การแปลและความหมายของ: 為さる - nasaru

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 為さる (なさる) เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในแง่ของรูปแบบและการใช้งานในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจในภาษา การเข้าใจว่าเมื่อไหร่และอย่างไรคำนี้ปรากฏสามารถเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และบริบททางวัฒนธรรมของมัน รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้ถูกต้อง

為さる เป็นรูปแบบเกียรติของกริยา する (ทำ) ที่มักใช้เพื่อแสดงความเคารพเมื่อพูดถึงการกระทำของผู้อื่น การใช้คำนี้มีรากฐานอยู่ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นซึ่งให้ความสำคัญกับลำดับชั้นและความสุภาพ มาสำรวจรายละเอียดของคำนี้และค้นหาว่ามันเข้ากับการสื่อสารอย่างเป็นทางการและไม่เป็นทางการได้อย่างไร

意味と使用方法 為さる

為さる เป็นกริยาช่วยที่แสดงความเคารพซึ่งใช้แทน する เมื่อมีความประสงค์ที่จะยกระดับน้ำเสียงของประโยค โดยแสดงถึงความเคารพต่อผู้ที่ทำการกระทำ โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ทางการ เช่น การสนทนากับผู้บังคับบัญชา ลูกค้า หรือในการพูดสาธารณะ ตัวอย่างเช่น แทนที่จะพูดว่า "อาจารย์ทำ" ผู้พูดอาจเลือกที่จะพูดว่า "อาจารย์ 為さる" เพื่อสื่อถึงความเคารพมากขึ้น

ควรเน้นว่าคำว่า 為さる ไม่ได้ใช้เพื่ออ้างอิงถึงการกระทำของตนเอง เนื่องจากจะถือว่าโอ้อวด การใช้จะถูกจำกัดอยู่ที่บุคคลที่สาม โดยเฉพาะในบริบทที่ความสุภาพและความเคารพเป็นสิ่งสำคัญ ความแตกต่างนี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงการทำผิดพลาดในการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในประเทศญี่ปุ่น

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

漢字 為 には興味深い歴史があります。元々、「する」または「行動する」という意味を持っていましたが、時が経つにつれて、その使用はより名誉ある表現に制限されるようになりました。助動詞 さる との組み合わせは敬意を強調し、文字通りの意味を超えた表現を生み出します。

สิ่งที่สำคัญคือ แม้ว่าคันจิ 為 จะถูกต้องตามหลักเทคนิค แต่ในชีวิตประจำวันคำนี้มักจะเขียนเป็นฮิรางานะ (なさる) เนื่องจากการเขียนเป็นคันจิอาจดูเป็นทางการเกินไปหรือแม้กระทั่งโบราณในบางบริบท เวอร์ชันที่เป็นฮิรางานะนั้นเข้าถึงได้มากกว่าและได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในการสนทนาทั่วไป

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำให้ 為さる จำได้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์เฉพาะที่ต้องการความเป็นทางการ จินตนาการถึงสถานการณ์เช่นการประชุมธุรกิจ พิธีการ หรือการมีปฏิสัมพันธ์กับผู้สูงอายุ การสร้างบริบทนี้ช่วยให้เข้าใจได้เมื่อไหร่และอย่างไรในการใช้คำนี้โดยไม่สับสน

อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนกับตัวอย่างจริง การดูละครญี่ปุ่นหรือข่าวสารสามารถเป็นประโยชน์ได้ เนื่องจากในสื่อเหล่านี้การใช้ภาษาแบบเกียรติยศเป็นเรื่องปกติ การใส่ใจกับวิธีที่ตัวละครหรือผู้ประกาศใช้งาน 為さる จะช่วยให้เข้าใจถึงความละเอียดอ่อนของวลีนี้ได้ง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • なさる (nasaru) - ทำ (รูปแบบเกียรติยศของ する)
  • 行う (okonau) - ดำเนินการ, ทำ, จัดการ (การกระทำ, เหตุการณ์)
  • 実行する (jikkou suru) - ดำเนินการ, นำไปใช้
  • なす (nasu) - ทำ, ปฏิบัติ (ใช้ในบริบททางการ)
  • おこなう (okonau) - 行う、遂行する
  • はたす (hatasu) - ทำให้เสร็จ, ปฏิบัติตามงานหรือหน้าที่
  • つくす (tsukusu) - อุทิศตน, ใช้ความพยายามทั้งหมดในงานหนึ่ง
  • つとめる (tsutomeru) - ตั้งใจในงานหรือหน้าที่
  • つかう (tsukau) - ใช้, นำไปใช้ (บางสิ่งหรือบางคน)
  • つかえる (tsukaeru) - เป็นประโยชน์, อยู่ในบริการของ

คำที่เกี่ยวข้อง

為る

suru

ทำ; ลอง; เล่น; เพื่อฝึก; ค่าใช้จ่าย; ให้บริการ

為さる

Romaji: nasaru
Kana: なさる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความฟุ้งซ่าน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to do

คำจำกัดความ: คำกริยาที่หมายถึง "ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง"

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (為さる) nasaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (為さる) nasaru:

ประโยคตัวอย่าง - (為さる) nasaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は犯罪を為さった。

Kare wa hanzai o nasatta

เขาก่ออาชญากรรม

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 犯罪 (hanzai) - อาชญากรรม
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 為さった (nasa-tta) - ทำ (past of the verb 為す, nasu)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

為さる