การแปลและความหมายของ: 消える - kieru

คำญี่ปุ่น 消える [きえる] เป็นกริยาที่สำคัญมากสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ความหมายหลักคือ "หายไป" หรือ "ลบ" แต่การใช้งานมีมากกว่านั้น ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การเขียนและการออกเสียงไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่คำนี้ถูกใช้ คุณจะค้นพบว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร และทำไมคำนี้ถึงมีอยู่มากในบทสนทนาและแม้แต่ในสื่อ

ความหมายและการใช้ 消える

消える เป็นกริยาที่อธิบายถึงสิ่งที่หายไป ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือเชิงเปรียบเทียบ มันสามารถใช้กับวัตถุที่หายไป ไฟที่ดับ หรือแม้แต่ความรู้สึกที่ค่อยๆ เลือนหายไป ตัวอย่างเช่น เมื่อใครกล่าวว่า "電気が消えた" [でんきがきえた] หมายความว่า "ไฟดับแล้ว"

ที่น่าสนใจคือคำนี้ยังปรากฏในสำนวนประจำวัน เช่น "不安が消える" [ふあんがきえる] ซึ่งหมายถึง "ความวิตกกังวลหายไป" การใช้ในเชิงที่เป็นนามธรรมนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาแบบญี่ปุ่นเชื่อมโยงความจริงและอารมณ์ได้อย่างเป็นธรรมชาติ

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

漢字消は水の部首(氵)と、減少や消失を示唆する成分(肖)で構成されています。この組み合わせは、まるで水滴が蒸発するように、徐々に消えていく概念を完璧に表しています。読み方の「きえる」は日本のネイティブな形から来ており、音読み「しょう」は消火[しょうか]のような複合語に現れます。

ควรจะสังเกตว่า 消える เป็นกริยาในกลุ่มที่ 2 (ichidan) ซึ่งทำให้การผันรูปง่ายขึ้น ตัวอย่างเช่น สำหรับการสร้างอดีต เพียงแค่เปลี่ยน る เป็น た: 消えた [きえた] - "หายไป" ความสม่ำเสมอนี้ช่วยนักเรียนในการจดจำได้มาก.

เคล็ดลับและความรู้เกี่ยวกับการจดจำ

วิธีที่ง่ายในการจำ 消える คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เห็นภาพ ลองนึกถึงเทียนที่เปลวไฟค่อยๆ มอดไป - การเคลื่อนไหวนี้ของการหายไปอย่างค่อยเป็นค่อยไปคือสิ่งที่คำนี้สื่อถึง อีกเคล็ดลับคือการสังเกตว่ามันมักปรากฏในอนิเมะและละคร โดยเฉพาะในฉากที่มีอารมณ์ซึ่งบางสิ่งหรือบางคนหายไป

ทางวัฒนธรรม ชาวญี่ปุ่นมีความสัมพันธ์ที่น่าสนใจกับแนวคิดเรื่องการหายไป งานเทศกาลเช่น 精霊流し [しょうろうながし] เฉลิมฉลองแนวคิดของสิ่งที่หายไป แสดงให้เห็นว่าภาษาเป็นตัวสะท้อนแง่มุมที่ลึกซึ้งของสังคม ไม่ใช่สิ่งแปลกที่ 消える ปรากฏในชื่อเพลงและชื่อของงานวรรณกรรมต่าง ๆ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 消滅する (shōmetsu suru) - หายไปอย่างสมบูรณ์; การสูญพันธุ์.
  • 消失する (shōshitsu suru) - หายไป; หายโดยไม่ทิ้งร่องรอย.
  • 消去する (shōkyo suru) - ลบ; ปิด; ลบการมีอยู่หนึ่งรายการ.
  • 消散する (shōsan suru) - กระจาย; หายไปทีละน้อย.
  • 消え去る (kie saru) - ค่อยๆ หายไป; ล่องลอยไป.
  • 消え失せる (kie u) - หายไปโดยสิ้นเชิง; สูญพันธุ์.
  • 消え尽くす (kie tsukusu) - หายไปหมด; หมดสิ้น.
  • 消える (kieru) - หายไป; ไม่สามารถมองเห็นได้อีกต่อไป.

คำที่เกี่ยวข้อง

酔う

you

เมา; เมา

丸っきり

marukkiri

อย่างสมบูรณ์; อย่างสมบูรณ์แบบ; เหมือนกับ

濁る

nigoru

รับโคลน; ได้รับมลทิน

無くなる

nakunaru

เพื่อหายไป; จะหลงทาง

蕩ける

torokeru

น่าหลงใหล

溶ける

tokeru

ละลาย; Unfreeze; ผสาน; ละลาย

絶える

taeru

ตาย; สำหรับปีเตอร์; เพื่อดับ

死ぬ

shinu

ตาย

消える

Romaji: kieru
Kana: きえる
ชนิด: คำนามคำกริยา
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ออกไปข้างนอก; เพื่อหายไป; เพื่อหายไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to go out;to vanish;to disappear

คำจำกัดความ: สิ่งที่กำลังเปลี่ยนเป็นสิ่งที่มองไม่เห็น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (消える) kieru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (消える) kieru:

ประโยคตัวอย่าง - (消える) kieru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนามคำกริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนามคำกริยา

狂う

kuruu

ไปบ้า; ชำรุด

上げる

ageru

ให้; เพื่อสร้าง; ยก; กด (ว่าว); สรรเสริญ; เพิ่มขึ้น; ก้าวหน้า; ส่งเสริม; จะอาเจียน; เปิดตัว; ยอมรับ; ส่ง (ไปโรงเรียน); เพื่อเสนอ; ที่จะนำเสนอ; ออกไปด้วย; เสร็จ; จัดระเบียบ (ค่าใช้จ่าย); สังเกต; เพื่อดำเนินการ; เพื่ออ้าง; พูดถึง; สนับสนุน (หนึ่งโหลด)

贈る

okuru

ส่ง; ให้มัน; รางวัลด้วย; ตรวจสอบ

至る

itaru

มาถึง

飾る

kazaru

เพื่อตกแต่ง; การตกแต่ง; ประดับ

消える