การแปลและความหมายของ: 競馬 - keiba
หากคุณเคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่นและได้ยินคำว่า 競馬[けいば] อาจทำให้คุณสงสัยเกี่ยวกับความหมายและการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น คำนี้ซึ่งประกอบด้วยคันจิสองตัวที่เฉพาะเจาะจง มีความเกี่ยวข้องโดยตรงกับกิจกรรมที่มีประเพณีและเป็นที่นิยมในประเทศนี้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงข้อมูลทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่ชาวญี่ปุ่นรับรู้และใช้คำนี้
นอกเหนือจากการเข้าใจความหมายโดยตรงของ 競馬 เราจะดูบริบทในประโยคทั่วไป ประวัติความเป็นมา และเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่ผู้หลงใหลในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจคำนี้ได้ดีขึ้นและบทบาทของมันในสังคมญี่ปุ่น
ความหมายและคันจิของ 競馬
คำว่า 競馬 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 競 (kei) ซึ่งหมายถึง "การแข่งขัน" หรือ "การแข่งขันกัน" และ 馬 (ba) ซึ่งแทนความหมายของ "ม้า" เมื่อนำมารวมกัน จะก形成คำที่แปลตรงตัวว่า "การแข่งขันม้า" ในญี่ปุ่น กีฬานี้ไม่เพียงแต่เป็นกิจกรรมการเล่นพนันเท่านั้น แต่ยังเป็นประเพณีที่มีประวัติศาสตร์ยาวนานหลายศตวรรษอีกด้วย
ควรเน้นว่า 競馬 แตกต่างจากคำอื่นๆ เช่น 乗馬 (jouba, ขี่ม้า) หรือ 馬術 (bajutsu, ขี่ม้าในฐานะศิลปะการต่อสู้) ในขณะที่คำหลังหมายถึงทักษะในการขี่หรือฝึกม้า 競馬 จะหมายถึงการแข่งม้าเชิงแข่งขันโดยเฉพาะ ซึ่งมักมีจุดประสงค์เพื่อความบันเทิงและการพนัน
ที่มและประวัติของการแข่งม้าที่ยี่ปุ่น
การฝึกซ้อมการแข่งม้าของญี่ปุ่นมีมาตั้งแต่ยุคพระเจ้านาระ (710-794) เมื่อมีการจัดทำเป็นส่วนหนึ่งของพิธีศาสนาชินโต อย่างไรก็ตาม รูปแบบสมัยใหม่ของ 競馬 เริ่มขึ้นในช่วงปลายศตวรรษที่ 19 โดยได้รับอิทธิพลจากแบบอย่างของยุโรป สนามแข่งขันอย่างเป็นทางการแห่งแรกถูกสร้างขึ้นที่โยโกฮาม่าในปี 1862 ซึ่งเป็นการเริ่มต้นของกีฬาในรูปแบบที่เรารู้จักกันในปัจจุบัน
随着时间的推移,競馬 成为了该国合法赌博的形式之一,由日本赛马会(Japan Racing Association, JRA)管理。与其他被禁止的博彩类型不同,赛马在日本立法中享有特殊地位,是政府规定的例外。
การใช้แข่งม้าในวัฒนธรรมและชีวิตประจำวัน
ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ 競馬 นั้นมากกว่ายิมกีฬา – มันคือปรากฏการณ์ทางวัฒนธรรม รายการโทรทัศน์ที่ทุ่มเท, นิตยสารเฉพาะทาง และแม้แต่มังงะเช่น "Uma Musume Pretty Derby" ได้ทำให้กิจกรรมนี้เป็นที่นิยมมากยิ่งขึ้น ชาวญี่ปุ่นหลายคนติดตามการแข่งขันที่สำคัญ เช่น Japan Cup หรือ Tenno Sho ถึงแม้ว่าพวกเขาจะไม่ใช่นักพนันประจำก็ตาม
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือชาวญี่ปุ่นมักใช้คำว่า 競馬場 (keibajou) เพื่อหมายถึงสนามแข่งม้า สถานที่อย่าง Tokyo Racecourse ในฟุจูมีผู้เข้าชมหลายพันคนในแต่ละปี โดยเฉพาะในช่วงงานใหญ่ สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น การสังเกตว่าคำนี้ปรากฏในบริบทจริง – ตั้งแต่ข่าวจนถึงการสนทนาทั่วไป – อาจเป็นวิธีที่ดีในการจดจำความหมายของมัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 競走馬 (kyousouba) - ม้าแข่ง
- 馬術 (bajutsu) - ศิลปะและเทคนิคการขี่ม้า
- 馬場 (baba) - สถานที่จัดกิจกรรมเกี่ยวกับการขี่ม้า เช่น สนามม้า
- 騎馬 (kiba) - การขี่ม้า, การขึ้นม้า
- 馬事 (baiji) - เรื่องที่เกี่ยวข้องกับม้า
- 馬業 (bagyō) - อุตสาหกรรมการขี่ม้า ธุรกิจกับม้า
- 馬房 (babol) - คอกม้าหรือสถานที่สำหรับเลี้ยงม้า
- 馬主 (banshu) - เจ้าของม้า โดยเฉพาะในสนามแข่ง
- 馬匹 (bahi) - คำทั่วไปสำหรับม้า ซึ่งมักใช้เพื่ออธิบายม้าพิเศษในบริบทของการแข่งรถ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (競馬) keiba
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (競馬) keiba:
ประโยคตัวอย่าง - (競馬) keiba
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Keiba wa Nihon de ninki no aru supootsu desu
การแข่งม้าเป็นกิจกรรมที่นิยมในประเทศญี่ปุ่น โดยเฉพาะทางซางคอคังและโอซาก้า
- 競馬 - การแข่งขันม้า
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- で - การ์ธุลา เด เลขาหa็்
- 人気 - ความนิยม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- ある - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
- スポーツ - กีฬา
- です - เป็น ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
