การแปลและความหมายของ: 痛み - itami

คำว่า 痛み [いたみ] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในคำที่มีน้ำหนักทางอารมณ์และร่างกาย แสดงถึงทั้งความเจ็บปวดทางกายและทางจิตใจ หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับความหมาย ต้นกำเนิด หรือวิธีการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวัน บทความนี้จะพาคุณไปสู่ทุกสิ่งเหล่านั้น — และอีกมากมาย ที่นี่ นอกจากการสำรวจเรื่องรากศัพท์และภาพพยนตร์แล้ว คุณจะค้นพบว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในบริบทจริงอย่างไร ตั้งแต่การร้องเรียนในชีวิตประจำวันไปจนถึงการแสดงออกที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นของความทุกข์ และหากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น เตรียมตัวสำหรับเคล็ดลับการจดจำที่จะทำให้คำนี้ติดอยู่ในใจของคุณ

คันจิและต้นกำเนิดของ 痛み

อักษรคันจิ (อ่านว่า ita หรือ tsū) ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: ซึ่งแสดงถึงเตียงของความเจ็บป่วย (ใช่แล้ว รากศัพท์นี้ปรากฏในหลายคันจิที่เกี่ยวกับสุขภาพ) และ ซึ่งเมื่อก่อนให้เสียง "yō" และปัจจุบันช่วยในการกำหนดความหมาย เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ "ทำให้ร่างกายทุกข์ทรมาน" น่าสนใจที่อักษรคันจินี้ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 頭痛 (zutsū, ปวดหัว) และ 痛感 (tsūkan, รู้สึกอย่างลึกซึ้ง) แสดงให้เห็นว่ามันครอบคลุมทั้งความเจ็บปวดทางกายและทางอารมณ์

ในสมัยโบราณ ชาวญี่ปุ่นใช้คำว่า itami เพื่ออธิบายบาดแผลจากสงครามหรือความทุกข์จากการร่ำลานั่นเป็นหลักฐานว่าคำนั้นมีความหมายสองแง่มาตลอด สิ่งที่น่าสนใจคือ กริยา itamu (痛む) สามารถหมายถึง "เจ็บ" หรือ "เสียใจ" ได้เช่นกัน อย่างในประโยค 心が痛む (kokoro ga itamu, "ใจเจ็บ") ซึ่งใช้เมื่อใครสักคนรู้สึกเวทนา หรือรู้สึกเสียใจ

การที่คนญี่ปุ่นใช้ 痛み ในชีวิตประจำวัน

ถ้าคุณรู้สึกไม่สบายในญี่ปุ่นและต้องการบอกว่า "ฉันมีอาการปวด" คุณสามารถใช้ 痛みがあります (itami ga arimasu) ได้ แต่ต้องระวัง: คนญี่ปุ่นมักจะเจาะจงมากกว่า แทนที่จะพูดเพียงแค่ "ปวด" พวกเขาจะบอกสิ่งต่าง ๆ เช่น お腹が痛い (onaka ga itai, ปวดท้อง) หรือ 歯が痛む (ha ga itamu, ปวดฟัน) ความแม่นยำนี้ช่วยหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด — เพราะสุดท้าย ไม่มีใครอยากให้หมอเดาว่าที่ไหนปวด

ในโลกของเกมและอนิเมะ itami ปรากฏในฉากต่อสู้ ("攻撃を受けた!痛みを感じる…") หรือในดราม่าทางอารมณ์ วลียอดนิยมคือ 痛み分け (itamiwake) ที่ใช้ในการต่อสู้เมื่อทั้งสองฝ่ายได้รับบาดเจ็บ — แปลว่า "แบ่งปันความเจ็บปวด" และมีคนที่เล่นสนุกกับคำนี้: ฉันเคยเห็นมีมที่ตัวละครถือแขนแล้วพูดว่า "痛み…でもイタメン!" (itami... demo itamen!) เกมคำที่เล่นกับ "ความเจ็บปวด" และ "อิตาโรเมน" (เส้นก๋วยเตี๋ยวสำเร็จรูป)

เคล็ดลับในการจดจำและควบคุม 痛み

เพื่อไม่ให้ลืมคันจิ ให้นึกถึงใครสักคนที่นอนอยู่บนเตียง () บ่นเกี่ยวกับความเจ็บปวดในขณะที่ถือกลอง ( — ส่วนล่างของตัวอักษรดูเหมือนเครื่องดนตรี) ส่วนในเรื่องการออกเสียง ให้เชื่อมโยง "ita" จาก itai! (ที่ชาวญี่ปุ่นพูดเมื่อโดนตีนิ้วที่ประตู) กับ "mi" จาก "น่าสงสาร" มันทำงานได้ดีอย่างไม่น่าเชื่อ

Ankiを使って、実際のフレーズでカードを作成します。クラシックな"痛み止めをください"(itamidome o kudasai、「痛み止めをください」)から、RADWIMPSの歌のフレーズのように、"痛みすら愛せるように"(「痛みすら愛せるように」)まで。漫画やドラマでこの言葉を見つけたら、その文脈をメモしてください—多くの場合、辞書では説明されないニュアンスを明らかにします。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 苦しみ (Kurushimi) - ความทุกข์
  • 苦痛 (Kutsuu) - ความเจ็บปวด, ความทุกข์ทรมาน
  • 辛さ (Tsukasa) - ความยากลำบาก ความเจ็บปวด (ในบริบททางอารมณ์)
  • 疼痛 (Doutuu) - ความเจ็บปวด (ทั่วไปมักเรื้อรัง)
  • 痛み感 (Itamikan) - Sensação de dor
  • 痛覚 (Itakaku) - การรับรู้ความเจ็บปวด
  • 痛み止め (Itamidome) - ยาแก้ปวด (โดยทั่วไปใช้เพื่อบรรเทาอาการปวด)
  • 痛み止め薬 (Itamidomegamu) - ยาแก้ปวด
  • 痛み止め剤 (Itamidomezai) - สูตรหรือสารบรรเทาอาการปวด
  • 痛める (Itameru) - ทำให้เจ็บปวด, บาดเจ็บ
  • 痛めつける (Itametsukeru) - ทำร้าย, ก่อให้เกิดความเจ็บปวดอย่างรุนแรง
  • 痛む (Itamu) - ทุกข์ทรมาน, รู้สึกเจ็บปวด

คำที่เกี่ยวข้อง

痛い

itai

เจ็บปวด

hana

จมูก

激しい

hageshii

รุนแรง; ความฉุนเฉียว; เข้มข้น; กราดเกรี้ยว; พายุ

痛感

tsuukan

รู้สึกลึก ๆ ; ตระหนัก

苦痛

kutsuu

ความเจ็บปวด; ความเจ็บปวด

痛み

Romaji: itami
Kana: いたみ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ความเจ็บปวด; ไม่สบาย; เจ็บ; ความเศร้า; ความทุกข์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: pain;ache;sore;grief;distress

คำจำกัดความ: ความรู้สึกไม่สบายที่เกิดขึ้นจากความเสียหายหรือความรู้สึกทางกาย

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (痛み) itami

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (痛み) itami:

ประโยคตัวอย่าง - (痛み) itami

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

痛みを感じる。

Itami wo kanjiru

ฉันรู้สึกเจ็บปวด

sentir dor.

  • 痛み (itami) - ดูร์
  • を (wo) - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 感じる (kanjiru) - รู้สึก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

芸能

geinou

ความบันเทิงสาธารณะ; ความสำเร็จ; ความสำเร็จ

急速

kyuusoku

เร็ว (ตัวอย่างเช่นความคืบหน้า)

遺跡

iseki

ซากปรักหักพังทางประวัติศาสตร์ (ซาก, พระธาตุ)

干渉

kanshou

การรบกวน; การแทรกแซง

感触

kanshoku

ความรู้สึกของการสัมผัส; ความรู้สึก; ความรู้สึก