo
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono bondi wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
อ่างนี้มีภูมิประเทศที่สวยงามมากมาย
- この - คำกำกับชี้นี้
- 盆地 - คำนามที่หมายถึง "อ่างน้ำ", "หุบเขา"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "สวยงาม" หรือ "งดงาม"
- 景色 - คำที่หมายถึง "ทิวทัศน์", "มุมมอง"
- が - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
- たくさん - คำวิเศษที่หมายถึง "มาก" หรือ "มากมาย"
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี", "อยู่"
Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita
ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นด้วยการปรับตัวที่ยอดเยี่ยม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 素晴らしい - คำคุณค่าที่หมายถึง "น่าทึ่ง" หรือ "สุดยอด"
- 脚色 - คำนามที่หมายถึง "บทฉะ" หรือ "การปรับเรื่อง"
- で - อันที่แสดงถึงวิธีหรือวิธีการในการทำสิ่งใด
- 作られました - คำกริยาช่วยในรูปแบบอุปการคุณของอดีตที่หมายถึง "ถูกทำ" หรือ "ถูกผลิต"
Kono fuku wa medatsu iro da
เสื้อผ้านี้มีสีที่โดดเด่น
เสื้อผ้าเหล่านี้เป็นสีที่มองเห็นได้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 服 - เสื้อผ้า
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 目立つ - คำกริยาที่หมายถึง "ดึงดูดความสนใจ" หรือ "โดดเด่น"
- 色 - substantivo que significa "cor"
- だ - คำกริยาช่วยที่ใช้แสดงรูปปัจจุบันในรูปแบบทางการสนทนา
Kono e wa utsukushii chakushoku ga sarete imasu
ภาพวาดนี้มีสีที่สวยงาม
ภาพนี้ลงสีสวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 絵 - คำนามที่หมายถึง "การวาดภาพ" หรือ "การวาดรูป"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 着色 - คำนามที่หมายถึง "การเปลี่ยนสี" หรือ "การวาดภาพ"
- が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- されています - คำกริยา iva, รูปสุภาพที่หมายถึง "ถูกทำ" หรือ "ถูกพูด"
Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu
ในสถานที่นี้
ตอนนี้คุณสามารถเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงาม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 地点 - คำนามที่หมายถึง "จุด" หรือ "ตำแหน่ง"
- に - คำเชื่อมที่หมายถึง "ใน" หรือ "ใน"
- は - คำนำหน้าประโยคที่ให้ข้อมูลเกี่ยวกับหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "este ponto"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 景色 - substantivo ที่หมายถึง "paisagem" หรือ "vista"
- が - คำนำหน้าที่บ่งบอกเป็นประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ "a paisagem bonita"
- 見えます - คำกริยาที่หมายถึง "can be seen"
Kono tsubo wa utsukushii iroai o shiteimasu
แจกันนี้มีการผสมผสานสีที่สวยงาม
กระทะนี้มีเฉดสีที่สวยงาม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 壷 - คำนามที่หมายถึง "โอ่ง" หรือ "ใบเพชร"
- は - วิเคราะห์เชิงประกอบที่ระบุว่า "บายนี้" เป็นเรื่องหลักของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 色合い - คำนามที่หมายถึง "การผสมสี" หรือ "โทนสี"
- を - คำนามวัตถุที่ระบุว่า "การผสมสี" เป็นวัตถุของประโยค
- しています - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ในเวลาปัจจุบันและรูปแบบที่สุภาพ