การแปลและความหมายของ: 絶つ - tatsu

คำภาษา ญี่ปุ่น 絶つ[たつ] มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังค้นหาเพื่อทำความเข้าใจความหมาย การแปลหรือวิธีใช้มันในประโยค บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้อง นอกจากนี้เราจะเปิดเผยว่าคำนี้ถูกมองอย่างไรโดยเจ้าของภาษาและเคล็ดลับในการจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

ในขณะที่บางคำในภาษาญี่ปุ่นมีการใช้งานที่ชัดเจน 絶つ[たつ] อาจทำให้คุณประหลาดใจจากความหลากหลายในการใช้ นี่คือที่ที่คุณจะได้ค้นพบไม่เพียงแค่ความหมายตามตัวอักษร แต่ยังรวมถึงนิวอองซ์ที่เข้าใจได้เฉพาะผ่านการสัมผัสกับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นเพื่อการศึกษา หรือความอยากรู้ คู่มือจาก Suki Nihongo นี้มีข้อมูลที่ถูกต้องและเป็นประโยชน์

ความหมายและการใช้ของ 絶つ[たつ]

絶つ[たつ] เป็นคำกริยาที่มีความหมายว่า "ตัด", "หยุด" หรือ "ทำลาย" แตกต่างจากคำที่คล้ายกันอื่นๆ มักถูกใช้ในบริบทที่มีการแยกออกอย่างเด็ดขาดหรือมีเจตนา ตัวอย่างเช่น อาจหมายถึงการตัดความสัมพันธ์, หยุดนิสัย หรือแม้กระทั่งทำลายสิ่งทางกายภาพ เช่น สายไฟหรือเชือก

ในภาษาไทย ญี่ปุ่น คำนี้มีความหมายที่มีน้ำเสียงที่ดราม่าหรือตัดสินใจมากกว่า ขณะที่ 切る[きる] ใช้สำหรับการตัดที่ธรรมดา เช่น การหั่นผัก แต่ 絶つ มีความหมายถึงการกระทำที่มีผลกระทบมากกว่า ความแตกต่างนี้สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการให้การพูดภาษาญี่ปุ่นของตนฟังเป็นธรรมชาติ เพราะการใช้ผิดอาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดได้

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

漢字 絶 は二つの主要な要素から構成されています:糸 (いと) と 色 (いろ)。この組み合わせは「色の糸を切る」という考えを示唆し、視覚的に何かを変化させる断絶を象徴しています。この語源的な解釈は、なぜこの言葉が決定的な別れや根本的な変革の状況で使われるのかを理解するのに役立ちます。

ควรสังเกตว่า รากศัพท์ 糸 ปรากฏในคันจิอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับสายหรือการเชื่อมต่อ เช่น 続く[つづく] (ต่อ) และ 結ぶ[むすぶ] (ผูก). การรู้เรื่องนี้สามารถทำให้การจดจำ 絶つ ง่ายขึ้น เนื่องจากรากศัพท์ให้เบาะแสเกี่ยวกับความหมายหลักของมัน แหล่งข้อมูลอย่าง Kanjipedia และ Jisho.org ยืนยันความสัมพันธ์นี้.

บริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำ

ในญี่ปุ่น, 絶つ มักจะเชื่อมโยงกับการตัดสินใจที่สำคัญหรือการเปลี่ยนแปลงในชีวิต มันสามารถปรากฏในการอภิปรายเกี่ยวกับการเลิกนิสัยที่ไม่ดี, การสิ้นสุดความสัมพันธ์ หรือแม้แต่ในบริบททางประวัติศาสตร์ เช่น การทำลายสนธิสัญญา ความหมายเหล่านี้ทำให้คำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันน้อยลง และมากขึ้นในสถานการณ์ที่ต้องการเน้นย้ำ

เพื่อจำ 絶つ เทคนิคหนึ่งคือการเชื่อมโยงกับภาพที่เกี่ยวข้องกับการตัดที่ไม่สามารถกลับมาได้ นักเรียนบางคนสร้างแฟลชการ์ดโดยใช้ประโยคเช่น "絶つ หมายถึงการตัดเพื่อไม่ให้กลับมาอีก" อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสังเกตการใช้คำนี้ในละครหรือข่าวสารญี่ปุ่น ซึ่งมักปรากฏในช่วงเวลาที่สำคัญ เทคนิคเหล่านี้ซึ่งอิงจากวิธีการเรียนรู้ที่ได้รับการพิสูจน์แล้ว สามารถเร่งการเข้าใจคำศัพท์ของคุณได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 断つ (tatsu) - ขัดจังหวะ, ตัด (ในความหมายเป็นรูปเป็นร่างมากขึ้น)
  • 切り離す (kirihanasu) - separar, desconectar
  • 切り捨てる (kirisuteteru) - ละทิ้ง, ละทิ้ง (บางสิ่งหรือบางคน)
  • 切り裂く (kirisaku) - ฉีกขาดกรีดลึก
  • 切り刻む (kirikizamu) - ฉีกเป็นชิ้นเล็ก ๆ

คำที่เกี่ยวข้อง

絶つ

Romaji: tatsu
Kana: たつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: แยก; ตัด; ปราบปราม; ละเว้น)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to sever;to cut off;to suppress;to abstain (from)

คำจำกัดความ: Cortar. Interromper.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (絶つ) tatsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (絶つ) tatsu:

ประโยคตัวอย่าง - (絶つ) tatsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は友情を絶った。

Kare wa yūjō o tatta

เขาตัดมิตรภาพ

เขาสูญเสียมิตรภาพของเขา

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 友情 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "friendship"
  • を - ตัวเลขูขีσของคบัคที่แสดงว่าเป็นกรรมของประโลมัน
  • 絶った - คำกริยาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายถึง "จบ" หรือ "สิ้นสุด"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

絶つ