การแปลและความหมายของ: 給う - tamau

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 給う[たまう] ไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่มีน้ำหนักทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่น่าสนใจ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้คำนี้อาจทำให้ความรู้ของคุณลึกซึ้งยิ่งขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่เอทิโมโลยีไปจนถึงวิธีที่คนพูดภาษานี้รับรู้คำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างถูกต้อง

ความหมายและต้นกำเนิดของ 給う

給う เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มอบ" หรือ "ให้" แต่มีแนวโน้มของความเคารพและทางการ รากศัพท์ของมันย้อนกลับไปยังภาษาญี่ปุ่นโบราณ ซึ่งเคยใช้เพื่อแสดงการกระทำที่มีเกียรติ เช่น ของขวัญที่มอบให้จากผู้มีอำนาจไปยังผู้ที่ต่ำกว่า ความหมายนี้ยังคงมีอยู่ในบางบริบทสมัยใหม่ โดยเฉพาะในภาษาที่เป็นทางการหรือวรรณกรรม

อักษรคันจิ 給 ซึ่งเป็นส่วนประกอบของคำ ยังปรากฏในคำต่างๆ เช่น 給料 (kyūryō - เงินเดือน) และ 供給 (kyōkyū - การจัดหา) ความสัมพันธ์นี้ช่วยเสริมแนวคิดเกี่ยวกับการมอบหรือการแจกจ่ายสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นสวัสดิการ ของขวัญ หรือแม้แต่คำสั่ง

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

ในปัจจุบันนี้, 給う ไม่ใช่คำที่คุณจะได้ยินบ่อยในบทสนทนาทั่วไป คำนี้ถูกใช้มากกว่าในบริบทที่เป็นทางการ วรรณกรรม หรือศาสนา ตัวอย่างเช่น ในพิธีชินโตหรือในเอกสารคลาสสิก มันอาจปรากฏขึ้นเพื่ออธิบายการถวายสิ่งของหรือพระพรที่มอบให้โดยเทพเจ้า

ในญี่ปุ่น การเลือกคำเช่นนี้แสดงถึงความหมายที่แท้จริง แต่ยังรวมถึงความเคารพและลำดับชั้นทางสังคม การใช้ 給う ในสถานการณ์ที่ไม่เหมาะสมอาจฟังดูโอหังหรือนี่อาจถึงขั้นไร้มารยาท เนื่องจากแสดงถึงความสัมพันธ์ที่เหนือกว่า

เคล็ดลับสำหรับการจดจำ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 給う คือการเชื่อมโยงมันกับคันจิ 給 ซึ่งปรากฏในคำที่เกี่ยวข้องกับ "การจัดหา" หรือ "การแจกจ่าย" นึกถึงบางสิ่งที่ถูกมอบจากบนลงล่าง เช่น ของขวัญจากหัวหน้าถึงพนักงานหรือพรจากสวรรค์

อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้คำในประโยคประวัติศาสตร์หรือศาสนา ซึ่งคำนี้จะปรากฏบ่อยขึ้น การทำให้บริบทของคำศัพท์ช่วยให้คุณจดจำความหมายและการใช้งานได้อย่างถูกต้องมากขึ้น หากคุณชอบอนิเมะหรือละครย้อนยุค โปรดใส่ใจ เพราะ 給う อาจปรากฏในบทสนทนาที่มีความเป็นทางการหรือเก่าแก่.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 給う

  • 給う รูปพื้นฐาน
  • 給われる รูปกรรมชนิดบวก
  • 給われない - เสถียรภาพเชิงลบ
  • 給え คำสั่ง
  • 給った อดีต

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 与える (ataeru) - ให้หรือเสนอบางสิ่งบางอย่างให้กับใครบางคน
  • 授ける (suzukeru) - มอบหรือสอน โดยเฉพาะในบริบททางการหรือการศึกษา
  • 与る (ataru) - รับหรือถูกให้บางสิ่ง ปกติในบริบททางจิตวิญญาณหรือทางการ
  • 奉る (tatematsuru) - ทำหน้าที่หรืออุทิศอะไรบางอย่างให้กับเทพเจ้า หรือในฐานะการแสดงความเคารพ
  • 遺贈する (izō suru) - มรดกหรือการทิ้งมรดก มักหมายถึงทรัพย์สินหรือเจ้าของทรัพย์สิน
  • 進呈する (shintei suru) - นำเสนอหรือมอบสิ่งของเป็นของขวัญหรือตอบแทน
  • 供与する (kyōyo suru) - ให้หรือมอบ โดยเน้นที่การบริจาคหรือช่วยเหลือ
  • 供給する (kyōkyū suru) - จัดหาหรือเติมเต็ม; โดยทั่วไปจะใช้ในบริบทของการจัดหาสินค้าและความต้องการ
  • 付与する (fuyo suru) - มอบหรือมอบหมายบางสิ่ง เช่น สิทธิหรืออำนาจ
  • 与発する (yo発 suru) - เริ่มต้นหรือกระตุ้นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, ทำให้เกิดสิ่งหนึ่ง.
  • 与力する (yoriki suru) - ให้กำลังใจ สนับสนุน หรือช่วยเหลือใครสักคน

คำที่เกี่ยวข้อง

給う

Romaji: tamau
Kana: たまう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ที่จะได้รับ; ยินยอม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to receive;to grant

คำจำกัดความ: ขอบขัน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (給う) tamau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (給う) tamau:

ประโยคตัวอย่าง - (給う) tamau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは彼女に愛を給うことができます。

Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu

เราสามารถให้ความรักกับเธอได้

เราสามารถให้ความรักกับเธอได้

  • 私たちは - เรา
  • 彼女に - "สำหรับเธอ"
  • 愛を - "ความรัก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 給う - "ให้"
  • ことができます - ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

給う