การแปลและความหมายของ: 溜まり - tamari
A palavra japonesa 溜まり [たまり] é um termo que carrega significados interessantes e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou contexto cultural, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas para quem quer aprender japonês de verdade, sem invenções ou mitos.
Vamos mergulhar no significado de 溜まり, sua origem e como ela aparece em situações do dia a dia. Além disso, veremos algumas dicas para memorizar essa palavra e como ela se relaciona com a cultura japonesa. Seja você um estudante de japonês ou apenas um curioso, este conteúdo foi feito para tirar suas dúvidas de uma vez por todas.
Significado e uso de 溜まり [たまり]
O termo 溜まり pode ser traduzido como "acúmulo" ou "reserva", dependendo do contexto. Ele deriva do verbo 溜まる [たまる], que significa "se acumular" ou "se reunir". Essa palavra é frequentemente usada para descrever coisas que se juntam com o tempo, como água em um recipiente ou até mesmo pessoas em um local específico.
Um exemplo prático é a expressão 水溜まり [みずたまり], que significa "poça d'água". Aqui, 溜まり indica o acúmulo de líquido em um espaço. Outro uso comum é em contextos sociais, como 人の溜まり [ひとのたまり], referindo-se a um ponto de encontro onde as pessoas se reúnem naturalmente. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja bastante útil no vocabulário cotidiano.
Origem e componentes de 溜まり
A escrita em kanji de 溜まり é composta por 溜, que carrega a ideia de acumular ou estocar. Esse caractere é formado pelo radical 氵(relacionado a água) combinado com 留 (que sugere permanência). Essa combinação reforça o sentido de algo que se junta e permanece em um lugar, seja líquido, objetos ou até sentimentos.
Segundo o dicionário 漢字源, um dos mais respeitados no Japão, o kanji 溜 tem origem chinesa e foi adaptado para o japonês com um significado similar. Vale destacar que, embora seja menos comum que outros termos, 溜まり ainda aparece em expressões fixas e em contextos específicos, especialmente em áreas rurais ou descrições mais tradicionais.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma maneira eficaz de lembrar 溜まり é associá-la a situações visíveis, como uma poça que se forma após a chuva. Esse tipo de imagem concreta ajuda a fixar o significado. Outra dica é notar que o verbo relacionado 溜める [ためる] é usado quando alguém economiza dinheiro, ou seja, acumula recursos ao longo do tempo.
Na cultura japonesa, o conceito por trás de 溜まり vai além do físico. Em alguns dialetos regionais, a palavra pode ter nuances diferentes, como em expressões que descrevem a paciência que "se acumula" antes de uma explosão emocional. Esse tipo de uso metafórico mostra como a língua japonesa conecta o tangível ao abstrato de maneira natural.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 溜まり (tamari) - การสะสม, การสำรอง
- たまり (tamari) - การสะสม, อ่างเก็บน้ำ
- 積もり ( tsumori) - การสะสมอีกมาก โดยเฉพาะหิมะหรือน้ำฝน
- 積み重ね (tsumikakane) - การซ้อนทับ การสะสมในชั้น
- 蓄積 (chikuseki) - การสะสม, การเก็บสะสม
- 蓄え (takuwae) - การจัดทำสำรอง, การจัดหาสะสม
- 堆積 (taiseki) - การสะสมของตะกอน
- 堆積物 (taisekibutsu) - วัสดุที่ฝากไว้, ตะกอนที่สะสม
- 堆積層 (taisekisou) - ชั้นของการสะสม, ชั้นสะสม
- 集積 (shūseki) - การรวบรวมและสะสมสิ่งต่าง ๆ
- 集積物 (shūsekibutsu) - วัสดุที่เก็บรวบรวม, องค์ประกอบที่สะสม
- 集積層 (shūsekisō) - ชั้นการเก็บรวม, ชั้นขององค์ประกอบที่สะสม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (溜まり) tamari
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (溜まり) tamari:
ประโยคตัวอย่าง - (溜まり) tamari
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
