การแปลและความหมายของ: 着 - chaku
คำว่า 着[ちゃく] เป็นศัพท์ที่มีความหมายหลากหลายและมักถูกใช้ในชีวิตประจำวันในญี่ปุ่น ความหมายหลักเกี่ยวข้องกับการสวมใส่หรือใช้เสื้อผ้า แต่ยังสามารถบ่งบอกถึงการมาถึงหรือการเชื่อมต่อในบางบริบท ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้ที่พบบ่อยที่สุดของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ
ถ้าคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยพบกับ 着 ในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ไม่ว่าจะเป็นในโฆษณาของร้านค้า สัญญาณสถานีรถไฟ หรือแม้แต่ในการสนทนาในอนิเมะ ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและปฏิบัติได้จริง เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจภาษาได้อย่างมั่นใจ เรามาเริ่มกันเถอะ?
ความหมายและการใช้ของ 着[ちゃく]
คำว่า 着[ちゃく] มีความหมายหลักสองประการ ประการแรกเกี่ยวกับการสวมใส่เสื้อผ้า เช่น 着物[きもの] (กิโมโน) หรือ 試着[しちゃく] (ลองเสื้อผ้า) ความหมายที่สองหมายถึงการมาถึงหรือการเชื่อมต่อ เช่น 到着[とうちゃく] (การมาถึง) หรือ 乗り換え駅に着く[のりかええきにつく] (มาถึงสถานีเปลี่ยนรถ)
ในชีวิตประจำวัน มักจะเห็นคำนี้ในห้างสรรพสินค้า ซึ่งอ่านว่า 試着室[しちゃくしつ] (ห้องลองเสื้อ) นอกจากนี้ยังปรากฏในประกาศของรถไฟ เช่น 終点に着きました[しゅうてんにつきました] (เรามาถึงจุดสิ้นสุดแล้ว) ความหมายที่หลากหลายนี้ทำให้ 着 เป็นคำที่มีประโยชน์มากสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 着
อักษรคันจิ 着 ประกอบด้วยเรดิคัล 目 (ตา) ทางด้านบนและ 羊 (แกะ) ทางด้านล่าง เดิมทีมันแสดงถึงแนวคิดของ "มองไปที่แกะ" แต่ความหมายของมันได้พัฒนาเป็น "สวมใส่" หรือ "มาถึง" การเปลี่ยนแปลงนี้เกิดขึ้นจากการใช้เชิงเปรียบเทียบในภาษาจีนโบราณ ซึ่งมีอิทธิพลโดยตรงต่อภาษาญี่ปุ่น
ในขณะที่เขียนสมัยใหม่, 着 เป็นหนึ่งในคันจิที่พบบ่อยที่สุดในระดับ N4 ของ JLPT. การอ่านแบบคุนโยมิคือ き (ki) หรือ つ (tsu), ขณะที่การอ่านแบบออนโยมิคือ チャク (chaku). การจดจำการอ่านเหล่านี้อาจง่ายขึ้นถ้าเราสมาคม 着物[きもの] (เสื้อผ้าประเพณี) และ 到着[とうちゃく] (การมาถึง), สองคำทั่วไปที่ใช้การอ่านที่แตกต่างกันของคันจิเดียวกัน.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 着 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 着 คือการสร้างการเชื่อมโยงทางความคิด ตัวอย่างเช่น จินตนาการถึงใครบางคนที่สวมใส่ ชุดกิโมโน (着物) ขณะลงจากรถไฟที่เพิ่งมาถึง (到着) ภาพนี้รวมความหมายหลักทั้งสองของคำในบริบทภาพเดียว ทำให้การจดจำง่ายขึ้น
อีกคำแนะนำหนึ่งคือการฝึกฝนกับประโยคในชีวิตประจำวัน เช่น この服を着てみたい (ฉันอยากลองใส่เสื้อผ้านี้) หรือ 何時に駅に着きますか (คุณมาถึงสถานีเวลาไหน?). การใช้แอปพลิเคชันเช่น Anki พร้อมการ์ดที่รวมภาพและตัวอย่างจริงก็สามารถเร่งการเรียนรู้ได้เช่นกัน จำไว้ว่าการทำซ้ำแบบกระจายเป็นพันธมิตรที่สำคัญในการศึกษาเกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
ความน่าสนใจเกี่ยวกับ 着 ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่นคำว่า 着 มีความหมายพิเศษเมื่อเกี่ยวข้องกับประเพณี 着物 ตัวอย่างเช่น ไม่ใช่แค่การแต่งกาย แต่เป็นสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมที่แตกต่างกันตามโอกาส อายุ และสถานะทางสังคม การรู้จักใช้คำนี้อย่างถูกต้องแสดงถึงความเคารพต่อวัฒนธรรมท้องถิ่น
น่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้ว่า 着 จะพบได้ทั่วไปในบริบทที่เป็นทางการ แต่ก็ยังปรากฏในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ เด็กวัยรุ่นใช้ 着る[きる] (สวมใส่) ในชีวิตประจำวัน ในขณะที่ผู้สูงอายุอาจชอบใช้ お召しになる[おめしになる] ซึ่งเป็นรูปแบบที่สุภาพมากกว่า ความหลากหลายนี้แสดงให้เห็นว่าคำง่ายๆ คำหนึ่งสามารถสะท้อนระดับความเป็นทางการที่แตกต่างกันในสังคมญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 着用 (chakuyou) - การสวมใส่หรือการแต่งกายด้วยเสื้อผ้า。
- 着る (kiru) - สวมใส่, ใส่เสื้อผ้า.
- 着こなす (kinanasu) - แต่งตัวให้ดี สวมใส่เสื้อผ้าที่มีสไตล์
- 着せる (kiseru) - สวมเสื้อผ้าให้คนหรือวัตถุ
- 着替える (kigaeru) - เปลี่ยนเสื้อผ้า, เปลี่ยนการแต่งกาย.
- 着手する (chakushu suru) - เริ่มต้นหรือตั้งต้นทำงานหรืองานต่างๆ
- 着陸する (chakuriku suru) - ลงจอด เหมือนเครื่องบินที่แตะพื้นดิน
- 着火する (chakka suru) - จุดไฟ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (着) chaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (着) chaku:
ประโยคตัวอย่าง - (着) chaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chakuchaku to mokuhyou ni chikazuite iru
ฉันกำลังก้าวไปสู่เป้าหมายของฉันอยู่ตลอดเวลา
มันเข้าใกล้เป้าหมายอยู่ตลอดเวลา
- 着々と - คำวิเศษณ์หมายถึง "ทีละน้อย" หรือ "อย่างต่อเนื่อง"
- 目標 - คำนามที่หมายถึง "วัตถุประการ" หรือ "เป้าหมาย"
- に - เป้าหมายหรือเป้าหมายของ tín hiệuชี้ทิศทางบนตำแหน่งที่จะกระทำหรือหวังประสงค์
- 近づいている - คำกริยาที่หมายถึง "การเข้ามา" หรือ "การมาถึง"
Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku
เมื่อฉันมองเข้าไปในดวงตา
เมื่อมองตาของฉันหัวใจของฉันสงบลง
- 瞳 - หมายถึง "ลูกศิษย์" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
- 見つめる - คำกริยาที่หมายถึง "จ้องมอง" ในภาษาญี่ปุ่น
- と - ภาษาญี่ปุ่นหมู่ท่าประชาสัมพันธ์
- 心 - หมายถึง "ใจ" หรือ "จิต" ในภาษาญี่ปุ่น
- が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
- 落ち着く - คำกิริยาที่หมายถึง "ทำใจให้สงบ" หรือ "ทำให้สงบ" ในภาษาญี่ปุ่น
Meiru koto de kokoro wo ochitsukaseru koto ga dekimasu
คุณสามารถทำให้หัวใจของคุณสงบลงได้
- 瞑る (hirou) - ปิดตา
- ことで (koto de) - โดยทาง
- 心 (kokoro) - ใจ, ใจเหตุการณ์
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - acalmar
- ことができます (koto ga dekimasu) - สามารถทำได้
Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai
ฉันไม่ได้แนบกับสินค้าวัสดุของฉัน
ฉันไม่เก็บทรัพย์สิน
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - วาดิ ga การกล่าวถึงเรื่องใดๆในประโยคในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 所有物 (shoyuu-butsu) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน"
- に (ni) - ตัวอักษรญี่ปุ่นที่ระบุทิศทางหรือจุดมุ่งหมายของการกระทำ ในที่นี้คือ "ไปยัง"
- 執着 (shuuchaku) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การผูกมัด, การติดตาม"
- しない (shinai) - รูปแบบเชิงลบของกริยา ญี่ปุ่น "suru" ที่หมายความว่า "ทำ" ในกรณีนี้คือ "ไม่ทำ"
Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita
ฉันแก้ไขชุดกิโมโนเก่า
ฉันสังเกตเห็นชุดกิโมโนเก่า
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 古い (furui) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เก่า" คือ "antigo"
- 着物 (kimono) - ชุดคิโมโน ซึ่งเป็นเสื้อผ้าทางประเพณีของญี่ปุ่น
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 繕いました (tsukuraimashita) - กริยา ที่หมายถึง "consertei" หรือ "arrumei"
Watashi wa maiban pajama wo kimasu
ฉันเห็นชุดนอนทุกคืน
ฉันใช้ชุดนอนทุกคืน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎晩 (maiban) - ทุกคืน
- パジャマ (pajama) - ชุดนอน
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 着ます (kimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ใส่เสื้อผ้า"
Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai
ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะสวมใส่เสื้อผ้าอะไรในวันนี้
ฉันไม่ได้ตัดสินใจเกี่ยวกับเสื้อผ้าที่ฉันใส่ในวันนี้
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 今日 - advérbio ญี่ปุ่น ที่หมายถึง "วันนี้"
- 着る - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สวม"
- 服 - คำกริยาญี่ปุ่นซึ่งหมายถึง "เสื้อผ้า"
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 決めていない - คำกริยาญี่ปุ่น ที่รบกวนโดยที่หมายความว่า "ยังไม่ตัดสินใจ"
Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu
ฉันจะสวมสูทและเข้าร่วมการประชุม
ฉันจะเข้าร่วมการประชุมโดยใช้ชุดสูท
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 背広 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สูท"
- を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 着て - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สวม"
- 会議 - คำนามภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "การประชุม"
- に - ฉายาญแหลงที่เกิดเหตุการณ์
- 出席します - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มาเข้าร่วม"
Watashi wa kigaeru hitsuyō ga arimasu
ฉันต้องเปลี่ยนเสื้อผ้า
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- は - เทมาะของกระแสที่บ่งชี้ว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
- 着替える - เปลี่ยนเสื้อผ้า
- 必要 - คำนามที่หมายถึง "ความจำเป็น"
- が - คำนำหน้าเป็นเรื่องที่บ่งชี้ว่า "ความจำเป็น" เป็นประธานของประโยค
- あります - กิริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" ในรูปแบบสุภาพ
Watashi no uwagi wa totemo atatakai desu
แจ็คเก็ตของฉันร้อนมาก
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 上着 - เสื้อโค้ท
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 暖かい - คำคุณแท้ ที่หมายถึง "ร้อน"
- です - คำกริยาที่ใช้แสดงความสุภาพและเป็นรูปปัจจุบัน หมายถึง "คือ / อยู่"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
