การแปลและความหมายของ: 省みる - kaerimiru

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 省みる (かえりみる) มีความหมายลึกซึ้งและมักถูกใช้ในบริบทของการสะท้อนและการประเมินตนเอง ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การเขียนด้วยตัวอักษรคันจิ และวิธีการที่มันถูกนำมาใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับนิพจน์นี้ การเข้าใจการใช้งานของมันสามารถทำให้คุณมีคำศัพท์และความเข้าใจทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

นอกจากการเปิดเผยการแปลและโครงสร้างไวยากรณ์ของ 省みる แล้ว เรายังจะนำเสนอเคล็ดลับในการจดจำและตัวอย่างการใช้ในสถานการณ์จริงอีกด้วย Suki Nihongo, พจนานุกรมญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด, ให้ข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับคำนี้และคำสำคัญอื่น ๆ สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา.

ความหมายและการใช้ 省みる

動詞 省みる (かえりみる) は「反省する」、「考慮する」または「振り返る」という意味で、主に過去の行動を評価するという文脈で使われます。この言葉は、漢字 省(「省庁」または「省く」という意味も含む)と みる(「見る」という意味)で構成されていますが、その解釈は単なる部分の合計を超えています。この言葉は、個人の行動や重要な決定に関する議論のような内省の文脈でよく使用されます。

แตกต่างจากการจำสิ่งต่าง ๆ เพียงอย่างเดียว 省みる รวมถึงการวิเคราะห์ที่ลึกซึ้งมากขึ้น ตัวอย่างเช่น ครูอาจขอให้นักเรียน 省みる ผลการเรียนของตนในภาคการศึกษา ซึ่งแสดงถึงการไม่เพียงแค่จดจำ แต่ยังต้องประเมินอย่างมีวิจารณญาณ การแสดงออกนี้ทำให้คำนี้พบได้บ่อยในสุนทรพจน์ที่มีแรงบันดาลใจ วรรณกรรม และแม้กระทั่งในการสนทนาในอนิเมะที่พูดถึงการเติบโตส่วนบุคคล

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

คำศัพท์ 省みる มีรากศัพท์มาจากคันจิ 省 ซึ่งเดิมทีแสดงถึงแนวคิดในการ "สังเกตอย่างระมัดระวัง" ในประเทศจีนโบราณ ตามกาลเวลา ตัวอักษรนี้ได้รับความหมายอื่น ๆ เช่น "กระทรวง" (เช่น 文部科学省 – กระทรวงการศึกษา) แต่ใน 省みる ยังรักษาแก่นแท้ของการตรวจสอบบางสิ่งอย่างใกล้ชิดไว้ รากศัพท์ 目 (ตา) ที่มีอยู่ในคันจิ ยิ่งเน้นย้ำความเชื่อมโยงกับแนวคิดในการ "มอง" หรือ "สังเกต"

ควรจะเน้นย้ำว่าการอ่าน かえりみる เป็นหนึ่งในหลายๆ วิธีที่เป็นไปได้สำหรับตัวอักษรคันจิ 省 ซึ่งอาจทำให้ผู้เริ่มต้นสับสน ขณะที่มันสามารถอ่านว่า しょう ได้เพียงลำพัง (เช่นใน 反省 – hanshou, "ความเสียใจ") ในรูปของคำกริยามันจะมีการออกเสียงเฉพาะแบบนี้ ความเป็นสองแบบนี้พบได้ทั่วไปในหลายคันจิและเน้นย้ำถึงความสำคัญของการศึกษาคำในบริบท ไม่ใช่แค่ตัวอักษรที่แยกกันเท่านั้น

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 省みる

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 省みる คือการเชื่อมโยงเข้ากับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันเกี่ยวกับการสะท้อนคิด คิดถึงช่วงเวลาที่คุณหยุดเพื่อวิเคราะห์การกระทำของคุณ – อาจจะหลังจากการถกเถียงหรือเมื่อสิ้นสุดโครงการ การสร้างประโยคส่วนตัวด้วยคำนี้ เช่น "毎日、自分を省みる時間を作る" (ฉันกำหนดเวลาทุกวันเพื่อสะท้อนคิดเกี่ยวกับตัวเอง) จะช่วยให้คุณจดจำการใช้งานได้อย่างถูกต้อง۔

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสังเกตว่า 省みる ปรากฏในสื่อที่แท้จริงอย่างไร ดราม่าญี่ปุ่นและบทความเกี่ยวกับการพัฒนาตนเองมักใช้กริยานี้ เมื่อพบมันในบริบท ให้จดประโยคทั้งหมดเพื่อเข้าใจความหมายที่ละเอียดอ่อน เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะสามารถแยกแยะได้ตามธรรมชาติว่าเมื่อไรควรใช้มันแทนคำพ้องความหมายเช่น 考える (คิด) หรือ 思い出す (จำได้)

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 省みる

  • 省みます รูปร่างเรียบหรู
  • 省みない - รูปแบบเชิงลบ nai
  • 省みよう - วิธีการอยากให้คุณ
  • 省みれば - รูปกริยาช่วยช่วงหนึ่ง reba
  • 省みた รูปแบบที่ผ่านมาช่าง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 反省する (hansei suru) - การสะท้อนตนเอง; การประเมินตนเอง
  • 振り返る (furikaeru) - หันกลับไป; นึกถึงเหตุการณ์ในอดีต
  • 反省する (hansei suru) - การสะท้อนตนเอง; การประเมินตนเอง
  • 振り返る (furikaeru) - หันกลับไป; นึกถึงเหตุการณ์ในอดีต
  • 振り返る (furikaeru) - หันกลับไป; นึกถึงเหตุการณ์ในอดีต

คำที่เกี่ยวข้อง

暴露

bakuro

การเปิดเผย; นิทรรศการ; การเปิดเผย

反省

hansei

การสะท้อน; การพิจารณาใหม่; ข้อมูลเชิงลึก; การทำสมาธิ; การไตร่ตรอง

省く

habuku

เพื่อละเว้น; ที่จะกำจัด; จำกัด; เพื่อประหยัดเงิน

省略

shouryaku

การละเว้น; ตัวย่อ; สรุป

倹約

kenyaku

เศรษฐกิจ; พาร์ซิโมนี; การกลั่นกรอง

省みる

Romaji: kaerimiru
Kana: かえりみる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สะท้อน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to reflect

คำจำกัดความ: เพื่อที่จะสะท้อนและพิจารณาความคิดและการดำเนินการของคุณ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (省みる) kaerimiru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (省みる) kaerimiru:

ประโยคตัวอย่าง - (省みる) kaerimiru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

自分の行動を省みることが大切です。

Jibun no kōdō o kangaeru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสะท้อนการกระทำของเราเอง

เป็นสิ่งสำคัญที่จะสะท้อนการกระทำของคุณ

  • 自分の行動 - พฤติกรรมของตนเอง
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 省みる - สะท้อน
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

落ち込む

ochikomu

ตก; รู้สึกแย่ลง (เศร้า)

移す

utsusu

เพื่อลบ; โอนย้าย; ติดเชื้อ

借りる

kariru

ยืมตัว; มีเงินกู้ จ้าง; จ้าง; เครดิต

欠く

kaku

นางสาว; แตก; แตก; ชิป

感ずる

kanzuru

รู้สึก

กลับมาพิจารณา