การแปลและความหมายของ: 育児 - ikuji
ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในวัฒนธรรมของประเทศนี้ คุณคงเคยพบคำว่า 育児 (いくじ) ซึ่งหมายถึง การดูแลเด็ก, การเลี้ยงดู หรือ การศึกษาปฐมวัย แล้วคุณรู้ไหมว่ามันมาจากไหน ถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร และจะจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพได้อย่างไร? ในบทความนี้เราจะสำรวจอีติมอโลยี ความหมายลึกซึ้ง และแม้กระทั่งข้อเท็จจริงน่าสนใจเกี่ยวกับคำที่สำคัญนี้สำหรับครอบครัวชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้คุณยังจะได้เรียนรู้วิธีการเขียนคำนี้อย่างถูกต้องและเรียนรู้ประโยคที่เป็นประโยชน์ในการนำไปใช้ในการศึกษาอีกด้วย
หลายคนค้นหาใน Google ไม่เพียงแต่คำแปลของ 育児 แต่ยังรวมถึงต้นกำเนิด วิธีการใช้งานในบริบทจริง และเคล็ดลับไม่ให้ลืม หากนี่คือกรณีของคุณ คุณมาถูกที่แล้ว! ที่นี่ที่ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด คุณจะพบทุกอย่างที่กล่าวถึงและมากกว่านั้น มามาดำดิ่งสู่รายละเอียดของคำนี้ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการพูดเกี่ยวกับครอบครัวและการเลี้ยงดูเด็กเป็นภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ
การกำเนิดและอีtymology ของ 育児
คำว่า 育児 (いくじ) ประกอบด้วย kanji สองตัว: 育 (いく) ที่หมายถึง "เลี้ยงดู" หรือ "ให้การศึกษา" และ 児 (じ) ที่หมายถึง "เด็ก" หรือ "ทารก" เมื่อรวมกันจะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการ "ดูแลเด็ก" ตัว kanji แรก, 育, จะปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนา เช่น 教育 (きょういく) – "การศึกษา" ส่วนตัวที่สอง, 児, มักใช้ในคำเช่น 幼児 (ようじ) – "เด็กเล็ก"
น่าสนใจที่ว่าภาษาจีนตัวอักษร 育 มีรากฐานเก่าแก่ที่เชื่อมโยงกับแนวคิดของการ "เลี้ยงดู" และ "ทำให้เติบโต" ในขณะที่ 児 สื่อถึงแนวคิดของมนุษย์ที่กำลังพัฒนา การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ - มันสะท้อนถึงมุมมองของญี่ปุ่นที่ว่าการดูแลเด็กนั้นมากกว่าการให้อาหาร ยังเกี่ยวข้องกับการศึกษาพร้อมทั้งการปกป้อง คุณเคยคิดหรือไม่ว่าตัวอักษรเหล่านี้สรุปปรัชญาการเลี้ยงดูทั้งหมดได้อย่างไร?
育児 (いくじ) ถูกใช้ในญี่ปุ่นในปัจจุบันอย่างไร
ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น, 育児 ปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงนโยบายสาธารณะ เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นโฆษณาเกี่ยวกับ 育児休暇 (いくじきゅうか) – ลาคลอด – หรือได้ยินคุณแม่พูดคุยเกี่ยวกับความยากลำบากของ 育児ストレス (ความเครียดในการเลี้ยงดูบุตร) บริษัทต่างๆ มีการเสนอ 育児支援 (การสนับสนุนการเลี้ยงดูบุตร) และยังมีคาเฟ่เฉพาะทางเกี่ยวกับ 育児サポート ด้วย
ความพิเศษที่น่าสนใจคือ ในขณะที่ในตะวันตกเราพูดถึง "parenting" มากขึ้น ในญี่ปุ่นคำว่า 育児 มักจะปรากฏขึ้นเชื่อมโยงกับแม่โดยเฉพาะ ซึ่งสะท้อนถึงประเพณีทางวัฒนธรรมที่ความรับผิดชอบหลักต่อเด็กจะตกอยู่ที่พวกเธอ อย่างไรก็ตาม ด้วยการเปลี่ยนแปลงของเวลา มีการพูดถึง イクメン (ikumen) มากขึ้น – ชายผู้มีส่วนร่วมในการเลี้ยงดูบุตรอย่างกระตือรือร้น คุณเห็นไหมว่าคำง่ายๆ คำหนึ่งสามารถเปิดเผยเกี่ยวกับสังคมได้มากมายขนาดไหน?
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 育児 อย่างถูกต้อง
เพื่อไม่ให้ลืมความหมายของ 育児 เทคนิคที่มีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงคันจิกับภาพในจินตนาการ ลองนึกภาพ 育 เป็นมือที่ดูแลต้นไม้ที่เติบโต (ส่วนประกอบด้านบนดูเหมือนใบไม้) ขณะที่ 児 ดูเหมือนทารกที่พันด้วยผ้าห่ม (เส้นโค้งที่ด้านล่าง) โดยรวมแล้วพวกเขาสื่อถึงแนวคิดในการเลี้ยงดูเด็ก ใช้ได้ผลสำหรับฉันตอนที่เรียน!
เมื่อใช้คำนี้ อย่าลืมว่า 育児 เป็นคำนามและสามารถรวมกับคำอื่นๆ เพื่อสร้างวลีที่มีประโยชน์ได้ ตัวอย่างเช่น: 育児中 (ในช่วงการดูแลเด็ก), 育児書 (หนังสือเกี่ยวกับการเลี้ยงดูเด็ก) หรือ 育児放棄 (การละทิ้งเด็ก) ลองสร้างการรวมคำของคุณเองดูไหม? การฝึกแบบนี้จะช่วยในการจำคำศัพท์ได้อย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 子育て (Kosodate) - Criação de filhos
- 子育ち (Kosodachi) - Desenvolvimento infantil
- 子育 (Kosozu) - กระบวนการเลี้ยงลูก
- 子育てる (Kosodateru) - การเลี้ยงดูบุตร
- 子育ちする (Kosodachi suru) - ผ่านการพัฒนาเด็ก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (育児) ikuji
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (育児) ikuji:
ประโยคตัวอย่าง - (育児) ikuji
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。