การแปลและความหมายของ: 自身 - jishin

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 自身 [じしん] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือมีความสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายของมันเกินกว่าการแปลแบบง่าย ๆ โดยมีความหมายที่ลึกซึ้งในแบบการใช้ในชีวิตประจำวันและแบบทางการ ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า 自身 แทนค่าอะไร ใช้ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร และทำไมมันจึงมีความสำคัญในภาษาาญี่ปุ่น

นอกจากการเข้าใจการแปลแบบตรงตัวแล้ว การรู้จักสถานการณ์ที่ 自身 ปรากฏก็มีความสำคัญไม่แพ้กัน ไม่ว่าจะเป็นการสนทนาในชีวิตประจำวัน ข้อความทางการ หรือแม้แต่ในวลีที่ตายตัว หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นเน้นย้ำการกระทำที่เกี่ยวข้องกับตนเองอย่างไร บทความนี้จะช่วยไขข้อสงสัยของคุณได้อย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน

ความหมายและการใช้ 自身

自身 (じしん) เป็นสรรพนามที่หมายถึง "ตนเอง" หรือ "ของตนเอง" ใช้เพื่อเน้นความคิดว่าการกระทำหรือคุณลักษณะมีความเกี่ยวข้องโดยตรงกับประธานของประโยค แตกต่างจาก 自分 (じぶん) ซึ่งก็สามารถหมายถึง "ตนเอง" ได้ แต่自身 (じしん) มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและชัดเจนมากกว่า ปรากฏบ่อยในสุนทรพจน์ บทความเขียน และสถานการณ์ที่ต้องการความชัดเจน

ตัวอย่างที่ชัดเจนคือประโยค "彼自身がそれを決めた" (kare jishin ga sore o kimeta) ซึ่งแปลได้ว่า "เป็นเขาเองที่ตัดสินใจเรื่องนี้" ในที่นี้ 自身 เน้นว่า การตัดสินใจมาจากคนที่เกี่ยวข้องโดยตรง โดยไม่มีการแทรกแซงจากภายนอก ประเภทของการสร้างแบบนี้เป็นเรื่องปกติในสถานการณ์ที่ต้องการชี้ให้เห็นถึงความเป็นเจ้าของหรือความรับผิดชอบอย่างชัดเจน

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ

KANJI 自 (ji) หมายถึง "ตัวเอง" หรือ "ด้วยตัวเอง" ในขณะที่ 身 (shin) แทนที่ "ร่างกาย" หรือ "ตัวตน" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างคำที่เน้นแนวคิดเกี่ยวกับเอกลักษณ์และตัวตน การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: ตั้งแต่ข้อความคลาสสิก 自身 (じしん) ถูกใช้เพื่อระบุสิ่งที่เป็นนิรันดร์แก่บุคคลหรือวัตถุที่กล่าวถึง

值得一提的是,自也出现在其他相关词汇中,例如自然 (shizen - ธรรมชาติ) 和自由 (jiyuu - เสรีภาพ),始终传达出一种源于自身的概念。这个部首有助于记忆,因为它在诸如自动 (jidou - อัตโนมัติ) 的词汇中的出现遵循了相似的语义逻辑。

ความแตกต่างระหว่าง 自身 และคำที่คล้ายคลึงกัน

นักเรียนหลายคนมักสับสนระหว่าง 自身 กับ 自分 (jibun) หรือ 自分自身 (jibun jishin) แต่มีความแตกต่างที่สำคัญ ในขณะที่ 自分 นั้นเป็นคำที่ใช้ทั่วไปและใช้ในสถานการณ์ประจำวัน 自身 จะปรากฏในบริบทที่ต้องการความเน้นหรือความเป็นทางการ ส่วน 自分自身 เป็นการสร้างที่มีการเน้นมากขึ้น ซึ่งเทียบเท่ากับ "ตนเอง" ในภาษาโปรตุเกส

อีกความแตกต่างหนึ่งอยู่ที่ความยืดหยุ่น: 自身 (jishin) สามารถใช้ได้ทั้งกับคนและวัตถุเชิงนามธรรม เช่นใน "問題自身" (mondai jishin - ปัญหาในตัวมันเอง) ในขณะที่ 自分 (jibun) แทบจะใช้เฉพาะกับมนุษย์ ซึ่งจำกัดการใช้งานเมื่อเปรียบเทียบ การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้ช่วยหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดทั่วไปในการสร้างประโยค

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 自身 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่ผู้พูดต้องการทำให้ชัดเจนว่าสิ่งใดทำขึ้นด้วยตนเอง ลองนึกถึงประโยค เช่น "ฉันจะจัดการเอง" หรือ "นี่ขึ้นอยู่กับเธอเพียงคนเดียว" – นี่คือบริบทที่เหมาะสมที่สุดในการใช้คำนี้ การทบทวนตัวอย่างออกเสียงดัง ๆ ก็ช่วยในการทำให้การใช้คำนี้ฝังแน่นในความทรงจำอีกด้วย

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตว่าคำว่า 自身 ปรากฏในสื่อที่แท้จริง เช่น ข่าวหรือคำกล่าวสุนทรพจน์สาธารณะ สื่อญี่ปุ่นมักจะใช้คำนี้เพื่อนำเสนอคำประกาศที่ความรับผิดชอบเป็นจุดสนใจ เมื่อคุณคุ้นเคยกับรูปแบบเหล่านี้ การนำคำเข้าไปในคำศัพท์ที่ใช้บ่อยก็จะเป็นไปได้โดยธรรมชาติมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 自分自身 (jibun jishin) - ฉันเอง; เน้นย้ำถึงคุณสมบัติหรืออัตลักษณ์ของตัวเอง.
  • 自己 (jiko) - ฉัน; หมายถึงตัวเอง แต่ในแง่ที่เป็นปรัชญาหรือจิตวิทยามากกว่า
  • 本人 (honnin) - บุคคลนั้นเอง; ใช้ในบริบททางกฎหมายหรือทางการเพื่ออ้างถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
  • 自体 (jitai) - ในตัวมันเอง; หมายถึง สสารหรือธรรมชาติของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 自分 (jibun) - ฉัน; เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปและไม่เป็นทางการในการอ้างถึงตัวเอง。
  • 自ら (mizukara) - โดยส่วนตัว; หมายความว่าบุคคลทำบางสิ่งด้วยตัวเองหรือจากความตั้งใจของตนเอง.

คำที่เกี่ยวข้อง

銘々

meimei

แต่ละคน

自ら

mizukara

เพื่อตัวคุณเอง; ส่วนตัว

本人

honnin

ตัวเขาเอง

自分

jibun

ตัวฉันเอง; เพื่อตัวคุณเอง

自我

jiga

ฉัน; อัตตา

自己

jiko

ฉัน; เพื่อตัวคุณเอง

自身

Romaji: jishin
Kana: じしん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ด้วยตัวมันเอง; ส่วนตัว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: by oneself;personally

คำจำกัดความ: ฉันเอง. การมีของตัวฉันเอง.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (自身) jishin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (自身) jishin:

ประโยคตัวอย่าง - (自身) jishin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

幸福は自分自身で作り出すものです。

Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu

ความสุขคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นเพื่อตัวเราเอง

ความสุขถูกสร้างขึ้นโดยคุณ

  • 幸福 - ความสุข
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自分自身 - ให้กับตัวเอง
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 作り出す - สร้าง
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
主体は自分自身である。

Shutai wa jibun jishin de aru

เรื่องคือตัวเขาเอง

เรื่องคือตัวคุณเอง

  • 主体 (shutai) - บุคคล, บุคคล
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自分 (jibun) - ตัวเอง, ตัวเองเอง
  • 自身 (jishin) - ตัวเอง, ตัวเองเอง
  • である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
嫉妬は自分自身を苦しめるだけだ。

Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da

ความอิจฉาริษยาเท่านั้น

  • 嫉妬 (shitto) - อิจฉา
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自分自身 (jibun jishin) - ให้กับตัวเอง
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 苦しめる (kurushimeru) - ทำให้เกิดความทรมาน
  • だけ (dake) - เท่านั้น
  • だ (da) - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน
本人は自分自身を知ることが大切だ。

Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da

มันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับคนที่ต้องรู้จักตัวเอง

เป็นสิ่งสำคัญที่บุคคลนั้นจะรู้ตัวเอง

  • 本人 - หมายถึง "ตัวฉัน" หรือ "ตัวเอง" ครับ/ค่ะ.
  • は - คำบทสาระยำเอนความถึงเนื้อหาของประโยค
  • 自分自身 - ตัวเองหรือคนเอง
  • を - ตัวช่วยของการเข้าใต้บรรทัดที่ระบุว่าสิ่งของของกระทำ
  • 知る - คำกริยาที่หมายถึง "รู้" หรือ "ทราบ" ค่ะ.
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が - วาทีประภาษา เป็นบุคคลหรือสิ่งของที่กระทำการใด ๆ
  • 大切 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สำคัญ" หรือ "มีค่า"。
  • だ - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือเอกลักษณ์
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

ฉันต้องการเวลาในการเก็บตัวและคิด

ฉันต้องการเวลาในการคิดและใคร่ครวญเกี่ยวกับตัวเอง。

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 自分自身 (jibun jishin) - การแสดงออกที่มีความหมายว่า "ตัวเอง"
  • を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
  • 篭って (kagotte) - การแยกตัว
  • 考える (kangaeru) - คำกริยาที่หมายถึง "คิด"
  • 時間 (jikan) - คำนามที่หมายถึง "tempo"
  • が (ga) - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
  • 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
  • です (desu) - กริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาในปัจจุบันและความเป็นทางการ
私たちは常に自分自身を超えることができます。

Watashitachi wa tsuneni jibun jishin o koeru koto ga dekimasu

เราสามารถก้าวข้ามตัวเราได้เสมอ

  • 私たちは - เรา
  • 常に - สัมบูรณ์
  • 自分自身を - ตัวเอง (A si mesmo)
  • 超えることができます - เราสามารถเอาชนะเช่นกัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

自身