การแปลและความหมายของ: 縫う - nuu

A palavra japonesa 縫う[ぬう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto no significado quanto no uso cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender como esse verbo funciona pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado de 縫う, sua origem, exemplos práticos e até dicas para memorizá-lo de forma eficiente.

Além de desvendar a tradução literal de 縫う, vamos analisar como essa palavra é percebida na cultura japonesa e em que contextos ela aparece com mais frequência. Seja para quem estuda o idioma ou para quem se interessa por curiosidades linguísticas, este guia vai trazer informações úteis e relevantes sobre um termo que vai além do simples ato de costurar.

Significado e uso de 縫う

O verbo 縫う[ぬう] significa, em sua definição mais básica, "costurar". Ele é usado para descrever a ação de unir tecidos ou outros materiais com linha e agulha. No entanto, seu uso não se limita apenas ao sentido literal. Em contextos mais amplos, 縫う pode aparecer em expressões metafóricas, como "縫うように進む" (avançar como se estivesse costurando), indicando um movimento cuidadoso e preciso.

Vale destacar que 縫う é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, a forma ada é 縫った[ぬった], e a forma negativa é 縫わない[ぬわない]. Esse detalhe é importante para quem está estudando japonês, pois ajuda a evitar erros comuns na hora de formar frases.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

O kanji 縫 é composto pelo radical 糸 (ito, que significa "fio" ou "linha") e pelo componente 逢 (que sugere encontro ou conexão). Essa combinação reforça a ideia de unir algo por meio de linhas, o que faz todo sentido considerando o significado da palavra. A presença do radical 糸 em 縫う não é coincidência, já que ele aparece em vários outros kanjis relacionados a tecelagem e costura, como 織る[おる] (tecer) e 編む[あむ] (tricotar).

Embora 縫う seja a leitura mais comum, o kanji 縫 também pode ser lido como "hou" em compostos como 縫合[ほうごう] (sutura médica). Esse tipo de variação é frequente no japonês e mostra como um mesmo ideograma pode assumir diferentes pronúncias dependendo do contexto em que é usado.

Dicas para memorizar 縫う

Uma maneira eficaz de fixar 縫う na memória é associá-lo a situações do cotidiano. Por exemplo, pense em alguém costurando um botão em uma camisa ou reparando um rasgo em um tecido. Visualizar a ação ajuda a criar uma conexão mais forte com a palavra. Outra estratégia é praticar com frases simples, como "母はドレスを縫う" (minha mãe costura um vestido), para ver o verbo em uso.

Além disso, vale a pena notar que 縫う tem um som semelhante a "nuu", que pode lembrar o movimento de ar a agulha para frente e para trás. Essa associação fonética, ainda que simples, pode ser um recurso extra para quem está começando a aprender japonês e precisa de macetes para reter novos vocábulos.

ความน่าสนใจและการใช้ทางวัฒนธรรม

No Japão, a arte de costurar tem uma longa tradição, especialmente em técnicas como o sashiko, um tipo de bordado funcional que era usado para reforçar tecidos. O verbo 縫う aparece frequentemente nesse contexto, seja em manuais de artesanato ou em discussões sobre preservação cultural. Essa relação entre linguagem e ofício mostra como certas palavras estão profundamente ligadas às práticas sociais.

Outro aspecto interessante é o uso de 縫う em expressões menos literais. Em narrativas, por exemplo, é possível encontrar construções como "道を縫うように歩く" (caminhar como se estivesse costurando o caminho), que transmitem a ideia de movimento sinuoso ou cuidadoso. Essas nuances demonstram como o japonês aproveita termos concretos para descrever ações abstratas de maneira poética.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 縫製する (Hōsei suru) - เย็บ, ตัดเย็บ.
  • 縫い合わせる (Nui awaseru) - เย็บร่วมกัน รวมกันส่วนต่าง ๆ ของผ้า
  • 縫い付ける (Nui tsukeru) - เย็บ, ยึดด้วยการเย็บ.
  • 縫い直す (Nui naosu) - ทำการเย็บใหม่
  • 縫い込む (Nui komu) - เย็บภายในบางสิ่ง
  • 縫い目を作る (Nui me o tsukuru) - สร้างการเย็บ (จุดเย็บ)
  • 縫い合わす (Nui awasu) - การเย็บส่วนที่ปรับให้เข้ากัน (หมายถึงการเชื่อมต่อและปรับพร้อมกัน)
  • 縫い留める (Nui tomeru) - เย็บเพื่อรักษาสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้คงอยู่
  • 縫い合せる (Nui awaseru) - เย็บเข้าด้วยกัน คล้ายกับ 縫い合わせる。

คำที่เกี่ยวข้อง

綴じる

tojiru

ผูกมัด; ไปยังไฟล์

縮める

chidimeru

เพื่อให้สั้นลง; ลด; ลดลง; หด

縫う

Romaji: nuu
Kana: ぬう
ชนิด: วัสดุ, Verbo
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เย็บผ้า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to sew

คำจำกัดความ: เย็บขอบผ้าโดยต่อเชือกเชื่อมเข้าด้วยกัน.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (縫う) nuu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (縫う) nuu:

ประโยคตัวอย่าง - (縫う) nuu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ミシンで縫い物をするのが好きです。

Mishin de nui mono wo suru no ga suki desu

ฉันชอบเย็บช่างด้วยเครื่องเย็บผ้าค่ะ.

ฉันชอบเย็บผ้าด้วยเครื่องเย็บกระดาษ ค่ะ.

  • ミシン (mishin) - จักรเย็บผ้า
  • で (de) - ตัวชี้วัดที่ใช้ในการกระทำ
  • 縫い物 (naimono) - เย็บ, การเย็บเยื่อ
  • を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • する (suru) - ทำ, ทำให้
  • のが (noga) - คำนามที่บ่งบอกว่าประโยคก่อนหน้าเป็นเหตุผลหรืออธิบายสำหรับประโยคถัดไป
  • 好き (suki) - ชอบความรัก
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
私は母から縫い方を教わった。

Watashi wa haha kara nuikata o osowatta

ฉันเรียนรู้ที่จะเย็บกับแม่ของฉัน

ฉันเรียนรู้ที่จะเย็บจากแม่ของฉัน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่ระบุเรื่องหลักของประโยค แสดงให้เห็นว่าเรื่องที่พูดถึงในการสนทนาคือ "ฉัน"
  • 母 (haha) - คำที่หมายถึง "mãe"
  • から (kara) - วิเคราะห์ "จากแม่ของฉัน"
  • 縫い方 (nuikata) - วิธีเย็บ
  • を (wo) - คำนำหน้าที่ระบุว่าเป็นกรรมของประโยคในกรณีนี้คือ "วิธีเย็บ"
  • 教わった (osowatta) - ฉันเรียนรู้วิธีการเย็บแล้ว

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุ, Verbo

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุ, Verbo

縫う