การแปลและความหมายของ: 染みる - shimiru
คำว่า 日本語 の 染みる [しみる] เป็นคำกริยาที่มีความหมายลึกซึ้งและการนำไปใช้ที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจในภาษา การเข้าใจการใช้และความแตกต่างของคำนี้สามารถทำให้คุณขยายคำศัพท์ได้ ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่คำนี้ปรากฏ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ。
染みる เป็นคำที่สามารถแปลได้หลายแบบขึ้นอยู่กับบริบท รวมถึง "ซึมซาบ", "แทรกซึม" หรือแม้กระทั่ง "ทำเครื่องหมาย" การใช้คำนี้ไปไกลกว่าความหมายตามตัวอักษร บ่อยครั้งปรากฏในวลีที่มีอารมณ์หรือบรรยาย มาค้นหาว่าคำนี้ทำงานอย่างไรในทางปฏิบัติและทำไมมันถึงน่าสนใจสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ
ความหมายและการใช้ของ 染みる
กริยา 染みる มีความหมายหลักคือแนวคิดของสิ่งที่ซึมซาบหรือแทรกซึมเข้าไปในสารอื่น ตัวอย่างเช่น เมื่อของเหลว เช่น กาแฟ ทำให้ผ้าเปื้อน เราจะพูดว่า มัน 染みる อย่างไรก็ตาม การใช้ไม่จำกัดอยู่แค่ด้านกายภาพเท่านั้น มันยังสามารถอธิบายความรู้สึกที่ "สัมผัสลึกซึ้ง" เช่น ความหนาวที่รู้สึกเหมือนซึมเข้าไปในกระดูกหรืออารมณ์ที่สัมผัสใจ
ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น, 染みる สามารถใช้เพื่อแสดงว่าบางสิ่งสร้างรอยแผลที่ยั่งยืน, ไม่ว่าจะเป็นความทรงจำ, การสอน หรือแม้กระทั่งนิสัยก็ตาม ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้ปรากฏในบทสนทนาประจำวัน, วรรณกรรม และแม้กระทั่งในเนื้อเพลงญี่ปุ่น, แสดงให้เห็นถึงความสำคัญในสื่อสาร.
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ 染
คันจิ 染 ซึ่งประกอบด้วยคำว่า 染みる นั้น เกิดจากรากศัพท์ "น้ำ" (氵) และ "เก้า" (九) ซึ่งชี้ให้เห็นถึงแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่แพร่กระจายหรือละลายเข้าด้วยกัน ประวัติศาสตร์แล้ว ตัวอักษรนี้เกี่ยวข้องกับการย้อมผ้า ซึ่งเป็นกระบวนการที่สีซึมเข้าสู่เนื้อผ้า เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายของมันได้ขยายไปสู่แนวคิดที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น อิทธิพลที่แทรกซึมเข้าสู่จิตใจหรือจิตวิญญาณ
ควรเน้นย้ำว่าการอ่าน しみる เป็นหนึ่งในหลาย ๆ วิธีที่เป็นไปได้สำหรับคันจิ 染 ที่สามารถอ่านว่า "เซน" ในคำประกอบ เช่น 染色 (เซ็นชิโกะ - การย้อมสี) ความหลากหลายนี้ระหว่างการอ่านแบบออน'โยมิและคุน'โยมิเป็นเรื่องปกติในญี่ปุ่นและเน้นความสำคัญของการศึกษาเกี่ยวกับคันจิในบริบทที่แตกต่างกันของมัน
เคล็ดลับในการจดจำ 染みる
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำว่า 染みる คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง คิดถึงคราบกาแฟบนเสื้อเชิ้ตสีขาว — ภาพที่ชัดเจนช่วยให้จำได้ว่ากริยานี้บรรยายถึงสิ่งที่ซึมเข้าไปและทิ้งรอยไว้ กลยุทธ์อีกอย่างคือการสร้างประโยคง่ายๆ เช่น "このコーヒーはシャツに染みた" (กาแฟนี้ซึมเข้าไปในเสื้อเชิ้ต) เพื่อฝึกการใช้งานอย่างถูกต้อง
นอกจากนี้ การสังเกตการปรากฏของ 染みる ในละคร อนิเมะ หรือเพลงสามารถทำให้ความเข้าใจของคุณมั่นคงขึ้น คำนี้มักปรากฏในบริบทที่มีอารมณ์ เช่นใน "あなたの言葉が心に染みた" (คำพูดของคุณเข้ามาในใจฉัน) ซึ่งช่วยให้เข้าใจความหมายที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น การพูดซ้ำตัวอย่างเหล่านี้ออกเสียงดังๆ ยังช่วยให้การออกเสียงและความคุ้นเคยกับคำนี้ดีขึ้นอีกด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 染みる
- 染まる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- 染みます รูปแบบที่เรียบถึง
- 染まらない รูปแบบลบ
- 染まった - รูปแบบที่ผ่านมา
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 滲む (Nijimu) - โปร่งใส, รั่วไหลเล็กน้อย
- 染み込む (Shimikomu) - ดูดซับ, กรองในสาระสำคัญ
- 浸透する (Shintō suru) - แทรกซึม, ซึมผ่าน, เหมือนของเหลวที่แพร่กระจาย
- 染み出る (Shimidaru) - ออก, หลุด, โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากคราบหรือของเหลว
- 染み入る (Shimiiru) - แทรกซึมลึกลงไป ตีตราใน (ความรู้สึกหรือความทรงจำ)
- 染みつく (Shimitsuku) - ติดอยู่, กลายเป็นจุดถาวร
- 染み込み (Shimikomi) - กระบวนการการดูดซึม, การกระทำของการแทรกซึม
- 染み出す (Shimidasu) - เริ่มรั่วไหลหรือแสดงตัวออกมา
- 染み込んだ (Shimikonda) - ถูกดูดซึม, แทรกซึม
- 染み込んでいる (Shimikonde irū) - ซึมซับ, แทรกซึม
- 染み込んだ臭い (Shimikonda nioi) - กลิ่นที่ติดอยู่
- 染み込んだ汗 (Shimikonda ase) - เหงื่อซึมเปื้อน
- 染み込んだ血 (Shimikonda chi) - เลือดที่ติดอยู่
- 染み込んだ色 (Shimikonda iro) - สีที่มีการอาบน้ำ
- 染み込んだ痕跡 (Shimikonda konseki) - รอยหรือร่องรอยที่ถูกดูดซึม
- 染み込んだ匂い (Shimikonda nioi) - กลิ่นที่ถูกดูดซึม
- 染み込んだ思い出 (Shimikonda omoide) - ความทรงจำที่ฝังลึกในหัวใจ
- 染み込んだ感情 (Shimikonda kanjō) - อารมณ์ที่ฝังแน่นลึกซึ้ง
- 染み込んだ味 (Shimikonda aji) - รสชาติที่ถูกดูดซึม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (染みる) shimiru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (染みる) shimiru:
ประโยคตัวอย่าง - (染みる) shimiru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
