การแปลและความหมายของ: 注ぐ - sosogu

คำศัพท์ญี่ปุ่น 注ぐ[そそぐ] เป็นกรรมที่มีความหมายหลากหลายและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษา ภาษาญี่ปุ่น หรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจการใช้ที่ถูกต้อง แหล่งที่มาและบริบททางวัฒนธรรมสามารถเป็นประโยชน์อย่างยิ่ง ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงความน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่คำนี้ถูกมองโดยผู้พูดภาษาพื้นเมือง

นอกจากการเปิดเผยการแปลและคันจิที่ประกอบขึ้นเป็น 注ぐ แล้ว เราจะมาวิเคราะห์สถานการณ์ที่มันปรากฏในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาไม่เป็นทางการหรือในวลีที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณต้องการจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพหรือค้นหาว่ามันถูกใช้ในอนิเมะและสื่ออื่น ๆ อย่างไร โปรดอ่านต่อเพื่อหาคำตอบที่เป็นประโยชน์และละเอียด.

ความหมายและการใช้ 注ぐ ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

動詞「注ぐ」は、主な意味として「注ぐ」または「垂れる」があり、特に液体に関連しています。たとえば、茶や水をコップに入れる際によく使われます。しかし、その使い方は文字通りの意味を超えています。感情や努力を誰かや活動に「尽くす」または「集中する」という考えも表現できます。

ในสถานการณ์ที่มีความเป็นกวีหรือวรรณกรรม, 注ぐ จะปรากฏเพื่อบรรยายปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ เช่น แสงอาทิตย์ที่ "สาดส่อง" ทิวทัศน์ ความยืดหยุ่นทางความหมายนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีคุณค่าสำหรับผู้ที่ต้องการแสดงออกด้วยความละเอียดอ่อนมากขึ้นในภาษาญี่ปุ่น ควรกระตุ้นให้ทราบว่า แม้ว่าจะเป็นคำกริยาที่ใช้กันทั่วไป แต่การนำไปใช้ในเชิงอุปมานิยายมักเกิดขึ้นบ่อยในบันทึกที่เป็นทางการหรือศิลปะ

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิใน 注ぐ

อักษรคันจิ 注 ซึ่งประกอบด้วยรากของน้ำ (氵) และส่วนประกอบ 主 ซึ่งชี้นำถึงแนวคิดของ "หลัก" หรือ "จุดสนใจ" การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: มันเสริมแนวคิดในการชี้นำกระแสไม่ว่าจะเป็นของเหลวหรือความสนใจ ภาษาศาสตร์สะท้อนถึงการใช้สมัยใหม่ของคำนี้ซึ่งเกี่ยวข้องทั้งกับการกระทำที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม

จำเป็นต้องระลึกไว้เสมอว่า 注ぐ ก็สามารถเขียนเพียงในรูปแบบฮิรางานะ (そそぐ) ได้เช่นกัน โดยเฉพาะในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือเมื่อผู้เขียนต้องการหลีกเลี่ยงความคลุมเครือกับการอ่านอื่นๆ ของคันจิ ความหลากหลายนี้ระหว่างการเขียนคันจิและคานะเป็นเรื่องปกติในหลายๆ กริยาญี่ปุ่นและไม่ได้ส่งผลต่อความหมายของคำ เพียงแต่มีผลต่อระดับความเป็นทางการหรือความชัดเจนในสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจงเท่านั้น

คำแนะนำในการจดจำและใช้ 注ぐ อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 注ぐ คือการเชื่อมโยงมันกับภาพในจินตนาการที่ชัดเจน นึกถึงคนที่กำลังเทน้ำอย่างระมัดระวังลงในแก้ว – ฉากนี้แสดงถึงความหมายตามตัวอักษรได้ดี สำหรับความหมายในเชิงเปรียบเทียบ ให้นึกถึงการ "เท" พลังงานลงในโครงการที่สำคัญ การเชื่อมโยงภาพแบบนี้ช่วยให้เข้าใจการใช้งานที่ต่างกันของกริยาได้ดีขึ้น

อีกเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์คือการใส่ใจว่าคำนี้ปรากฏอย่างไรในละครหรืออนิเมะ ซึ่งมักจะใช้ในการสนทนาอันเต็มไปด้วยอารมณ์เพื่อแสดงถึงความทุ่มเทที่เข้มข้น การฟังเจ้าของภาษาที่ใช้ 注ぐ ในบริบทที่แท้จริง เช่น รายการทำอาหารหรือการพูดจ motivational ยังสามารถทำให้คุณเข้าใจถึงนัยสำคัญของคำที่มีความหลากหลายนี้ได้ดีขึ้น。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 注ぎ込む (sosogikomu) - เทลง, ฉีด, ใส่ (โดยทั่วไปในภาชนะ)
  • 流し込む (nagashikomu) - เทน้ำ, ไหลเข้าสู่ภายใน, เติมด้วยของเหลว
  • 注入する (chūnyū suru) - ฉีด, ใช้ในรูปแบบของของเหลว (โดยทั่วไปคือยาหรือสารเคมี)
  • 注ぎ入れる (sosogiireru) - เทน้ำ, เติมของเหลวจำนวนมากเข้าไปในสิ่งต่าง ๆ
  • 注ぎ込み (sosogikomi) - การเทหรือฉีด (โดยปกติจะเป็นของเหลว)
  • 注水する (chūsui suru) - การฉีดน้ำ, เติมน้ำ
  • 注ぎ足す (sosogitasu) - เติมของเหลว, เติมสิ่งที่ขาดหายด้วยของเหลว
  • 注ぎ出す (sosogidasu) - เทเทออกไป, ไหลออกจากภาชนะ
  • 注油する (chūyu suru) - หล่อลื่น, ฉีดน้ำมัน
  • 注ぎ付ける (sosogitsukeru) - ติดหรือเชื่อมบางสิ่งกับอีกสิ่งหนึ่งด้วยของเหลว (โดยทั่วไปในบริบทของการยึดติด)

คำที่เกี่ยวข้อง

茹でる

yuderu

เดือด

向ける

mukeru

เพื่อเลี้ยว; ชี้

見下ろす

miorosu

ไม่สนใจ; เพื่อสั่งวิสัยทัศน์ของ; ดูบางสิ่งบางอย่าง

流す

nagasu

ท่อระบายน้ำ; ลอย; หลั่ง (น้ำตาเลือด); ข้าม (ตัวอย่างเช่นแท็กซี่)

徹する

tessuru

จม; เจาะ; อุทิศตัวเอง เชื่อ; เพื่อใช้จ่าย

注す

sasu

แพร่กระจาย (ดื่ม); เสิร์ฟ (เครื่องดื่ม)

込める

komeru

รวม; เพื่อสวมใส่

心掛ける

kokorogakeru

มีในใจ; ค้นหา

入れる

ireru

ไปที่; ที่จะได้รับ; ที่จะนำ; อนุญาตให้เข้า; ยอมรับ; ที่จะนำเสนอ; เพื่อความปลอดภัย; เปิดตัว; แทรก; ใส่ (เครื่องประดับ); จ้าง; ที่จะได้ยิน; ทนต่อ; เข้าใจไหม; รวม; จ่ายดอกเบี้ย); เปิดตัว (โหวต)

一生懸命

ishouukenmei

ยากมาก; ด้วยความพยายามสูงสุด ด้วยความแข็งแกร่งทั้งหมด

注ぐ

Romaji: sosogu
Kana: そそぐ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: แพร่กระจาย (em); การชลประทาน; จ่าย; เติมเต็ม; อาหาร (ตัวอย่างเช่นไฟ)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to pour (into);to irrigate;to pay;to fill;to feed (e.g. a fire)

คำจำกัดความ: การเทของไหลลงในภาชนะหรือสิ่งของอื่น ๆ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (注ぐ) sosogu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (注ぐ) sosogu:

ประโยคตัวอย่าง - (注ぐ) sosogu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

熱湯を注ぐ

netsuyu wo sosogu

เทน้ำร้อน

เทน้ำเดือด

  • 熱湯 (netsu-tou) - น้ำเดือด
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 注ぐ (sosogu) - เทท, เท
お湯を注ぐ。

Oyu wo sosogu

เทน้ำร้อน

เทน้ำร้อน

  • お湯 - น้ำร้อน
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 注ぐ - เทท, เท
カップにお茶を注ぎます。

Kappu ni ocha wo sosogimasu

ฉันเทชาลงในถ้วย

เทชาลงในถ้วย

  • カップ (kappu) - ถ้วย
  • に (ni) - อนุทิศบอกสถานที่ที่สิ่งสิ่งได้รับการวางหรือที่เกิดเหตุการณ์
  • お茶 (ocha) - ชา
  • を (wo) - อนาคตแสดงวัตถุสนับที่ทำการกระทำ
  • 注ぎます (sosogimasu) - รูปกริยาที่หมายถึง "เท" หรือ "ใส่ของเหลวลงในภาชนะ"
彼はお茶に砂糖を注した。

Kare wa ocha ni satou o sosshita

เขาใส่น้ำตาลลงในชา

เขาเทน้ำตาลลงในชาของเขา

  • 彼 - คำสรรพนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เขา"。
  • は - ตัวชี้ฝ่ายในประโยคญี่ปุ่น
  • お茶 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชา"
  • に - ตัวชี้ทางหรือวัตถุเป้าหมายในภาษาญี่ปุ่น
  • 砂糖 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "น้ำตาล"
  • を - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงวัตถุโดยตรงของการกระทำ。
  • 注した - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "วาง" หรือ "เพิ่ม" ในอดีต

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

注ぐ