การแปลและความหมายของ: 気楽 - kiraku

หากคุณเคยศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับคำว่า 気楽 (きらく) คำนี้มีความหมายลึกซึ้งและในขณะเดียวกันก็มีความเป็นปฏิบัติสะท้อนถึงแง่มุมสำคัญของจิตวิทยาแบบญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า 気楽 หมายถึงอะไร ใช้อย่างไรในชีวิตประจำวัน และทำไมมันถึงเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจภาษานี้และวิธีคิดในประเทศญี่ปุ่น ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและละเอียดเพื่อช่วยในการเรียนรู้ของคุณ

ความหมายและต้นกำเนิดของ 気楽

คำว่า 気楽 (きらく) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 気 (ki) ซึ่งหมายถึง "จิตวิญญาณ", "จิตใจ" หรือ "พลังงาน", และ 楽 (raku) ที่ให้ความรู้สึกถึง "ความสะดวกสบาย", "ความง่ายดาย" หรือ "ความสุข". เมื่อรวมกันแล้ว มันส่งต่อความหมายของ "ความสบายใจ", "ความเบาสบาย" หรือ "ความสงบ". ในภาษาไทย เราสามารถแปลว่า "ผ่อนคลาย", "ไม่กังวล" หรือ "สบายๆ".

ถึงแม้ว่าจะไม่มีบันทึกที่แน่ชัดเกี่ยวกับว่าเมื่อไหร่ 気楽 ปรากฏในภาษาญี่ปุ่น แต่การใช้งานของมันย้อนกลับไปยังช่วงเวลาที่โบราณ สะท้อนถึงอุดมคติทางวัฒนธรรมของการมีอารมณ์ที่สมดุล แตกต่างจากคำอย่าง のんびり (nonbiri) ที่บ่งบอกถึงความผ่อนคลายเช่นกัน, 気楽 มีโทนที่กระตือรือร้นมากกว่า แสดงถึงการเลือกอย่างมีสติที่จะไม่เครียดกับสิ่งต่าง ๆ.

คำว่า 気楽 (คิราคุ) ใช้ในญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกถึงความรู้สึกของความสบายใจหรือความไม่เป็นทางการ มันสื่อถึงการทำสิ่งต่าง ๆ อย่างไม่เครียดหรือไม่มีความกดดัน ความรู้สึกนี้สะท้อนถึงการใช้ชีวิตในรูปแบบที่ผ่อนคลายและสะดวกสบาย

ในชีวิตประจำวัน, 気楽 จะปรากฏในสถานการณ์ที่ใครบางคนต้องการสื่อสารทัศนคติที่ผ่อนคลาย ตัวอย่างเช่น หัวหน้าสามารถกล่าวกับพนักงานว่า: 気楽にやってください (きらくにやってください - "ทำให้สบาย"), บ่งบอกว่าไม่มีแรงกดดันมากเกินไป นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องปกติในสำนวน เช่น 気楽な人 (きらくなひと - "คนที่ไม่วิตกกังวล"), อธิบายถึงคนที่ไม่ค่อยหวาดกลัวหรือกระวนกระวายง่าย.

ควรเน้นว่าถึงแม้ว่าจะมีความหมายเชิงบวก แต่คำว่า 気楽 (きらく) อาจมีความหมายเชิงลบในบางบริบท หากมีใครกล่าวว่า 気楽すぎる (きらくすぎる - "ผ่อนคลายเกินไป") อาจจะกำลังวิจารณ์ความขาดแคลนความเอาจริงเอาจัง ดังนั้นจึงสำคัญที่จะต้องเข้าใจน้ำเสียงของการสนทนาก่อนที่จะใช้คำนี้

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 気楽

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำว่า 気楽 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน คิดถึงช่วงเวลาที่คุณเลือกที่จะใช้ชีวิตอย่างเบาสบาย โดยไม่กดดันตัวเองมากเกินไป การเชื่อมโยงทางอารมณ์นี้ช่วยให้คุณจดจำความหมายได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการสังเกต kanji 楽 ซึ่งยังปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 音楽 (おんがく - "ดนตรี") และ 楽しい (たのしい - "สนุกสนาน") ที่มักเกี่ยวข้องกับสิ่งที่ให้ความสุข

เพื่อฝึกฝน ลองสร้างประโยคง่ายๆ เช่น 今日は気楽に過ごそう (きょうはきらくにすごそう - "วันนี้ฉันจะใช้ชีวิตอย่างสบายๆ") การพูดซ้ำๆ ออกเสียงดังและเขียนหลายๆ ครั้งก็ช่วยเสริมการเรียนรู้ได้เช่นกัน เมื่อเวลาผ่านไป การใช้คำว่า 気楽 จะกลายเป็นสิ่งธรรมชาติในประโยคภาษาญี่ปุ่นของคุณ。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 気軽 (Kigaru) - สบายๆ ไร้กังวล; รู้สึกสบายใจในสถานการณ์หนึ่ง.
  • 気分が楽 (Kibun ga raku) - รู้สึกดีหรือโล่งใจ; สถานะอารมณ์ที่เบาและน่าพอใจ.
  • 気分が軽い (Kibun ga karui) - รู้สึกเบา; บ่งบอกถึงความรู้สึกแห่งความสุขหรือความเบาทางอารมณ์。

คำที่เกี่ยวข้อง

raku

ปลอบโยน; ผ่อนปรน

平気

heiki

ความสดใหม่; เงียบสงบ; ความสงบ; ไม่สนใจ

呑気

nonki

ที่ไร้กังวล; มองโลกในแง่ดี; สะเพร่า; ประมาท; ไม่สนใจ

長閑

nodoka

เงียบ; เงียบสงบ; นิ่ง

何気ない

nanigenai

ไม่เป็นทางการ; ที่ไร้กังวล

気軽

kigaru

มีความสุข; เชียร์ขึ้น; ที่ไร้กังวล

快適

kaiteki

เพลิดเพลิน; เพลิดเพลิน; สะดวกสบาย

気楽

Romaji: kiraku
Kana: きらく
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ทำตัวตามสบาย; สะดวกสบาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: at ease;comfortable

คำจำกัดความ: เขาดูผ่อนคลายและรู้สึกสบายตัว สถานะที่สงบโดยไม่มีความกังวล

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (気楽) kiraku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (気楽) kiraku:

ประโยคตัวอย่าง - (気楽) kiraku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

気楽に生きる。

kiraku ni ikiru

มีชีวิตที่ผ่อนคลายในแบบที่ผ่อนคลาย

ใช้ชีวิตอย่างสะดวกสบาย

  • 気楽 (kiraku) - หมายถึง "ผ่อนคลาย" หรือ "ไม่กังวล"
  • に (ni) - วิธีที่ใช้บ่งชี้ว่าสิ่งนั้นถูกทำอย่างไร
  • 生きる (ikiru) - หมายความว่า "to live"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

永い

nagai

ไกล; ช้า

碌な

rokuna

น่าพอใจ; เหมาะสม

優秀

yuushuu

ความเหนือชั้น; ความยอดเยี่ยม

近い

chikai

ต่อไป; ปิด; สั้น

透き通る

sukitooru

เป็น (มา) โปร่งใส

気楽