การแปลและความหมายของ: 様々 - samazama
คำว่า japonesa 様々[さまざま] เป็นคำที่มีความหลากหลายและมักจะถูกใช้ในชีวิตประจำวัน แต่คุณรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับมันหรือไม่? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานจริง รวมถึงเรื่องราวที่น่าสนใจที่จะช่วยให้คุณจำมันได้ง่ายขึ้น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจ 様々 อาจช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณและแม้กระทั่งการรับรู้วัฒนธรรมญี่ปุ่นของคุณด้วย
ความหมายและการแปลของ 様々[さまざま]
様々เป็นคำคุณศัพท์ในรูปแบบของคำกริยาวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "หลากหลาย", "หลากหลายประเภท" หรือ "แตกต่างกัน" มันถูกใช้เพื่ออธิบายความหลากหลายของสิ่งของหรือสถานการณ์ต่างๆ โดยสื่อถึงแนวคิดของความหลากหลาย ตัวอย่างเช่น หากใครบางคนกล่าวว่า "様々な意見があります" (samazama na iken ga arimasu) นั่นหมายถึงมีความคิดเห็นที่หลากหลายเกี่ยวกับเรื่องนี้
คำคุณลักษณะที่น่าสนใจเกี่ยวกับคำนี้คือมันมีโทนกลาง ไม่ได้บอกถึงสิ่งใดที่เป็นบวกหรือเป็นลบ มันเพียงแค่บรรยายถึงความหลากหลาย ซึ่งทำให้มันมีประโยชน์ในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงเอกสารที่เป็นทางการมากขึ้น
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
การเขียนของ 様々 ในคันจิประกอบด้วยสองตัวอักษร: 様 (sama) และ 々 (การทำซ้ำตัวอักษรก่อนหน้า) ตัวคันจิแรก, 様, สามารถหมายถึง "รูปแบบ", "วิธีการ" หรือแม้กระทั่งการเรียกขานอย่างเคารพ (เช่นใน "ojisama") ขณะที่สัญลักษณ์ 々 เป็นอิโจกราฟของการทำซ้ำ, ซึ่งบ่งบอกว่าตัวอักษรก่อนหน้านี้จะต้องถูกอ่านซ้ำอีกครั้ง.
การก่อสร้างนี้เน้นย้ำแนวคิดของความหลากหลาย เนื่องจากอักษรคันจิ 様 ถูกทำซ้ำในเชิงสัญลักษณ์ สิ่งที่ควรกล่าวถึงคือ แม้ว่าการเขียนด้วยคันจิจะเป็นเรื่องปกติ แต่คำนี้มักจะปรากฏเพียงในฮิรางานะ (さまざま) ในข้อความที่ไม่เป็นทางการหรือเมื่อผู้เขียนต้องการทำให้การอ่านง่ายขึ้น
การใช้งานทางวัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
様々 เป็นคำที่มีอยู่ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น มันปรากฏในอภิปรายเกี่ยวกับวัฒนธรรม อาหาร และแม้กระทั่งในข่าวสาร ตัวอย่างเช่น มักจะได้ยินประโยคเช่น "日本には様々な祭りがあります" (Nihon ni wa samazama na matsuri ga arimasu) ซึ่งหมายถึง "ในญี่ปุ่นมีเทศกาลหลากหลาย"
นอกจากนี้ ด้วยการสื่อสารแนวคิดเรื่องความหลากหลาย มันจึงถูกใช้บ่อยในบริบทที่เฉลิมฉลองความหลากหลาย เช่น ในคำพูดเกี่ยวกับการมีส่วนร่วมหรือการเป็นสากล สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการแสดงออกถึงความหลากหลายและความแตกต่าง ไม่ว่าจะในแง่มุมทางสังคมหรือวัฒนธรรม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 多種多様 (Tashu Tayō) - ความหลากหลายในหลายรูปแบบ ชนิด และประเภท
- 多彩 (Tasai) - หลากหลายหรือมีสีสัน เน้นความหลากหลายของประเภทต่างๆ。
- 多様性 (Dayōsei) - แนวคิดเกี่ยวกับความหลากหลาย หมายถึงความหลากหลายและความหลายหลาย
- 種々 (Shuju) - หลายประเภทหรือหลายหมวดหมู่
- 多岐 (Taki) - หลายทิศทางหรือเส้นทาง ถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีตัวเลือกหลากหลาย
- 多様 (Dayō) - หลากหลายหรือหลากหลาย มักใช้เพื่ออธิบายลักษณะต่าง ๆ
- 多様な (Dayō na) - รูปคำคุณศัพท์ของ "หลากหลาย" ซึ่งอธิบายสิ่งที่มีความหลากหลายมากมาย
- 色々 (Iroiro) - หลากหลายสิ่งหรือความหลากหลาย มักจะถูกใช้ในคำพูดประจำวัน
- 多様化 (Dayōka) - กระบวนการทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งมีความหลากหลายมากขึ้น。
- 多様な種類 (Dayō na shurui) - หลายประเภท เน้นความหลากหลายของหมวดหมู่
- 多様な形 (Dayō na katachi) - หลายวิธีหมายถึงรูปแบบหรือรูปลักษณ์ที่แตกต่างกัน
- 多様な意見 (Dayō na iken) - หลากหลายความคิดเห็นที่เน้นความหลากหลายของมุมมอง
- 多様な文化 (Dayō na bunka) - วัฒนธรรมที่หลากหลาย เน้นความหลากหลายทางวัฒนธรรม
- 多様な価値観 (Dayō na kachikan) - มุมมองที่หลากหลายเกี่ยวกับคุณค่า เน้นย้ำถึงความหลากหลายของมุมมองด้านจริยธรรมและสังคม
- 多様な人々 (Dayō na hitobito) - หลายคนที่เน้นความหลากหลายของบุคคล
- 多様な考え方 (Dayō na kangaekata) - หลายวิธีการคิดที่ชี้ให้เห็นถึงสไตล์การคิดที่แตกต่างกัน。
- 多様な表現 (Dayō na hyōgen) - รูปแบบการแสดงออกที่หลากหลาย หมายถึงความหลากหลายในการสื่อสาร
- 多様な特徴 (Dayō na tokuchō) - หลากหลายลักษณะหรือคุณสมบัติ
- 多様なニーズ (Dayō na nīzu) - ความต้องการที่หลากหลาย แสดงถึงความหลากหลายของข้อกำหนด
- 多様なニュアンス (Dayō na nyuansu) - หลากหลายเฉดสี หมายถึง ความละเอียดอ่อนในความหมาย
- 多様な視点 (Dayō na shiten) - มุมมองที่แตกต่างกัน โดยเน้นมุมมองที่หลากหลาย
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (様々) samazama
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (様々) samazama:
ประโยคตัวอย่าง - (様々) samazama
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa daigaku de samazama na kamoku o benkyou shimashita
ฉันเรียนหลายสาขาที่มหาวิทยาลัย
ฉันเรียนหลายสาขาที่มหาวิทยาลัย
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 大学 - 名詞は「大学」という意味です。
- で - รหัส ความหมาย "partícula" ไม่สามารถแปลงเป็นภาษาไทยได้ โปรดระบุคำศัพท์เป็นภาษาโปรตุเกสใหม่ที่ต้องการแปล ขอบคุณครับ
- 様々な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "หลากหลาย" หรือ "มีความหลากหลาย"
- 科目 - คำนามที่หมายถึง "วัสดุ", "วิชา"
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 勉強しました - คำกริยาที่หมายถึง "学ぶ" ในอดีต
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
