การแปลและความหมายของ: 疲れ - tsukare

คำว่า ญี่ปุ่น 疲れ (tsukare) เป็นคำทั่วไปที่อธิบายสถานะทางกายภาพหรือจิตใจที่เราทุกคนเคยประสบมา: ความเหนื่อยล้า ไม่ว่าจะหลังจากวันทำงานที่ยาวนาน การฝึกซ้อมที่เข้มข้น หรือแม้กระทั่งหลังจากสถานการณ์ที่ทำให้รู้สึกอ่อนล้าทางอารมณ์ 疲れ เป็นคำที่สรุปความรู้สึกของความเหนื่อยหน่ายนี้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้ในชีวิตประจำวัน และความสัมพันธ์ของมันกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น

นอกจากการเข้าใจการแปลตามตัวอักษรของ 疲れ แล้ว เราจะมาดูกันว่าสถานการณ์ที่ชาวญี่ปุ่นรับรู้ถึงคำนี้เป็นอย่างไร บริบทในประโยคที่ใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษานี้ คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจไม่เพียงแต่คำนี้เท่านั้น แต่ยังรวมถึงความสำคัญของมันในการสื่อสารของชาวญี่ปุ่นด้วย

ความหมายและการใช้ของ 疲れ

疲れ เป็นคำนามที่หมายถึง "ความเหนื่อย" หรือ "ความอ่อนล้า" มันมาจากคำกริยา 疲れる (tsukareru) ที่หมายถึง "รู้สึกเหนื่อย" คำนี้มักถูกใช้ในบริบทประจำวัน ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น ตัวอย่างเช่น คนหนึ่งอาจพูดว่า 疲れが取れない (tsukare ga torenai) เพื่อแสดงว่าพวกเขาไม่สามารถกำจัดความเหนื่อยนี้ได้

ในประเทศญี่ปุ่น การรับรู้และกล่าวออกมาเกี่ยวกับความเหนื่อยล้าเป็นสิ่งที่ยอมรับได้ทางวัฒนธรรม โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมการทำงานที่มีการทำงานยาวนานเป็นเรื่องปกติ แตกต่างจากวัฒนธรรมตะวันตกบางอย่างที่การ "ยุ่ง" อาจถูกมองว่าเป็นสัญญาณของผลผลิต ในญี่ปุ่น การยอมรับว่า 疲れ เป็นวิธีการค้นหาสมดุล ซึ่งสะท้อนถึงค่านิยม เช่น 我慢 (gaman, ความอดทน) และความสำคัญของการพักผ่อน.

ต้นกำเนิดและการเขียนของ 疲れ

อักษรคันจิ 疲 ประกอบด้วยเรดิคอล 疒 (ที่บ่งบอกถึงโรคหรือสภาพทางกาย) และ 皮 (ผิวหนัง) การรวมกันนี้เสนอความสัมพันธ์ระหว่างความเหนื่อยล้าทางกายกับความรู้สึกของความเมื่อยล้า แม้ว่าการตั้งชื่อนั้นจะไม่ชัดเจนทั้งหมด แต่ความเชื่อนี้ช่วยให้เข้าใจว่าเหตุใดอักษรตัวนี้จึงถูกเลือกเพื่อแสดงถึงความเมื่อยล้า

ควรสังเกตว่า 疲れ จะเขียนด้วยฮิรางานะ (つかれ) ในบางบริบทที่ไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะเมื่อเน้นการออกเสียงหรือในเอกสารสำหรับเด็ก อย่างไรก็ตาม ในเอกสารสำหรับผู้ใหญ่และเอกสารทางการ จะใช้อักษรคันจิ 疲れ เป็นหลัก การอ่านแบบคุนโยมิ (tsukare) เป็นแบบที่พบมากที่สุด แต่คันจินี้ยังสามารถอ่านว่า "hi" ในคำประสมเช่น 疲労 (hirou, ความเหนื่อยล้า) ได้เช่นกัน。

เคล็ดลับในการจดจำ 疲れ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 疲れ คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น คิดถึงความรู้สึกของคุณหลังจากวันที่ยุ่งเหยิงและพูดซ้ำในใจว่า "tsukare" อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคเช่น 今日は疲れた (kyou wa tsukareta - วันนี้ฉันรู้สึกเหนื่อย) ซึ่งเป็นวลีที่ใช้กันบ่อยในชีวิตประจำวัน

นอกจากนี้ การสังเกตตัวอักษรคันจิ 疲 สามารถช่วยได้ รากศัพท์ 疒 (โรค) ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับร่างกาย เช่น 痛み (itami, ความเจ็บปวด) การเชื่อมต่อที่เห็นนี้เสริมความหมายของ 疲れ ว่าเป็นสภาพของการอ่อนเพลียทั้งร่างกายหรือจิตใจ การฝึกเขียนคันจิยังช่วยให้จำคำได้ดียิ่งขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 疲労 (hirou) - ความเหนื่อยล้าหรือความอ่อนล้า
  • 疲れる (tsukareru) - เหนื่อย。
  • 疲弊 (hihei) - สถานะของความเหนื่อยล้ามาก; อ่อนแรง.
  • 疲れた (tsukaretai) - ฉันเหนื่อย.
  • 疲れ気味 (tsukaregimi) - นิดหน่อยรู้สึกเหนื่อย.
  • 疲れ目 (tsukareme) - ดวงตาที่เหนื่อยล้า
  • 疲れ感 (tsukarekan) - รู้สึกเหนื่อยล้า
  • 疲れを感じる (tsukare o kanjiru) - รู้สึกเหนื่อย
  • 疲れを癒す (tsukare o iyasu) - พักผ่อนหรือบรรเทาความเหนื่อยล้า。
  • 疲れを取る (tsukare o toru) - กำจัดความเมื่อยล้า
  • 疲れを残す (tsukare o nokosu) - ทำให้เกิดความเหนื่อยล้า
  • 疲れを溜め込む (tsukare o tamekomu) - สะสมความเหนื่อยล้า
  • 疲れを吹き飛ばす (tsukare o fukitobasu) - ขจัดความเหนื่อยล้า
  • 疲れを発散する (tsukare o hassan suru) - ปล่อยความเหนื่อยล้าออกไป
  • 疲れを回復する (tsukare o kaifuku suru) - ฟื้นฟูจากความเหนื่อยล้า
  • 疲れを解消する (tsukare o kaishou suru) - ขจัดความเหนื่อยล้าให้หมดไป。
  • 疲れを忘れる (tsukare o wasureru) - ลืมความเหนื่อยล้า
  • 疲れを引きずる (tsukare o hikizuru) - บรรทุกความเหนื่อยล้า
  • 疲れを軽減する (tsukare o keigen suru) - ยอมรับความเหนื่อยล้าอย่างง่ายดาย
  • 疲れを抱える (tsukare o kakaeru) - รู้สึกเหนื่อย
  • 疲れを見せる (tsukare o miseru) - แสดงความเหนื่อยล้า
  • 疲れを感じさせる (tsukare o kanjisaseru) - ทำให้ใครบางคนรู้สึกเหนื่อย.

คำที่เกี่ยวข้อง

疲れる

tsukareru

เหนื่อย ยาง

ダンス

dansu

การเต้น

ストレス

sutoresu

ความเครียด

忙しい

isogashii

ยุ่ง; รำคาญ

遊び

asobi

กำลังเล่น

もしもし

moshimoshi

สวัสดี (ทางโทรศัพท์)

保養

hoyou

การอนุรักษ์สุขภาพ การกู้คืน; สันทนาการ

疲労

hirou

ความเหนื่อยล้า; ความเหนื่อยล้า

ばてる

bateru

หมดแรง; ทรุดโทรม

果てる

hateru

เสร็จ; เสร็จสิ้น; หมดแรง; ตาย; พินาศ

疲れ

Romaji: tsukare
Kana: つかれ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ความเหนื่อยล้า; ความเหนื่อยล้า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: tiredness;fatigue

คำจำกัดความ: เหนื่อยและวิดวอนทางกายและทางจิตใจ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (疲れ) tsukare

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (疲れ) tsukare:

ประโยคตัวอย่าง - (疲れ) tsukare

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

คุยนานก็เหนื่อย

คุยนานก็เหนื่อย

  • 長々と - เป็นคำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า “เป็นเวลานาน”
  • 話す - คำกริยที่หมายความว่า "พูด"
  • のは - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 疲れる - คาดใจ
彼女は疲れ気味だ。

Kanojo wa tsukaregimi da

เธอดูเหนื่อย

เธอเหนื่อย.

  • 彼女 - คะแนน - kanojo
  • は - คำศัพท์ญี่ปุ่นที่ระบุเป็นหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "เธอ"
  • 疲れ - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เหนื่อย"
  • 気味 - คำต่อท้ายญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงเงื่อนไขหรือแนวโน้มใดๆ, ในกรณีนี้คือ "เล็กน้อย"
  • だ - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เป็น" หรือ "อยู่" ในกรณีนี้ ในรูปแบบปัจจุบัน
全身が疲れている。

Zenshin ga tsukarete iru

ฉันเหนื่อยไปทั้งตัว

ร่างกายของฉันเหนื่อยล้า

  • 全身 - ทั้งร่างกาย
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 疲れている - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "เหนื่อย"
疲れた身体を休めましょう。

Tsukareta karada wo yasumemashou

มาพักผ่อนร่างกายที่เหนื่อยล้ากันเถอะ

พักผ่อนร่างกายที่เหนื่อยล้า

  • 疲れた - เหนื่อย
  • 身体 - ร่างกาย
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 休めましょう - เราจะพักผ่อน
私はげっそりと疲れています。

Watashi wa gessori to tsukarete imasu

ฉันเหนื่อย

ฉันเหนื่อย.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • げっそり (gessori) - เมื่อเดิม
  • と (to) - คำลักษณะที่แสดงถึงความสัมพันธ์ระหว่าง "exausto" และ "cansado"
  • 疲れています (tsukareteimasu) - verbo que significa "อยู่เหนื่อย"
薄暗い部屋で本を読むのは目が疲れる。

Hakuaii heya de hon wo yomu no wa me ga tsukareru

อ่านหนังสือในห้องมืดยางตาของคุณ

การอ่านหนังสือในห้องมืดเหนื่อย

  • 薄暗い - แสงสว่างน้อย
  • 部屋 - สี่
  • で - ใน
  • 本 - หนังสือ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 読む - อ่าน
  • のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 目 - ตา
  • が - หัวเรื่อง
  • 疲れる - เหนื่อยแล้ว

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

疲れ