การแปลและความหมายของ: 毎 - goto
คำศัพท์ญี่ปุ่น 毎[ごと] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่เรียนภาษา แต่ยังสร้างความสนใจในโครงสร้างและการใช้งานเฉพาะของมัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และการประยุกต์ใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เรายังจะเข้าใจว่ามันแตกต่างจากคำพูดที่คล้ายกันอย่างไร และทำไมมันถึงใช้บ่อยในโครงสร้างไวยากรณ์ หากคุณต้องการเชี่ยวชาญรายละเอียดนี้ของภาษา โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบทุกสิ่งเกี่ยวกับ 毎[ごと]
ความหมายและการใช้ 毎[ごと]
คำว่า 毎[ごと] ทำหน้าที่เป็นคำต่อท้ายที่แสดงถึงการทำซ้ำหรือความเกิดซ้ำ ซึ่งมักจะแปลว่า "แต่ละ" มันจะต่อเข้ากับคำนามเพื่อแสดงว่าอะไรบางอย่างเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่สม่ำเสมอ เช่น 日ごと (ทุกวัน) หรือ 年ごと (ทุกปี) โครงสร้างนี้เป็นที่นิยมในบริบทที่อธิบายถึงกิจวัตร, วัฏจักรตามธรรมชาติ หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นซ้ำ ๆ.
แตกต่างจากคำเช่น 毎に[ごとに] ซึ่งสื่อถึงความถี่ด้วยเช่นกัน แต่ 毎[ごと] กลับมีนัยที่กว้างกว่า ในขณะที่ 毎に อาจมุ่งไปที่ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจง 毎[ごと] จะเน้นไปที่ความสมบูรณ์ของช่วงเวลา ตัวอย่างเช่น 月ごと หมายถึง "ทุกเดือนโดยไม่มีข้อยกเว้น" ในขณะที่月毎に อาจถูกใช้เพื่อเน้นโอกาสเฉพาะภายในช่วงเวลานั้น
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
Kanji 毎 (mai) มีรากฐานโบราณ แท้จริงแล้วแสดงถึงแนวคิดของ "การทำซ้ำ" หรือ "ความเป็นสากล" ส่วนประกอบด้านบน 毋 แสดงถึงการห้ามหรือขอบเขต ขณะที่ส่วนล่าง 母 (มารดา) ได้ถูกนำมารวมสร้อยเสียง นี่คือการรวมกันที่สร้างตัวอักษรที่พัฒนาไปสู่การสื่อความหมายของ "ทุกคน" หรือ "แต่ละคน" โดยเฉพาะเมื่อใช้เป็นคำต่อท้าย
值得强调的是,毎[ごと]并不是一个孤立的术语。它是一个词族的一部分,这个词族分享相同的汉字,例如毎日(mainichi - 每天)和毎年(maitoshi - 每年)。然而,它作为后缀的读音为ごと 是独特的,仅在这些上下文中出现,这展示了日语如何以多种形式利用同一个汉字。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้งานอย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 毎[ごと] คือการเชื่อมโยงมันกับรูปแบบธรรมชาติหรือกิจกรรมประจำวัน คิดถึงปรากฏการณ์ที่เกิดซ้ำ เช่น ฤดูกาล (季節ごと) หรือมื้ออาหารประจำวัน (食事ごと) การเชื่อมโยงนี้กับวัฏจักรที่คุ้นเคยช่วยในการเข้าใจหน้าที่ทางไวยากรณ์ของมันได้อย่างเป็นธรรมชาติ
อีกแง่มุมที่มีประโยชน์คือการสังเกตว่า 毎[ごと] แทบจะไม่ปรากฏตัวคนเดียว มันมักจะเชื่อมโยงกับคำนามอื่น formando uma unidade de significado. หากคุณพบโครงสร้างนี้ในข้อความหรือการสนทนา โปรดจำไว้ว่ามันกำลังทำเครื่องหมายถึงการทำซ้ำทั้งหมด ไม่ใช่เพียงบางส่วน รายละเอียดนี้ทำให้ความเข้าใจของประโยคในภาษาญี่ปุ่นแม่นยำมากขึ้น。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 日々 (hibi) - วัน, ชีวิตประจำวัน
- いつも (itsumo) - เสมอ, ปกติ
- いつまでも (itsumade mo) - ตลอดไป, ตลอดกาล
- 常に (tsune ni) - constantemente, sempre
- 絶えず (taezu) - ตลอดเวลา, อย่างต่อเนื่อง
- 継続的に (keizokuteki ni) - de forma contínua
- 連日 (renjitsu) - dia após dia
- 日常的に (nichijouteki ni) - โดยปกติแล้ว, ทุกวัน
- 日ごとに (higoto ni) - ทุกวัน, ทุกวัน
- 日常 (nichijou) - ชีวิตประจำวัน, กิจวัตรประจำวัน
- 日々の (hibi no) - ไดอารี่, ชีวิตประจำวัน
- 日常生活 (nichijou seikatsu) - ชีวิตประจำวัน, วัฒนธรรมประจำวัน
- 日常茶飯事 (nichijou chahanji) - สิ่งของทั่วไปในชีวิตประจำวัน
- 日常業務 (nichijou gyoumu) - tarefas diárias
- 日々の暮らし (hibi no kurashi) - ชีวิตประจำวัน, ความเป็นอยู่ในชีวิตประจำวัน
- 日々の生活 (hibi no seikatsu) - ชีวิตประจำวัน, กิจวัตรประจำวัน
- 日々の仕事 (hibi no shigoto) - trabalho diário
- 日々の習慣 (hibi no shuukan) - hábitos diários
- 日々の出来事 (hibi no dekigoto) - eventos cotidianos
- 日々の積み重ね (hibi no tsumikasane) - การสะสมรายวัน
- 日々の成果 (hibi no seika) - ผลลัพธ์ประจำวัน
- 日々の努力 (hibi no doryoku) - esforços diários
- 日々の改善 (hibi no kaizen) - การปรับปรุงประจำวัน
- 日々の挑戦 (hibi no chousen) - desafios diários
- 日々の学び (hibi no manabi) - การเรียนรู้ประจำวัน
- 日々の精進 (hibi no shoujin) - ความพยายามอย่างต่อเนื่องทุกวัน
- 日々の鍛錬 (hibi no tanren) - treinamento diário
- 日々の訓練 (hibi no kunren) - treinamento diário
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (毎) goto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (毎) goto:
ประโยคตัวอย่าง - (毎) goto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa maiasa arāmu de samasu
ฉันตื่นขึ้นมาทุกเช้าด้วยการเตือนภัย
ฉันตื่นขึ้นมาทุกเช้าด้วยการเตือนภัย
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 毎朝 (maiasa) - ทุกเช้า
- アラーム (araamu) - โซ่เสียงเตือน
- で (de) - วิธีการหรืออุปกรณ์ที่ใช้, ในกรณีนี้คือ "ด้วยการเตือน"
- 覚ます (samasu) - ตื่ลลได้
Watashi wa maitsuki hensai o suru hitsuyō ga arimasu
ฉันต้องทำการชำระเงินเป็นรายเดือนครั้งละครับ/ค่ะ
ฉันต้องจ่ายทุกเดือน。
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 毎月 (maitsuki) - ทุกเดือน
- 返済 (hensai) - การชำระหนี้
- を (wo) - เพคู1อ้31เตืองที่ระบุว่าเป็นกรรมของประโยค ในที่นี้คือ "การชำระหนี้"
- する (suru) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ"
- 必要 (hitsuyou) - คำนามที่หมายถึง "ความจำเป็น"
- が (ga) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- あります (arimasu) - คูหาวারี "ter/existir" หมายถึง "มี" ครับ/ค่ะ
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
ฉันชอบสวนสาธารณะที่ฉันผ่านทุกวัน
ฉันชอบสวนสาธารณะที่ผ่านทุกวัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 通り過ぎる (toorisugiru) - คำกริยาที่หมายถึง "ผ่าน"
- 公園 (kouen) - คุณสมบัติ
- が (ga) - คำนี้สื่อถึงเรื่องหรือเสภาพประเภทใดในประโยคนั้น ในกรณีนี้คือ "สวนสาธารณะ"
- 大好き (daisuki) - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “รักมาก”
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพของประโยค
Watashi wa mainichi yokushitsu de shawaa o abimasu
ฉันอาบน้ำใต้ฝั่งทุกวันในห้องน้ำค่ะ.
ฉันอาบน้ำในห้องน้ำทุกวัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 浴室 (yokushitsu) - ห้องน้ำ
- で (de) - อยู่ในห้องน้ำ
- シャワー (shawa-) - ฝักบัว
- を (wo) - อนุภาคที่ชี้ให้เห็นถึงวัตถุโดยตรงของประโยค ซึ่งในกรณีนี้ คือ "chuveiro"
- 浴びます (abimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "tomar banho"
Watashi wa maitsuki kikin ni okane wo ireteimasu
ฉันใส่เงินเข้ากองทุนการลงทุนทุกเดือนค่ะ。
ฉันมีเงินอยู่เบื้องหลังทุกเดือน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎月 (maitsuki) - ทุกเดือน
- 基金 (kikin) - คำที่หมายถึง "พื้นฐาน" หรือ "การลงทุน"
- に (ni) - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
- お金 (okane) - คำที่หมายถึง "เงิน"
- を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 入れています (ireteimasu) - คำกริยาช่วยที่หมายถึง "วาง" หรือ "วางไว้" (ในปัจจุบันต่อเนื่อง)
Watashi wa maiban pajama wo kimasu
ฉันเห็นชุดนอนทุกคืน
ฉันใช้ชุดนอนทุกคืน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎晩 (maiban) - ทุกคืน
- パジャマ (pajama) - ชุดนอน
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 着ます (kimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ใส่เสื้อผ้า"
Watashi wa mainichi nikki o kaku
ฉันเขียนไดอารี่ทุกวัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 日記 (nikki) - วารสาร
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 書く (kaku) - คำกริยาที่หมายถึง "escrever"
Watashi wa mainichi nikki wo kakimasu
ฉันเขียนไดอารี่ทุกวัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 日記 (nikki) - วารสาร
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 書きます (kakimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "escrever"
Watashi wa mainichi benkyō shimasu
ฉันเรียนทุกวัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 勉強 (benkyou) - คำนามที่หมายถึง "การศึกษา"
- します (shimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ"
Watashi wa mainichi kōsui o tsukemasu
ฉันใช้น้ำหอมทุกวัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หลังจากที่บ่งเกี่ยวด้วยเรื่องของ "ฉัน"
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 香水 (kōsui) - กลิ่นหอม
- を (wo) - คำนำหน้าชี้วัดว่าวัตถุเป็น "น้ำหอม"
- つけます (tsukemasu) - วาทีที่หมายถึง "วาง" หรือ "ใช้", ท่าทางในปัจจุบันแสดงเสียงเชิงบวก
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
